<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      秋登宣城謝脁北樓原文翻譯及賞析

      時間:2021-08-16 12:41:53 古籍 我要投稿

      秋登宣城謝脁北樓原文翻譯及賞析

        秋登宣城謝脁北樓

        朝代:唐代

        作者:李白

        原文:

        江城如畫里,山晚望晴空。(山晚一作:曉)

        兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。

        人煙寒橘柚,秋色老梧桐。

        誰念北樓上,臨風懷謝公。

        翻譯:

        江邊的城池好像在畫中一樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠眺晴空。兩條江之間,一潭湖水像一面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經顯得衰老。除了我還有誰會想著到謝朓北樓來,迎著蕭颯的秋風,懷念謝先生呢?

        注釋

       、胖x朓北樓:即謝朓樓,為南朝齊詩人謝朓任宣城太守時所建,故址在陵陽山頂,是宣城的登覽勝地。謝朓是李白很佩服的詩人。⑵江城:泛指水邊的城,這里指宣城。唐代江南地區的方言,無論大水小水都稱之為“江”。⑶兩水:指宛溪、句溪。宛溪上有鳳凰橋,句溪上有濟川橋。明鏡:指拱橋橋洞和它在水中的`倒影合成的圓形,像明亮的鏡子一樣。⑷雙橋:指鳳凰橋和濟川橋,隋開皇(隋文帝年號,公元581~600年)年間所建。彩虹:指水中的橋影。⑸人煙:人家里的炊煙。⑹北樓:即謝朓樓。⑺謝公:謝朓。

        賞析:

        此詩創作時間與《宣州謝朓樓餞別校書叔云》相近,在安史之亂爆發前不久。李白在長安為權貴所排擠,被賜金放還,棄官而去之后,政治上一直處于失意之中,過著飄蕩四方的流浪生活。公元753年(天寶十二載)與公元754年(天寶十三載)的秋天,李白兩度來到宣城,此詩當作于公元753年或754年的中秋節后。

      【秋登宣城謝脁北樓原文翻譯及賞析】相關文章:

      李白《秋登宣城謝脁北樓》翻譯賞析09-01

      《秋登宣城謝脁北樓》唐詩鑒賞11-08

      秋登宣城謝朓北樓原文及賞析08-16

      李白——《秋登宣城謝朓北樓》11-26

      《謝賜珍珠》原文、翻譯及賞析02-02

      宣州謝脁樓餞別校書叔云_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

      秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

      秋望原文翻譯及賞析12-30

      《天凈沙·秋》原文、翻譯及賞析08-16

      天凈沙·秋原文賞析及翻譯08-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美日韩一级在线 | 麻豆亚洲福利电影 | 久久国产精品-国产十精品 中文字幕视频综合网 | 中文字幕无线码一区2020青青 | 日韩国产欧美二区手机在线 | 亚洲成AV人片在线观看无 |