<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      桐葉封弟辨原文及賞析

      時間:2021-07-19 10:29:06 古籍 我要投稿

      桐葉封弟辨原文及賞析

        原文:

        桐葉封弟辨

        [唐代]柳宗元

        古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝。”周公入賀。王曰:“戲也。”周公曰:“天子不可戲。”乃封小弱弟于唐。

        吾意不然。王之弟當封邪,周公宜以時言于王,不待其戲而賀以成之也。不當封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設未得其當,雖十易之不為病;要于其當,不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過也。

        吾意周公輔成王,宜以道,從容優樂,要歸之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。

        或曰:封唐叔,史佚成之。

        譯文

        古書上記載說:周成王把削成珪形的桐樹葉跟小弟弟開玩笑,說:“把它封給你。”周公進去祝賀。成王說:“我是開玩笑的。”周公說:“天子不可以開玩笑。”于是,成王把唐地封給了小弟弟。

        我認為事情不會是這樣的,成王的弟弟應該受封的話,周公就應當及時向成王說,不應該等到他開玩笑時才用祝賀的方式來促成它;不應該受封的話,周公競促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認為君王說話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹葉跟婦人和太監開玩笑,周公也會提出來照辦嗎?

        凡是帝王的德行,在于他的行為怎么樣。假設他做得不恰當,即使多次改變它也不算是缺點,關鍵在于是不是恰當,恰當就使它不能更改,何況是用它來開玩笑的呢!假若開玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過錯啊,我想周公輔佐成王,應當拿不偏不倚的道理去引導他,使他的舉止行動以至玩笑作樂都要符合“中庸”之道就行了,必定不會去逢迎他的'過失,為他巧言辯解。又不應該管束成王太嚴,使他終日忙碌不停,對他像牛馬那樣,管束太緊太嚴就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來自我約束,何況名分上是君臣關系呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應該采用的方法,所以這種說法不能相信。

        有的史書記載說:“封唐叔的事,是史佚促成的。”

        注釋

        傳者:書傳。此指《呂氏春秋·重言》和劉向《說苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。

        成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。

        小弱弟:指周成王之弟叔虞。

        周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開國大臣。

        唐:古國名,在今山西省翼城縣一帶。

        不中之戲:不適當的游戲。

        茍:輕率,隨便。

        婦寺:宮中的妃嬪和太監。

        舉:指君主的行動。

        病:弊病。

        遂:成。

        道:指思想和行為的規范。

        從容:此指舉止言行。優樂:嬉戲,娛樂。

        大中:指適當的道理和方法,不偏于極端。

        辭:解釋,掩飾。

        馳驟:指被迫奔跑。

        自克:自我約束。克,克制,約束。

        直:只是,只不過。

        缺缺(quē):耍小聰明的樣子。缺,原文“垂夬”。

        唐叔:即叔虞。

        史佚:周武王時的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說法,見《史記·晉世家》。

        賞析:

        本文論述了大臣應如何輔佐君主這一問題。通過桐葉封弟的典故,作者批評了君主隨便的一句玩笑話,臣子也要絕對服從的荒唐現象,主張不要盲從統治者的言行,要看它的客觀效果。在封建時代,發表這樣的觀點需要非同一般的膽識。

        “桐葉封弟”是流傳很久的一個典故。在“君權神授”的謬論橫行的時代,君主具有無上的權威,君主的言行被絕對化了。“天子無戲言”、“君叫臣死,臣不敢不死”之類的口頭禪就是絕好的說明。作者在本文中雖然批評的是周公,實際上是借題發揮,其主旨是說明對君主的一言一行要從實際效果上來觀察,而不應盲從。這種觀點無疑是進步的,它在一定程度上反映了人民群眾的唿聲。此文在寫作上很有特色。作者首先扼要地介紹了“桐葉封弟”的史料。然后斬釘截鐵地亮明了自己的態度:“吾意不然。”接著指出問題的關鍵在于“當封”或“不當封”,而不在于這是誰的意圖。最后提出了周公應該用什么方式來輔佐成王。全文絲絲入扣,有破有立,立論明確,讀后令人為之嘆服。特別是結尾的“或曰”一句,使全文的論證留有余地,更是耐人尋味。

      【桐葉封弟辨原文及賞析】相關文章:

      《瓠葉》原文、翻譯及賞析02-01

      喜見外弟又言別原文翻譯及賞析01-09

      《喜見外弟又言別》原文及翻譯賞析01-06

      喜見外弟又言別原文翻譯及賞析3篇01-09

      《喜見外弟又言別》原文及翻譯賞析3篇01-06

      春夜宴從弟桃花園序原文翻譯及賞析01-05

      喜見外弟又言別原文翻譯及賞析(3篇)02-11

      喜見外弟又言別原文翻譯及賞析集合3篇02-11

      桐樹的葉_800字01-21

      半死桐·重過閶門萬事非原文翻譯及賞析01-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线观看免费的AV片 | 宅男最新一区二区 | 中文字幕制服亚洲另类 | 亚洲精品国产情侣Av在线 | 激情综合五月天开心久久 | 免费国产高清在线精品一区 |