<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      鶯啼序·荷和趙修全韻_吳文英的詞原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2021-09-26 17:49:48 古籍 我要投稿

      鶯啼序·荷和趙修全韻_吳文英的詞原文賞析及翻譯

        橫塘棹穿艷錦,引鴛鴦弄水。斷霞晚、笑折花歸,紺紗低護(hù)燈蕊。潤玉瘦、冰輕倦浴,斜拕鳳股盤云墜。聽銀床聲細(xì)。梧桐漸攪涼思。

        窗隙流光,冉冉迅羽,訴空梁燕子。誤驚起、風(fēng)竹敲門,故人還又不至。記瑯玕、新詩細(xì)掐,早陳跡、香痕纖指。怕因循,羅扇恩疏,又生秋意。

        西湖舊日,畫舸頻移,嘆幾縈夢寐。霞佩冷,疊瀾不定,麝靄飛雨,乍濕鮫綃,暗盛紅淚。綀單夜共,波心宿處,瓊簫吹月霓裳舞,向明朝、未覺花容悴。嫣香易落,回頭澹碧鎖煙,鏡空畫羅屏里。

        殘蟬度曲,唱徹西園,也感紅怨翠。念省慣、吳宮幽憩。暗柳追涼,曉岸參斜,露零漚起。絲縈寸藕,留連歡事。桃笙平展湘浪影,有昭華、秾李冰相倚。如今鬢點(diǎn)凄霜,半篋秋詞,恨盈蠹紙。

        譯文

        昔日住在橫塘,與心愛的人日日泛舟湖上,穿梭在艷錦一般的荷花叢中,相偎看鴛鴦戲水。直到晚霞升起暮色將至,才戀戀不舍與美人折一枝荷花相攜歸去。夜色漸濃,紗罩中透露出的柔和燭光朦朧了臥室,美人出浴后膚若凝脂發(fā)髻斜墜,干嬌百媚。兩人臥聽井欄邊的梧桐隨風(fēng)墜落的細(xì)語微聲,仿佛感到了秋天來臨的絲絲涼意。

        時(shí)間飛逝,流光容易把人拋。燕子再度飛回,卻是人去梁空巢已傾。他在舊屋中猛地聽到了敲門聲,以為是美人歸來,便起身推門迎接,才發(fā)現(xiàn)是風(fēng)吹翠竹拍打在了門上,故人并未回來。遙想當(dāng)年佳人坐倚窗前用纖纖玉指在竹竿上刻寫新詩,那些殘留的痕跡如今已是陳舊不堪。當(dāng)初總怕韶華易逝,有朝一日情意斷絕,卻不料一語成讖。

        后來在西湖與另一位佳人共度的日子,也時(shí)常魂?duì)繅艨M惹人空嘆。彼時(shí)兩人亦常常泛舟湖上,看醉人景色,享人間樂事。潮起潮落,煙雨流云,季節(jié)變換,不時(shí)惹得佳人淚濕巾帕,更顯楚楚動人。天黑后兩人依舊廝守在船上,共宿水波深處,佳人在月下為悅己者翩翩起舞,即使繾綣到天色明亮,依舊容光煥發(fā)沒有一絲困乏倦意。花開注定會謝,當(dāng)時(shí)的情深意長和海誓山盟終究煙消云散,再回頭不過又一段鏡花水月的露水情緣罷了。

        庭院中的秋蟬聲陣陣入耳,恍然想起往日西園幽會時(shí)的蟬鳴,仿若為他們的談情說愛伴奏唱曲。又憶起在吳宮的垂柳岸邊與情人纏綿幽憩,從天黑到天明,夜夜歡好。那時(shí)有美麗妖嬈的歌妓陪伴身邊,與她沉醉在男歡女愛中,翻云覆雨,是何其逍遙快樂;如今兩鬢已如霜染,每每念及往事,抑郁難當(dāng),遂寫下一首又一首悲涼的詩詞,憤恨充滿了那一頁頁的舊紙箋。摯愛過的女子們皆未能相守相伴,一個(gè)個(gè)出現(xiàn)在他的生命里,然后又離去,再也不見,只留他獨(dú)自揮筆抒憤,緬懷往事。

