<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      葛覃原文及賞析

      時間:2021-10-12 11:01:46 古籍 我要投稿

      葛覃原文及賞析

        原文

        葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

        葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無斁。

        言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

        譯文

        葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。

        黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲婉轉清麗。

        葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。

        割藤蒸煮織麻忙,織細布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。

        告訴管家心里話,說我心想回娘家。快把內衣洗干凈,

        快把外衣洗干凈,無論洗還是不洗,回娘家去看父母。

        注釋

        女仆采葛制衣工作完畢,告假回家探望父母。

        葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。覃(tán)(音談):延長。施(yì):蔓延。維:語助詞。萋萋:茂盛貌。中谷:谷中,凡是詩言“中”字在上者,皆語詞。

        黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀。于:曰;聿,作語;于飛,即正在飛。灌木:叢生的樹木。喈喈(jiē)(音接):鳥鳴聲。

        莫莫:茂盛貌。

        刈(yì)(音義):斬,割。濩(音獲):煮。絺(chī):細的葛纖維織的布。綌(xì):粗的葛纖維織的.布。斁(yì):厭。

        言:一說第一人稱,一說作語助。師氏:類似管家奴隸,一說專司教導之職的貴族女師。

        薄:語助詞。污(音務):揉搓著洗。私:內衣。衣:上曰衣,下曰裳。浣:洗。

        害(音何):通曷,盍,何,疑問詞。否:不。

        注,《詩經》中言字有很多應讀為焉。言與焉古通用。《小雅·大東》:“睠言顧之。”《荀子·宥坐》引言作焉。

        賞析

        男女有分工,這是自然法則。吃苦耐勞粗獷剽悍是男子漢的本色,靈巧細心溫柔賢慧周到體貼是女人的本色。男耕女織、自給自足的生活方式,陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心態,是知足常樂、樂天知命的滿足和幸福感。

        父母是親人中最可尊敬和想念的,因此思念父母、盼望回家的急切心情更在情理之中。樸實恬淡的生活,辛勤繁忙的勞作,深深眷念的親情,全都是真情實感的自然流露,如同渴了要喝水,餓了要吃飯一樣。

      【葛覃原文及賞析】相關文章:

      詩經葛覃原文鑒賞11-28

      葛藟原文及賞析12-24

      《詩經·葛覃》讀后感08-15

      詩經葛覃注音版11-23

      葛溪驛_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

      李白《黃葛篇》譯文 《黃葛篇》賞析及鑒賞11-02

      清明原文及賞析12-26

      瑤池原文及賞析12-23

      佳人原文及賞析12-22

      出塞原文及賞析12-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲乱码中文字幕手机在线 | 亚洲日韩性欧美中文字幕 | 久久国产香肠视频限制免费 | 日本精品视频一区二区三区 | 日韩精品免费一区二区亚州V日韩 | 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆 |