<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      少年游·欄干十二獨(dú)憑原文及賞析

      時間:2021-10-17 16:19:21 古籍 我要投稿

      少年游·欄干十二獨(dú)憑原文及賞析

        少年游·欄干十二獨(dú)憑

      少年游·欄干十二獨(dú)憑原文及賞析

        歐陽修〔宋代〕

        欄干十二獨(dú)憑春,晴碧遠(yuǎn)連云。千里萬里,二月三月,行色苦愁人。

        謝家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。

        譯文

        春天時獨(dú)自憑欄遠(yuǎn)眺,倚遍了每一個欄桿。藍(lán)天下青草綿延,至目盡處與天相接。放眼遠(yuǎn)處,遼闊無際,千里萬里,時令正是盛春的二月三月間,遠(yuǎn)行之人啊,你去也,行色匆匆,令我愁苦無窮。謝家池塘邊,江淹浦的岸邊,獨(dú)自吟詩頌苦。黃昏時分,稀疏的雨滴點(diǎn)點(diǎn)飄落,哪里能夠承受這離愁之苦!更何況,此時此地,又想起了遠(yuǎn)行之人。

        注釋

        少年游:詞牌名,始見于晏同叔《珠玉詞》。又名少年游令、小闌干、玉臘梅枝。《詞譜》卷八調(diào)見《珠玉詞》,因詞有‘長似少年時’句,取以為名。獨(dú)憑春:春天時獨(dú)自倚欄遠(yuǎn)眺。晴碧:指藍(lán)天下的青草。謝家池:據(jù)《南史·惠連傳》載,族兄靈運(yùn)激賞惠連之才思,嘗于永嘉西堂思詩競不成,忽夢見惠連,即得句云:“池塘生春草。”江淹浦:指別離之地。指南朝文學(xué)家江淹作《別賦》描摹各種類型的離別情態(tài)。吟魄:指詩情、詩思。離魂:指離別的思緒。王孫:公子,指遠(yuǎn)游之人。

        賞析

        詞的上片寫主人公憑欄遠(yuǎn)眺的感受,引出離別相思之苦,下片用一系列離別相思的典故,使離愁別緒進(jìn)一步深化。全詞以寫意為主,全憑涵詠的意境取勝。

        詞從憑欄寫入。“春”字點(diǎn)出季節(jié),“獨(dú)”字說明孤身一人。當(dāng)春獨(dú)立,人之了無意緒可知。“欄干十二”,著一“憑”字,表示憑遍了十二欄干。李清照詞:“倚遍欄干,只是無情緒。”(《點(diǎn)絳唇》)辛棄疾詞:“欄干拍遍,無人會,登臨意。”(《水龍吟》)“倚遍”、“拍遍”,都是一種動作性的描繪。這里說欄干十二,一一憑遍,說明詞中人物憑眺之久長、心情之焦切。這一句不只點(diǎn)出了時、地、人,還寫了人物的處境、動作和情態(tài)。

        “晴碧遠(yuǎn)連云”承上句憑欄所見,以“晴碧”著色,正面詠草。江淹《別賦》云:“春草碧色”。晴則色明。“遠(yuǎn)連云”,是說芳草延伸,至目盡處與天相接。杜牧《江上偶見絕句》:“草色連云人去住。”可見此景確實(shí)關(guān)乎別情。

        寫景如畫,亦有點(diǎn)染之法,即先點(diǎn)出中心物象,然后就其上下左右著意渲染之。“晴碧”句是“點(diǎn)”,“千里”兩句為“染”。“千里萬里”承“遠(yuǎn)連云”,從廣闊的空間上加以渲染,極言春草的綿延無垠。 “二月三月”應(yīng)首句一個“春”字,從“草長”的時間上加以渲染,極言春草滋生之盛。

        “行色苦愁人”句將人、景綰合,結(jié)出不勝離別之苦的詞旨,并開啟了下片的抒情。“行色”總括“晴碧”三句,即指芳草連天之景這一遠(yuǎn)行的象征。這種景象在傷離的愁人眼中看出,倍贈苦痛,因為引起了對遠(yuǎn)人的思念。

        下片先用典來詠物抒情。

        “謝家池上”,指謝靈運(yùn)《登池上樓》中的名句“池塘生春草”。這首詩是詩人有感于時序更迭、陽春初臨而發(fā),故曰“吟魄”。 “江淹浦畔”,指江淹作《別賦》描摹各種類型的離別情態(tài),其中直接寫到春草的`有“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何”。因為賦中又有“知離夢之躑躅,意別魂之飛揚(yáng)”,所以歐詞中出現(xiàn)“江淹浦”與“離魂”字面。

        接著“那堪”一句用景色的變換,將此種不堪離愁之苦的感情再翻進(jìn)一層。“疏雨滴黃昏”,則是黃昏時分的雨中之景。王國維在《人間詞話》中說:“人知和靖《點(diǎn)絳唇》、圣俞《蘇幕遮》、永叔《少年游》三闋為詠春草絕調(diào)結(jié)拍“更特地憶王孫”,“更”與“那堪”呼應(yīng),由景入情,文意連貫而下。

        “憶王孫”本自“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭·招隱士》)。至此,確知詞之主人公是思婦無疑。她于當(dāng)春之際,獨(dú)上翠樓,無論艷陽晴空,還是疏雨黃昏,她總是別情依依,離夢纏繞。宋詞之由婉約到豪放,有一個逐步發(fā)展的過程,歐公乃是這一過程中一位承先啟后的人物。這一點(diǎn),在此詞中有集中體現(xiàn)。從藝術(shù)上看,此詞境界遼遠(yuǎn)闊大,語言質(zhì)樸清新,與一般描寫離別相思之苦的婉約詞已有所區(qū)別。

        歐陽修

        歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

      【少年游·欄干十二獨(dú)憑原文及賞析】相關(guān)文章:

      《邊城獨(dú)望》原文及賞析10-15

      邊城獨(dú)望原文及賞析07-20

      少年游·草原文翻譯及賞析07-16

      李白《獨(dú)不見》原文譯文及賞析09-29

      少年游·離多最是原文翻譯及賞析01-14

      少年游·離多最是原文、翻譯及賞析01-02

      少年游·參差煙樹灞陵橋原文及賞析01-14

      《論語》十二章原文、翻譯及賞析01-07

      十二月十五夜原文及賞析07-16

      蝶戀花·獨(dú)向滄浪亭外路原文及賞析08-18

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        综合国产日韩欧美 | 日本一区二区三不卡高清区免费 | 伊人久久精品青青草原 | 亚洲最新永久观看在线 | 日本国产欧美大码A视频 | 亚洲人成网站在线播放影院在线 |