<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析

      時(shí)間:2022-02-17 20:16:44 古籍 我要投稿

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析6篇

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析1

        龜雖壽

        朝代:兩漢

        作者:曹操

        神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

        騰蛇乘霧,終為土灰。

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養(yǎng)怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        賞析

        《龜雖壽》所表達(dá)的思想感情與《觀滄海》是一致的。但《觀滄海》是寫景詩,以景抒情。此篇?jiǎng)t完全是一篇富有人生哲理的抒懷言志之作。這首詩寫于北伐烏桓勝利的歸途。此時(shí),曹操已經(jīng)五十三歲,在古代,這已是將近暮年的年齡。雖然剛剛?cè)〉昧吮狈趸傅膭倮ど蟿P旋的歸途,但詩人想到一統(tǒng)中國(guó)的宏愿尚未實(shí)現(xiàn),想到自己已屆暮年,人生短促,時(shí)不我待,怎能不為生命的有限而感慨!但是,詩人并不悲觀,他仍以不斷進(jìn)取的精神激勵(lì)自己,建樹功業(yè)。《龜雖壽》所表達(dá)的正是這樣一個(gè)積極的主題。

        詩以“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。”開頭,作者用這兩個(gè)形象的比喻說明世間萬物都不是永恒存在的,新陳代謝是大自然的根本規(guī)律。這就等于告訴人們說,人雖壽夭有別,但最終都是要死的,表現(xiàn)了作者樸素的唯物辯證思想和無神論的觀念,這在當(dāng)時(shí)是難能可貴的。既然人總是要死的,那么是不是可以對(duì)人生采取消極悲觀的態(tài)度呢?詩人認(rèn)為這是不可以的。承認(rèn)生命有限正是為了充分利用這有限的生命,建功樹業(yè),有所作為。

        接著詩人詩人緊承上意寫道“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。”筆力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊(yùn)著一股自強(qiáng)不息的豪邁氣概,深刻地表達(dá)了曹操老當(dāng)益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌。“壯心不已”表達(dá)了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對(duì)健康的重要意義。

        “盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。”表現(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。盈,是滿的意思,可以引申為壽;縮,是專職的意思,可以引申為夭。這就是說,人的壽命的或長(zhǎng)或短,不完全出于天定,只要調(diào)養(yǎng)有方,是可以保持身心健康、延年益壽的。

        人壽命的長(zhǎng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養(yǎng)怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉。這里可見詩人對(duì)天命持否定態(tài)度,而對(duì)事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對(duì)偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

        《龜雖壽》更可貴的價(jià)值在于這是一首真正的詩歌,它開辟了一個(gè)詩歌的新時(shí)代,漢武帝罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù),把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會(huì)寫詩,只會(huì)寫那些歌頌帝王功德的大賦和沒完沒了地注釋儒家經(jīng)書,真正有感情,有個(gè)性的文學(xué)得不到發(fā)展。直到東漢末年天下分崩,風(fēng)云擾攘,政治思想文化發(fā)生重大變化,作為一世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。他“外定武功,內(nèi)興文學(xué)”,身邊聚集了“建安七子”等一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經(jīng)戰(zhàn)亂的時(shí)代,思想感情常常表現(xiàn)得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時(shí)序》說:“觀其時(shí)文,雅好慷慨,良由世積亂離,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長(zhǎng),故梗慨而多氣也。”尤其是曹操,鞍馬為文,橫槊賦詩,其詩悲壯慷慨,震爍古今,前無古人,后無來者。這種充滿激情詩歌所表現(xiàn)出來的爽朗剛健的風(fēng)格,后人稱之為“建安風(fēng)骨”,曹操是最突出的代表。千百年來,曹操的詩就是以這種“梗慨多氣”風(fēng)骨及其內(nèi)在的積極進(jìn)取精神,震蕩著天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質(zhì),使建安文學(xué)在中國(guó)文學(xué)史上閃灼著奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑于雕章啄句的。鐘嶸六朝時(shí)人,當(dāng)時(shí)文學(xué)之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭(zhēng)價(jià)一句之奇”,鐘嶸對(duì)曹操的評(píng)價(jià)過低,顯然是時(shí)代風(fēng)氣使然。任何文學(xué)——包括詩歌在內(nèi),文彩較之內(nèi)容,畢竟是第二位的。關(guān)于曹操的文學(xué)地位,過去常為其政治業(yè)績(jī)所掩,而不為人重視,其實(shí),他在中國(guó)文學(xué)發(fā)展史上,是有卓越貢獻(xiàn)的人物,特別對(duì)建安文學(xué)有開創(chuàng)之功,實(shí)在是應(yīng)當(dāng)大書一筆的。

        譯文

        神龜雖能長(zhǎng)壽,但也有死亡的時(shí)候。

        螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。

        年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。

        有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。

        人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的。

        只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。

        啊,慶幸得很!就用詩歌來表達(dá)內(nèi)心的志向吧!

