<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      蕃女怨·磧南沙上驚雁起原文及賞析

      時間:2022-01-18 13:54:49 古籍 我要投稿

      蕃女怨·磧南沙上驚雁起原文及賞析

        原文

        磧南沙上驚雁起,飛雪千里。玉連環,金鏃箭,年年征戰。畫樓離恨錦屏空,杏花紅。

        譯文

        磧南沙上的烽火,一次次把雁群驚飛起,像千里飛雪漫卷戈壁。連環弩,金簇藜,年年征戰箭如雨。畫樓中的美人,也恨這戰火中的別離,愁時看著紅杏花,獨坐錦屏前。

        注釋

        ⑴蕃女怨,詞牌名,為溫庭筠所創,《金奩集》入“南呂宮”,七句三十一字,四仄韻,兩平韻。

        ⑵磧(qì):淺水中的沙石,這里指邊塞荒漠之地。

        ⑶玉連環:征人服飾物。《戰國策·齊策》:“秦昭王嘗遣使者,遺君王后以玉連環。”這里是指征人的用具,如鐵鏈之類的東西。

        ⑷金鏃(zú)箭:裝有金屬箭頭的箭。鏃,箭頭。

        ⑸錦屏:有彩畫的屏風。

        賞析

        這首《蕃女怨》寫來并不見一點“蕃”味,仍是一般的思婦詞。這首詞寫邊塞的寒冷和艱苦,使思婦對征人倍增思念。也有人認為這首詞是寫征人憶家。

        此詞開頭兩句“磧南沙上驚雁起,飛雪千里”,寫邊塞環境和氣候的.惡劣:沙磧荒漠,茫茫千里,大雪狂飄,塞雁驚飛。“玉連環,金鏃箭,年年征戰”,先寫征人的裝束,續寫征戰之苦,戰情之急。丈夫如此在邊關服役,妻子必然思念和怨恨。結末二句,點明題旨:“畫樓離恨錦屏空,杏花紅。”戰爭使無數的妻子獨守空房,畫樓冷落,錦屏寂寞,尤其在杏花開放、春滿人間的時候,更是令人腸斷,魂斷,唯有恨不斷,淚不斷。可謂曲盡人情。

        就內容來說,此詞并無新意,作者不是為了宣揚什么反戰情緒,思婦的愁恨是一種純真的感情,值得珍重與同情。這首詞與《蕃女怨·萬枝香雪開已遍》在內容和結構上有互補互襯的關系,閱讀時可互相參照。

        在溫詞中,此詞屬于較為淺直的作品,辭藻不算艷麗,含義也還顯豁。但是仍具有某些深曲之作的特點:只客觀地提供精美的物象情態,而隱去它們之間的表面聯系,留下大片想象余地。像“畫樓離恨錦屏空”與“杏花紅”之間也未點明其關系。而這些物象情態的關系,很容易領悟出來,所以反而顯得淺而不露,短而味永。

        溫庭筠

        溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

      【蕃女怨·磧南沙上驚雁起原文及賞析】相關文章:

      怨歌行原文及賞析12-24

      春怨原文及賞析12-22

      詠史/和蕃原文翻譯及賞析12-10

      春宮怨的原文及賞析12-10

      怨歌行原文翻譯及賞析12-28

      王昌齡《長信怨》原文及賞析12-29

      貧女原文及賞析12-25

      南中詠雁詩原文及賞析07-16

      昭君怨·梅花原文翻譯及賞析12-31

      蘇軾《昭君怨》原文翻譯及賞析09-06

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲永久字幕精品免费文字 | 亚洲无玛在线观看 | 最新色国产精品精品视频 | 综合久久性色AⅤ | 午夜免费在线视频日韩欧美 | 日韩欧美有亚洲日韩中文字幕在线 |