<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      杯酒相延,今夕不應慳。意思翻譯、賞析

      時間:2021-10-18 17:30:22 古籍 我要投稿

      杯酒相延,今夕不應慳。意思翻譯、賞析

        杯酒相延,今夕不應慳。

        出自宋代陳著的《江城子·中秋早雨晚晴》

        中秋佳月最端圓。老癡頑。見多番。杯酒相延,今夕不應慳殘雨如何妨樂事,聲淅淅,點斑斑。

        天應有意故遮闌。拍人間。等閑看。好處時光,須用著些難。直待黃昏風卷霽,金滟滟,玉團團。

        翻譯

        中秋佳節之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,見識比較多,飲酒相見,現在是不應吝嗇。將止的雨怎么妨礙高興的事情?淅淅的雨,小而多的雨點。

        天應該有意遮攔著,拍打著人間,隨便看看,美好的時光,一定要明顯的不容易。直到黃昏大風起了,雨停止了,水波像金子一樣閃閃發光,圓月像玉器一樣皎潔。

        注釋

        見多:識:知道。見過的`多,知道的廣。形容閱歷深,經驗多。

        殘雨:將要終止的雨。

        等閑:輕易;隨便。

        須用:一定要。

        滟滟:水光貌,形容水波閃動的樣子。

        團團:圓月。

        鑒賞

        《江城子·中秋早雨晚晴》描寫的是中秋時,早上下雨晚上晴朗的情景,給人一種雨后天晴的中秋之夜。

        上片“中秋佳月最端圓”寫起,早上下起了雨,雨也將止了,一點都不妨礙高興的事,表現出了一種風雨無阻的心態。

        下片寫了傍晚時分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎潔無暇,與首句相對應。

        創作背景

        中秋節,中國傳統節日之一,為每年農歷八月十五,傳說是為了紀念嫦娥奔月。八月為秋季的第二個月,古時稱為仲秋,因處于秋季之中和八月之中,故民間稱為中秋,又稱秋夕、八月節、八月半、月夕、月節,又因為這一天月亮滿圓,象征團圓,又稱為團圓節。

        作者介紹 陳著

        (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。...

      【杯酒相延,今夕不應慳。意思翻譯、賞析】相關文章:

      浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文、翻譯、賞析12-07

      馮延巳《蝶戀花》全詞翻譯賞析09-05

      《曲江對酒》杜甫翻譯賞析09-02

      《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文翻譯及賞析(2篇)12-23

      《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及翻譯賞析2篇12-19

      《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文翻譯及賞析2篇09-10

      浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析(2篇)07-22

      對酒行原文翻譯及賞析11-23

      柳永《傾杯·鶩落霜洲》翻譯賞析09-02

      《傾杯·金風淡蕩》柳永翻譯賞析09-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧洲日本无在线码 | 欧美日韩国产福利 | 亚洲ⅴa在线观看 | 五月天轻轻草骚女在线观看 | 亚洲欧美日韩高清专区一 | 亚洲肥婆丰满一区 |