<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      別元九后詠所懷_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2021-08-26 09:40:45 古籍 我要投稿

      別元九后詠所懷_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

        別元九后詠所懷

      別元九后詠所懷_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

        唐代白居易

        零落桐葉雨,蕭條槿花風(fēng)。

        悠悠早秋意,生此幽閑中。

        況與故人別,中懷正無(wú)悰。

        勿云不相送,心到青門(mén)東。

        相知豈在多,但問(wèn)同不同。

        同心一人去,坐覺(jué)長(zhǎng)安空。

        譯文

        在秋風(fēng)秋雨中,桐葉、槿花紛紛凋零飄落,一片寂寥冷清景象。

        在閑適自得中,生出早秋的意境。

        故人遠(yuǎn)別,令我心中無(wú)樂(lè)。

        不要說(shuō)我沒(méi)有送你到門(mén)外,我心已跟隨你遠(yuǎn)去。

        知心之人何必求多,只要是心意想通。情趣相投即可。

        你一去,剩下我獨(dú)自一人,即使身在這繁華的長(zhǎng)安城,頓覺(jué)它是空蕩蕩的。

        注釋

        零落:指脫落。

        蕭條:指寂寥冷清的.樣子。

        槿(jǐn):木槿,落葉灌木,夏秋開(kāi)花,朝開(kāi)夕凋。

        幽閑:閑適自得。

        故人:舊交,老朋友。

        中懷:心中。

        悰(cóng):歡樂(lè),樂(lè)趣。

        勿云:不要說(shuō)。

        青門(mén):長(zhǎng)安城的東南門(mén),本名灞城門(mén),因其門(mén)色青,故俗呼為“青門(mén)”。

        坐覺(jué):遂覺(jué),頓覺(jué)。

        賞析

        詩(shī)歌開(kāi)篇“零落桐葉雨,蕭條槿花風(fēng)”,以寫(xiě)景起興,既奠定了全詩(shī)傷感悲涼的感情基調(diào)又暗中點(diǎn)明與友人分別的時(shí)間。秋季甫至,秋意卻濃,詩(shī)人看到凋零的桐葉、衰敗的槿花,悠然飄落在秋風(fēng)秋雨之中,目光所及皆為蕭瑟之景,傷秋之情油然而生。此情此景又讓詩(shī)人想起與友人離別時(shí)的場(chǎng)景,心中愈發(fā)感傷。

        “況與故人別,中懷正無(wú)”一句將詩(shī)人的傷秋之情與和友人分別之后的落寞之情自然地連接起來(lái)。詩(shī)人沒(méi)有寫(xiě)出與友人分別的具體情境,以虛筆“勿云不相送,心到青門(mén)東”寫(xiě)分別之實(shí)事,詩(shī)人假設(shè)友人問(wèn)自己“為何不相送?”“心到青門(mén)東”則是詩(shī)人的回答,不要說(shuō)我沒(méi)有送你離開(kāi),我的心已經(jīng)隨你遠(yuǎn)去,倘若相送,又如何忍心與你分別?寥寥數(shù)筆,勾勒出二人離別之時(shí)的大致情景,又給讀者留下無(wú)數(shù)想象的空間。

        吟詠至此,詩(shī)人心中傷秋懷遠(yuǎn)的復(fù)雜心情無(wú)限放大,心中的抑郁之情不吐不快,進(jìn)而抒發(fā)出此篇詩(shī)作中的情感最強(qiáng)音:“相知豈在多,但問(wèn)同不同。同心一人去,坐覺(jué)長(zhǎng)安空。”最后二旬又再次點(diǎn)明白居易與元稹交情之深,與中間四句遙相呼應(yīng),使得全詩(shī)渾然一體。全詩(shī)在詩(shī)人情感最高點(diǎn)戛然而止,余音繚繞而又耐人尋味。最后四旬言簡(jiǎn)意賅,卻富含哲理,引起了無(wú)數(shù)讀者的共鳴:不求朋友成群,但求知己一人,外面的世界再喧囂,知心人不在,也如空城般孤寂。

        這首詩(shī)融寫(xiě)景、敘事、抒情于一體,情景交融,用筆虛實(shí)相生,實(shí)處描寫(xiě)景物,虛處勾勒景象,全詩(shī)如行云流水,毫無(wú)生澀之感。詩(shī)人在詩(shī)中的留白更給讀者留下了無(wú)數(shù)想象空間。

        創(chuàng)作背景

        《別元九后詠所懷》是唐代詩(shī)人白居易元和元年(806年)送別元稹之后寫(xiě)的,秋季甫至,秋意卻濃,詩(shī)人看到凋零的桐葉、衰敗的槿花,悠然飄落在秋風(fēng)秋雨之中,目光所及皆為蕭瑟之景,傷秋之情油然而生,想到自己于長(zhǎng)安再無(wú)心意相通之人的孤寂落寞之情。

      【別元九后詠所懷_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      白居易《別元九后詠所懷》鑒賞及譯文11-05

      南浦別_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

      別嚴(yán)士元_劉長(zhǎng)卿的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

      池上_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      夜雨_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      西施詠_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      李白墓_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      牡丹芳_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

      紫薇花_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-21

      春詞_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲天堂在线观看视频一区 | 日韩一区二区三区精品 | 一本视频精品视频在线观看 | 日韩呦呦一区二区精品视频 | 亚洲欧美日韩在线观看蜜桃 | 婷婷综合缴情亚洲另类在线 |