        注釋

        該于建安十二年(207),這時(shí)曹操五十三歲。選自《先秦漢魏晉南北朝詩》(中華書局1983年版)。這首詩是曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最后一章。

        神龜:傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(zhǎng)壽。

        竟:終結(jié),這里指死亡。

        騰蛇:傳說中與龍同類的神物,能乘云霧升天。

        驥(jì):良馬,千里馬。

        伏:趴,臥。

        櫪(lì):馬槽。

        烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。暮年:晚年。

        已:停止。

        盈縮:指人的壽命長(zhǎng)短。盈,滿,引申為長(zhǎng)。縮,虧,引申為短。

        但:僅,只。

        養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。

        永:長(zhǎng)久。永年:長(zhǎng)壽,活得長(zhǎng)。

        幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂時(shí)的套語,與正文內(nèi)容沒有直接關(guān)系。

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析2

        原文:

        神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

        騰蛇乘霧,終為土灰。(騰一作:螣)

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養(yǎng)怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        譯文

        神龜雖能長(zhǎng)壽,但也有死亡的時(shí)候。

        騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。

        年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。

        有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。

        人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的。

        只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。

        啊,慶幸得很!就用詩歌來表達(dá)內(nèi)心的志向吧!

        注釋

        該詩創(chuàng)作于建安十二年(207),這時(shí)曹操五十三歲。選自《先秦漢魏晉南北朝詩》(中華書局1983年版)。這首詩是曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最后一章。

        神龜:傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(zhǎng)壽。

        竟:終結(jié),這里指死亡。

        騰蛇:傳說中與龍同類的神物,能乘云霧升天。

        驥(jì):良馬,千里馬。

        伏:趴,臥。

        櫪(lì):馬槽。

        烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。暮年:晚年。

        已:停止。

        盈縮:指人的壽命長(zhǎng)短。盈,滿,引申為長(zhǎng)。縮,虧,引申為短。

        但:僅,只。

        養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。

        永:長(zhǎng)久。永年:長(zhǎng)壽,活得長(zhǎng)。

        幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂時(shí)的套語,與正文內(nèi)容沒有直接關(guān)系。

        賞析:

        這是一首充滿詩人對(duì)生活的真切體驗(yàn)的哲理詩,因而寫得興會(huì)淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現(xiàn)出來的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實(shí)現(xiàn)了完美的結(jié)合。

        詩中“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。”作者從樸素的唯物論和辯證法的觀點(diǎn)出發(fā),否定了神龜、騰蛇一類神物的長(zhǎng)生不老,說明了生死存亡是不可違背的自然規(guī)律。“猶有”和“終為”兩個(gè)詞組下得沉著。而“老驥”以下四句,語氣轉(zhuǎn)為激昂,筆挾風(fēng)雷,使這位“時(shí)露霸氣”的蓋世英豪的形象躍然紙上。

        “老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。”筆力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊(yùn)著一股自強(qiáng)不息的豪邁氣概,深刻地表達(dá)了曹操老當(dāng)益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌。“壯心不已”表達(dá)了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對(duì)健康的重要意義。

        “盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。”表現(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機(jī)理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發(fā)出奮進(jìn)之情,振響著樂觀聲調(diào)。藝術(shù)風(fēng)格樸實(shí)無華,格調(diào)高遠(yuǎn),慷慨激昂,顯示出詩人自強(qiáng)不息的進(jìn)取精神,熱愛生活的樂觀精神。

        人壽命的長(zhǎng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養(yǎng)怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉。這里可見詩人對(duì)天命持否定態(tài)度,而對(duì)事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對(duì)偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析3

        神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

        騰蛇乘霧,終為土灰。

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養(yǎng)怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        「譯文」

