<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      送李少府貶峽中王少府貶長沙唐 高適全文注釋翻譯及原著賞析

      時間:2021-10-28 09:50:20 古籍 我要投稿

      送李少府貶峽中王少府貶長沙(唐 高適)全文注釋翻譯及原著賞析

        原文

        [唐]高適

        嗟君此別意何如?駐馬銜杯問謫居。

        巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

        青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

        圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

        注釋:

        1、謫居:貶官的地方,冒下四句。

        2、巫峽:在今四川巫山縣東。古民歌:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。

        3、衡陽:今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

        4、青楓江:在長沙。

        譯文

        我嘆息與二位作別,不知有何意想?

        請下馬,我們把盞談談貶謫的.地方。

        李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數行,

        王少府到衡陽,多寄雁書是我所望。

        去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;

        往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。

        如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;

        別離總是暫時的,請別再猶豫彷徨!

        賞析

        這首詩是送兩位被貶官的友人,寓有勸慰鼓勵之意。一詩同贈兩人,在內容上注意到銖兩悉稱,實在不容易。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯雙雙分寫,不偏枯。頷聯上句寫巫峽風光,以古民謠“巴東三峽巫峽長。猿鳴三聲淚沾裳”典故,來暗示李少府所去的峽中荒涼之地。下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,衡山有回雁峰,鴻雁都飛不過衡山,足見也是人跡罕至之僻地;并希望他能多寄書函。頸聯上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府。下句寫白帝城,遠在古原始森林的巴東,是再寫李少府。雙雙交錯進行,結構嚴密,情感交織。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還。不悲觀,也不消極。

      【送李少府貶峽中王少府貶長沙(唐 高適)全文注釋翻譯及原著賞析】相關文章:

      唐詩詩詞鑒賞-《送李少府貶峽中王少府貶長沙》01-04

      《送楊少府貶郴州》唐詩原文及注釋11-10

      赤壁(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析07-26

      月(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析07-22

      客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

      戰城南(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析07-30

      空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析10-19

      枯棕(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析10-19

      日暮唐杜甫全文注釋及原著賞析11-13

      江南春(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析12-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美va动漫一区二区 | 中文字幕人成乱码熟女免费69 | 亚洲欧美国产老妇偷窥 | 伊人久久亚洲国产嫩草影院 | 视频在线精品综合 | 日本无吗无卡v免费清高清 亚洲女人自熨在线视频 |