        注釋

        鶯啼序:詞牌名,又名“豐樂樓”。共四片二百四十字,第一片八句五仄韻,第二片十三句四仄韻,第三片十五句四仄韻,第四片十五句五仄韻。

        趙修全:生平事跡不詳。

        橫塘:地名。在今江蘇蘇州西南。

        紺(gàn)紗:天青色的燈紗罩。

        斜拕(tuō)鳳股盤云墜:形容美人浴后鳳釵斜掄,發(fā)髻如盤云,搖石搖欲墜之貌。拕:同“拖”,牽引;盤云:發(fā)髻如盤云。

        銀床:井床。

        冉冉迅羽:時(shí)光流逝如疾馳而過的飛鳥。

        瑯(láng)玕(gān):美竹別名。

        新詩細(xì)掐:刻新詩于竹竿上。

        羅扇恩疏:即秋扇被摒棄。

        畫舸(gě):游船。

        疊瀾(lán)不定:雨打在湖面、荷葉上,水、葉搖漾。

        麝(shè)靄(ǎi):細(xì)雨荷塘的靄靄香霧。

        鮫(jiāo)綃(xiāo):絲綢手帕。

        紅淚:悲傷的眼淚。見晉王嘉《拾遺記》載,曹丕寵美女薛靈蕓。薛別父母,“以玉唾壺承淚,壺則紅色。既發(fā)常山,及至京師,壺中淚凝蟲口血。”

        綀(shū)單:用綠葛制成的被單。

        霓(ní)裳舞:霓裳羽衣曲,舞曲名。詞中指荷花隨風(fēng)搖曳,若翩翩起舞。

        悴(cuì):憔悴。

        嫣香:指花嬌艷芳香。

        鏡空:鏡中花之意。

        參(shēn)斜:參星西斜,天將曉。

        露零:降落的露珠。

        漚(ōu)起:浮起的水泡。露、漚皆轉(zhuǎn)瞬即逝,亦以喻人生短促。

        桃笙(shēng):用桃竹織成的涼席。

        昭(zhāo)華:古樂器,俗名玉管。

        秾(nóng)李:指繁盛的李花,亦代指艷妝女子。

        篋(qiè):長方形藏物竹器,大為箱,小為篋。

        蠹(dù)紙:被蠹蟲蝕過的紙或詩箋。

        賞析

        《鶯啼序·荷和趙修全韻》為憶姬之詞,與清真之實(shí)惜別而題詠柳者同意。這首詞忽起忽伏,聲情激越,是變徵聲。全詞共分四片。

        第一片將出水芙蓉的美艷與抒情對象巧妙地結(jié)合起來,生動細(xì)致地刻畫了所戀女性的優(yōu)美形象。詞人曾在“橫塘”寓居,這里以倒敘方法,敘寫當(dāng)年的一個(gè)片斷。他們在湖中乘舟穿過荷叢,觀賞、戲弄著湖里的鴛鴦。她在晚霞中“笑折花歸”,“潤玉瘦、冰輕倦浴,斜拕鳳股盤云墜。”形象地刻畫出有似出水芙蓉的女性形態(tài)之美。“聽銀床聲細(xì)。梧桐漸攪涼思。”桐葉飄墜的微細(xì)聲響引起了詞人心中秋涼將至的感覺。

        第二片寫詞人所處的現(xiàn)實(shí)環(huán)境。時(shí)光飛逝,往事已隔多年。燕子歸來,舊巢不存,心愛的人已經(jīng)離去。風(fēng)吹竹響,引起詞人的錯(cuò)覺,以為是故人敲門,但很快便意識到,故人再也不會象以往一樣叩門而入了。“誤驚起、風(fēng)竹敲門,故人還又不至。”借用李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》詩句“開門復(fù)動竹,疑是故人來”。因竹而思及故人,因故人又想起與竹有關(guān)的另一件事情:“記瑯玕、新詩細(xì)掐,早陳跡、香痕纖指。”睹物思人,舊情不堪追記。“羅扇恩疏”是她當(dāng)時(shí)的怨語,現(xiàn)在竟成事實(shí),特別感到后悔和自責(zé)。由此又引起對于往事的種種回憶。