        神龜?shù)膲勖词故珠L(zhǎng)久,但也還有生命終結(jié)的時(shí)候;

        螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。

        年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里;

        有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。

        人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的;

        只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。

        我非常慶幸,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。

        「詩詞賞析」

        這是一首富于哲理的詠志詩,也是漢樂府詩集中的代表作之一,是三國(guó)大詩人曹操晚年寫成的,講述了詩人的人生態(tài)度。詩中的哲理來自詩人對(duì)生活的真切體驗(yàn),因而寫得興會(huì)淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現(xiàn)出來的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實(shí)現(xiàn)了完美的結(jié)合。在這首詩中曹操以神龜,騰蛇,老驥作為比喻,詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表明宇宙萬物生必有死,是自然的規(guī)律,人應(yīng)該利用有限之年,建功立業(yè),始終保持昂揚(yáng)樂觀的積極進(jìn)取的精神,表現(xiàn)了詩人曹操老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。

        曹操《龜雖壽》這首詩中“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已”四句是千古傳誦的名句,筆力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊(yùn)著一股自強(qiáng)不息的豪邁氣概,深刻地表達(dá)了曹操老當(dāng)益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌。

        全詩的韻調(diào)跌宕起伏,開頭四句娓娓說理,“猶有”和“終為”兩個(gè)詞組下得沉著。而“老驥”以下四句,語氣轉(zhuǎn)為激昂,筆挾風(fēng)雷,使這位“時(shí)露霸氣”的蓋世英豪的形象躍然紙上,而最后數(shù)句則表現(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機(jī)理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發(fā)出奮進(jìn)之情,振響著樂觀聲調(diào)。藝術(shù)風(fēng)格樸實(shí)無華,格調(diào)高遠(yuǎn),慷慨激昂,顯示出詩人自強(qiáng)不息的進(jìn)取精神,熱愛生活的樂觀精神。人壽命的長(zhǎng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽,這里可見詩人對(duì)天命持否定態(tài)度,而對(duì)事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對(duì)偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析4

        龜雖壽

        神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

        螣蛇乘霧,終為土灰。

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養(yǎng)怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        翻譯

        神龜雖能長(zhǎng)壽,但也有死亡的時(shí)候。

        騰蛇盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會(huì)死亡化為土灰。

        年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里。

        壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的心也永不止息。

        人壽命長(zhǎng)短,不只是由上天決定。

        調(diào)養(yǎng)好身心,就定可以益壽延年。

        啊,慶幸得很!就用詩歌來表達(dá)內(nèi)心的志向吧!

        注釋

        神龜:傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(zhǎng)壽。

        竟:終結(jié),這里指死亡。

        螣蛇:傳說中龍的一種,能乘云霧升天。

        驥:良馬,千里馬。

        伏:趴,臥。

        櫪:馬槽。

        烈士:操有遠(yuǎn)大抱負(fù)的男子。

        暮年:晚年。

        已:停止。

        盈縮:原指歲星的長(zhǎng)短變化,這里指人的壽命長(zhǎng)短。盈,增長(zhǎng)。縮,虧,引申為短。

        但:僅,只。

        養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。

        永:長(zhǎng)久。

        永年:長(zhǎng)壽,活得長(zhǎng)。

        幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂時(shí)的套語,與正文內(nèi)容沒有直接關(guān)系。

        賞析

        《龜雖壽》所表達(dá)的思想感情與《觀滄海》是一致的。但《觀滄海》是寫景詩,以景抒情。此篇?jiǎng)t完全是一篇富有人生哲理的抒懷言志之作。這首詩寫于北伐烏桓勝利的歸途。此時(shí),曹操已經(jīng)五十三歲,在古代,這已是將近暮年的年齡。雖然剛剛?cè)〉昧吮狈趸傅膭倮ど蟿P旋的歸途,但詩人想到一統(tǒng)中國(guó)的宏愿尚未實(shí)現(xiàn),想到自己已屆暮年,人生短促,時(shí)不我待,怎能不為生命的有限而感慨!但是,詩人并不悲觀,他仍以不斷進(jìn)取的精神激勵(lì)自己,建樹功業(yè)。《龜雖壽》所表達(dá)的正是這樣一個(gè)積極的主題。

        詩以“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。”開頭,作者用這兩個(gè)形象的比喻說明世間萬物都不是永恒存在的,新陳代謝是大自然的根本規(guī)律。這就等于告訴人們說,人雖壽夭有別,但最終都是要死的,表現(xiàn)了作者樸素的唯物辯證思想和無神論的觀念,這在當(dāng)時(shí)是難能可貴的。既然人總是要死的,那么是不是可以對(duì)人生采取消極悲觀的態(tài)度呢?詩人認(rèn)為這是不可以的。承認(rèn)生命有限正是為了充分利用這有限的生命,建功樹業(yè),有所作為。

        接著詩人詩人緊承上意寫道“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。” 筆力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊(yùn)著一股自強(qiáng)不息的豪邁氣概,深刻地表達(dá)了曹操老當(dāng)益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌。“壯心不已”表達(dá)了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對(duì)健康的重要意義。

        “盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。”表現(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。盈,是滿的意思,可以引申為壽;縮,是專職的意思,可以引申為夭。這就是說,人的壽命的或長(zhǎng)或短,不完全出于天定,只要調(diào)養(yǎng)有方,是可以保持身心健康、延年益壽的。

        人壽命的長(zhǎng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養(yǎng)怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉。這里可見詩人對(duì)天命持否定態(tài)度,而對(duì)事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對(duì)偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

        創(chuàng)作背景

        作者是東漢末年著名的政治家、軍事家曹操,此詩約作于公元208年初他平定烏桓叛亂、消滅袁紹殘余勢(shì)力之后,南下征討荊、吳之前。此時(shí)曹操已經(jīng)五十三歲了,不由想起了人生的路程,所以詩一開頭便無限感慨。

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析5

        龜雖壽

        神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

        螣蛇乘霧,終為土灰。

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養(yǎng)怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        古詩簡(jiǎn)介

        《龜雖壽》東漢曹操創(chuàng)作的一首樂府詩,作品富于哲理,闡發(fā)了詩人的人生態(tài)度。曹操剛擊敗袁紹父子,充滿建功立業(yè)的豪情壯志,《龜雖壽》可貴的價(jià)值在于它開辟了一個(gè)詩歌的新時(shí)代,漢武帝罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù),漢代人的思想禁錮了三四百年,曹操帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來了自由活躍的新鮮氣息。《龜雖壽》是曹操的《步出夏門行》四章中的最后一章。

        翻譯/譯文

        神龜即使十分長(zhǎng)壽,但生命終究會(huì)有結(jié)束的一天;螣龍盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會(huì)死亡化為土灰。

        年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志卻是馳騁千里;壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的心也永不止息。

        人壽命長(zhǎng)短,不只是由上天決定;調(diào)養(yǎng)好身心,就定可以益壽延年。

        真是幸運(yùn)極了,用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。

        注釋

        ⑴曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最后一章。

        ⑵神龜,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(zhǎng)壽。

        ⑶竟:終結(jié),這里指死亡。

        ⑷螣蛇,傳說中龍的一種,能乘云霧升天。

        ⑸驥:良馬,千里馬。

        ⑹伏:趴,臥。

        ⑺櫪(lì):馬槽。

        ⑻烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。

        ⑼暮年:晚年。

        ⑽已:停止。

        ⑾盈縮:原指歲星的長(zhǎng)短變化,這里指人的壽命長(zhǎng)短。盈,增長(zhǎng)。縮,虧,引申為短。

        ⑿但:僅,只。

        ⒀養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。

        ⒁詠:長(zhǎng)久。永年:長(zhǎng)壽,活得長(zhǎng)。

        ⒂幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂時(shí)的套語,與正文內(nèi)容沒有直接關(guān)系

        (16)養(yǎng)怡兩句:保養(yǎng)身心健康。

        賞析/鑒賞

        南朝鐘嶸寫了一部《詩品》,品評(píng)詩人,區(qū)分第等,把曹操的詩置于下品。可是,曹操的詩卻有了一種震撼人心的巨大力量,使后代無數(shù)英雄志士為之傾倒若狂。據(jù)《世說新語》記載:東晉時(shí)代重兵在握的大將軍王敦,每酒后輒詠曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”。以如意擊打唾壺為節(jié),壺口盡缺。為什么理論家的眼光同讀者的賞愛如此大不相同呢?這是一個(gè)頗為發(fā)人深思的問題。王大將軍擊節(jié)贊賞的詩,是曹操樂府詩《步出夏門行》的第四章《龜雖壽》。曹操當(dāng)時(shí)擊敗袁紹父子,平定北方烏桓,躊躇滿志,樂觀自信,便寫下這一組詩,抒寫胸懷建功立業(yè)的豪情壯志。此時(shí)曹操已經(jīng)五十三歲了,不由想起了人生的路程,所以詩一開頭便無限感慨地吟道:“神龜雖壽,猶有竟時(shí),螣蛇乘霧,終為土灰。”