        第三片寫“舊日”。“西湖舊日,畫舸頻移,嘆幾縈夢寐。”三句由西園移到西湖。寫昔日西湖上共賞一湖荷蓮,盈盈照水,如今幾度夢魂縈繞。“乍濕鮫綃,暗盛紅淚。”分寫雨打在花瓣上,如鮫綃乍濕;雨落在花心中,如盛紅淚的情狀。與起筆“橫塘棹穿艷錦,引鴛鴦弄水”相比,這里已蘊(yùn)含深深的離別之悲。“綀單夜共,波心宿處,瓊簫吹月霓裳舞”四句,寫月下荷葉荷花隨風(fēng)搖曳如霓裳云舞。這段描寫使讀者不由產(chǎn)生關(guān)于青春的`歡樂、真摯的情感、浪漫的趣味的聯(lián)想。“向明朝、未覺花容悴。嫣香易落,回頭澹碧鎖煙,鏡空畫羅屏里。”這時(shí)詞意忽然逆轉(zhuǎn),以嘆息的語氣描摹出西湖情事的悲慘結(jié)局:“嫣香易落”。“回頭”與“幾縈夢寐”相照應(yīng),合理地插入對這一段艷情的回憶。結(jié)尾處痛感往事已煙消云散。這一片詞,有頭有尾,在描寫中又處處體現(xiàn)物性,予讀者以一種朦朧之類。

        第四片寫今昔之感。“殘蟬度曲,唱徹西園,也感紅怨翠。”三句,寫秋蟬感傷西園花枯葉落,哀鳴聲聲。“念慣省”明寫蟬,實(shí)為逆入,回憶雙棲于西園的往事。“暗柳追涼,曉岸參斜,露零漚起。”三句既寫昔,也寫今。既寫二人夏夜柳蔭納涼,絮絮細(xì)語,不覺參星西斜,天近拂曉。也是寫眼前在西園中孤單的日子。“曉岸參斜,零露漚起”,為荷塘邊獨(dú)自漫步的眼前景,“絲縈寸藕,留連歡事。”含蓄地表達(dá)了夏夜兩人之歡。空見藕而不見蓮,應(yīng)前“回頭澹碧鎖煙,鏡空畫羅屏里。”二句,繁華飄撇,鏡屏已空,徒令人悲。“桃笙平展湘浪影”對應(yīng)“綀單夜共”,“有昭華、秾李冰相倚”對應(yīng)“瓊簫吹月霓裳舞”,遣詞妍雅,涵蘊(yùn)無限感傷。結(jié)以“如今鬢點(diǎn)凄霜,半篋秋詞,恨盈蠹紙。”三句,人已老,詞空賦,“霜”為“凄霜”,“詞”為“秋詞”,如何不令人恨。往事如零露漚起,轉(zhuǎn)瞬已在浮光泡影中。

        這首詞詠荷,能得荷之神理、氣韻。寫雨中之荷、月下之荷,筆致曲折多變,但通篇清氣流貫,澄澈如月,因所詠皆由憶姬而起,脈絡(luò)清晰。這首經(jīng)過高度藝術(shù)處理的詠物抒情詞,內(nèi)容十分豐富,是詞人一生情事的總結(jié)。作者以曲折變換的詞筆表現(xiàn)出來,借以掩飾心中那不愿為人所知的情感秘密,飽含了詞人對造成這種悲劇的封建禮權(quán)和封建制度的反感。

      【鶯啼序·荷和趙修全韻_吳文英的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      浣溪沙·桂_吳文英的詞原文賞析08-03

      浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅_吳文英的詞原文賞析及翻譯08-19

      賀新郎·和前韻_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

      蝶戀花·九日和吳見山韻原文及賞析11-12

      蝶戀花·北斗秋橫云髻影_吳文英的詞原文賞析08-03

      趙令畤《蝶戀花》全詞翻譯賞析09-06

      趙令畤《蝶戀花》的全詞翻譯賞析09-05

      吳文英金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅原文翻譯及賞析08-25

      水調(diào)歌頭·焦山_吳潛的詞原文賞析及翻譯09-26

      歐陽修木蘭花全詞翻譯及賞析09-02

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        正在播放国产乱子伦最新视频 | 亚洲国产精品第三页 | 亚洲日韩首页中文字幕在线 | 中文字幕无线在线视频观看 | 亚洲V国产V中文在线 | 中文字幕中出在线观看 |