        《莊子·秋水篇》說:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。”曹操反其意而用之,說神龜縱活三千年,可還是難免一死呀!《韓非子·難勢(shì)篇》記載:“飛龍乘云,螣蛇游霧,云罷霧霽,而龍蛇與同矣!”“螣蛇”和龍一樣能夠乘云駕霧,本領(lǐng)可謂大矣!然而,一旦云消霧散,就和蒼蠅螞蟻一樣,灰飛煙滅了!古來雄才大略之主如秦皇漢武,服食求仙,亦不免于神仙長(zhǎng)生之術(shù)的蠱惑,而獨(dú)曹操對(duì)生命的自然規(guī)律有清醒的認(rèn)識(shí),這在讖緯迷信猖熾的時(shí)代是難能可貴的。更可貴的'是如何對(duì)待這有限的人生?曹操一掃漢末文人感嘆浮生若夢(mèng)、勸人及時(shí)行樂的悲調(diào),慷慨高歌曰:“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。”曹操自比一匹上了年紀(jì)的千里馬,雖然形老體衰,屈居櫪下,但胸中仍然激蕩著馳騁千里的豪情。他說,有志干一番事業(yè)的人,雖然到了晚年,但一顆勃勃雄心永不會(huì)消沉,一種對(duì)宏偉理想追求永不會(huì)停息啊!

        這首詩始于人生哲理的感嘆,繼發(fā)壯懷激烈的高唱,復(fù)而回到哲理的思辨:“盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。”曹操對(duì)人生的看法頗有一點(diǎn)辯證的思維,他首先講尊重自然規(guī)律,人總是要死的。接著講人在有限的生命里,要充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,去積極進(jìn)取,建功立業(yè)。

        最后再談到人在自然規(guī)律面前也不是完全無能為力的,一個(gè)人壽命的長(zhǎng)短雖然不能違背客觀規(guī)律,但也不是完全聽?wèi){上天安排。如果善自保養(yǎng)身心,使之健康愉快,不是也可以延年益壽嗎?曹操所云“養(yǎng)怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉,而要“壯心不已”--要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春。曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對(duì)健康的重要意義,從這方面來說,它不又是一篇絕妙的養(yǎng)生論嗎!

        《龜雖壽》更可貴的價(jià)值在于這是一首真正的詩歌,它開辟了一個(gè)詩歌的新時(shí)代,漢武帝罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù),把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會(huì)寫詩,只會(huì)寫那些歌頌帝王功德的大賦和沒完沒了地注釋儒家經(jīng)書,真正有感情,有個(gè)性的文學(xué)得不到發(fā)展。直到東漢末年天下分崩,風(fēng)云擾攘,政治思想文化發(fā)生重大變化,作為一世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。他“外定武功,內(nèi)興文學(xué)”,身邊聚集了“建安七子”等一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經(jīng)戰(zhàn)亂的時(shí)代,思想感情常常表現(xiàn)得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時(shí)序》說:“觀其時(shí)文,雅好慷慨,良由世積亂離,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長(zhǎng),故梗慨而多氣也。”尤其是曹操,鞍馬為文,橫槊賦詩,其詩悲壯慷慨,震爍古今,前無古人,后無來者。這種充滿激情詩歌所表現(xiàn)出來的爽朗剛健的風(fēng)格,后人稱之為“建安風(fēng)骨”,曹操是最突出的代表。千百年來,曹操的詩就是以這種“梗慨多氣”風(fēng)骨及其內(nèi)在的積極進(jìn)取精神,震蕩著天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質(zhì),使建安文學(xué)在中國(guó)文學(xué)史上閃灼著奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑于雕章啄句的。鐘嶸六朝時(shí)人,當(dāng)時(shí)文學(xué)之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭(zhēng)價(jià)一句之奇”,鐘嶸對(duì)曹操的評(píng)價(jià)過低,顯然是時(shí)代風(fēng)氣使然。我們知道,任何文學(xué)--包括詩歌在內(nèi),文彩較之內(nèi)容,畢竟是第二位的。關(guān)于曹操的文學(xué)地位,過去常為其政治業(yè)績(jī)所掩,而不為人重視,其實(shí),他在中國(guó)文學(xué)發(fā)展史上,是有卓越貢獻(xiàn)的人物,特別對(duì)建安文學(xué)有開創(chuàng)之功,實(shí)在是應(yīng)當(dāng)大書一筆的。

      《龜雖壽》原文及翻譯賞析6

        【龜雖壽原文】

        龜雖壽

        兩漢·曹操

        神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

        騰蛇乘霧,終為土灰。

        老驥伏櫪,志在千里。

        烈士暮年,壯心不已。

        盈縮之期,不但在天;

        養(yǎng)怡之福,可得永年。

        幸甚至哉,歌以詠志。

        【龜雖壽翻譯】

        神龜?shù)膲勖词故珠L(zhǎng)久,但也還有生命終結(jié)的時(shí)候。

        螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。

        年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。

        有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。

        人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的。

        只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。

        我非常慶幸,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。

        【龜雖壽注釋

        螣蛇,傳說中龍的一種,能乘云霧升天。

        驥:良馬,千里馬。

        伏:趴,臥

        櫪(lì):馬槽。

        烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。

        暮年:晚年。

        已:停止。

        盈縮:原指歲星的長(zhǎng)短變化,這里指人的壽命長(zhǎng)短。盈,增長(zhǎng)。縮,虧,引申為短。

        但:僅,只。

        養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心。怡,愉快、和樂。

        永年:長(zhǎng)壽。永:長(zhǎng)久。

        幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂時(shí)的套語,與正文內(nèi)容沒有直接關(guān)系。

        【龜雖壽賞析

        這是一首充滿詩人對(duì)生活的真切體驗(yàn)的哲理詩,因而寫得興會(huì)淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現(xiàn)出來的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實(shí)現(xiàn)了完美的結(jié)合。

        詩中神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。作者從樸素的唯物論和辯證法的觀點(diǎn)出發(fā),否定了神龜、騰蛇一類神物的長(zhǎng)生不老,說明了生死存亡是不可違背的自然規(guī)律。 猶有 和 終為 兩個(gè)詞組下得沉著。而 老驥 以下四句,語氣轉(zhuǎn)為激昂,筆挾風(fēng)雷,使這位 時(shí)露霸氣 的蓋世英豪的形象躍然紙上。

        老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。 筆力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊(yùn)著一股自強(qiáng)不息的豪邁氣概,深刻地表達(dá)了曹操老當(dāng)益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌。壯心不已表達(dá)了要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對(duì)健康的重要意義。

        盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。表現(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機(jī)理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發(fā)出奮進(jìn)之情,振響著樂觀聲調(diào)。藝術(shù)風(fēng)格樸實(shí)無華,格調(diào)高遠(yuǎn),慷慨激昂,顯示出詩人自強(qiáng)不息的進(jìn)取精神,熱愛生活的樂觀精神。

        人壽命的長(zhǎng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云養(yǎng)怡之福,不是指無所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個(gè)人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉。這里可見詩人對(duì)天命持否定態(tài)度,而對(duì)事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對(duì)偉

      【《龜雖壽》原文及翻譯賞析6篇】相關(guān)文章:

      龜雖壽原文翻譯及賞析(集合6篇)02-12

      龜雖壽原文翻譯及賞析集合6篇02-12

      龜雖壽原文翻譯及賞析合集6篇02-12

      龜雖壽短歌行原文11-04

      《龜雖壽》教案01-26

      讀龜雖壽 觀滄海09-23

      壽樓春·尋春服感念原文翻譯及賞析01-22

      水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵原文翻譯及賞析08-16

      九年級(jí)《龜雖壽》教學(xué)反思12-16

      水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵原文、翻譯、賞析11-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色五月这里只有精品 | 新国产九九视频精品 | 亚洲免费视频免在线观看 | 日本高清无卡码一区二区久久 | 亚洲欧洲日韩一区二区日本 | 午夜偷拍精品用户偷拍卧室 |