<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析

      時間:2022-03-01 11:23:00 古籍 我要投稿

      午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析

      午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析1

        午日處州禁競渡

        作者:湯顯祖

        朝代:明朝

        獨寫菖蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

        情知不向甌江死,舟楫何勞吊屈來。

        譯文我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

        注釋1、處州:隋唐時舊名,明代為處州府,今浙江麗水市,轄遂昌、縉云、青田、龍泉等9縣市。此詩當作于作者官遂昌知縣任內。2、蓮城:即今浙江麗水城區(qū),當時為處州府府治。3、甌江:浙江東南部的一條江,流經(jīng)麗水,至溫州入海。

        賞析:

        萬歷十九年(1591),作著名的《論輔臣科臣疏》,批評神宗朱翊鈞即位后的朝政,抨擊宰輔張居正和申時行,因而被貶廣東徐聞任典史。二十年(1592)調任浙江遂昌知縣,頗多善政,并有詩作諷刺朝政,關心民間疾苦。

      午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析2

        午日處州禁競渡

        明代:湯顯祖

        獨寫菖蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

        情知不向甌江死,舟楫何勞吊屈來。

        譯文及注釋

        獨寫菖(chāng)蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

        我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。

        蓮城:即今浙江麗水城區(qū),當時為處州府府治。

        情知不向甌(ōu)江死,舟楫(jí)何勞吊屈來。

        我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

        甌江:浙江東南部的一條江,流經(jīng)麗水,至溫州入海。

        譯文及注釋

        譯文

        我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

        注釋

        處州:隋唐時舊名,明代為處州府,今浙江麗水市,轄遂昌、縉云、青田、龍泉等9縣市。此詩當作于作者官遂昌知縣任內。

        蓮城:即今浙江麗水城區(qū),當時為處州府府治。

        甌江:浙江東南部的一條江,流經(jīng)麗水,至溫州入海。

        創(chuàng)作背景

        萬歷十九年(1591),作著名的《論輔臣科臣疏》,批評神宗朱翊鈞即位后的朝政,抨擊宰輔張居正和申時行,因而被貶廣東徐聞任典史。二十年(1592)調任浙江遂昌知縣,頗多善政,并有詩作諷刺朝政,關心民間疾苦。

        鑒賞

        《午日處州禁競渡》,主要是面對賽龍舟的情景,而生出對屈原的懷念。

        湯顯祖此詩寫禁止競渡,別具一格。但是,需要強調,湯顯祖對屈原不是不尊敬。湯顯祖歌詠屈原的詩句很多,其景仰之情,溢于言表。

        據(jù)載,競渡起于唐代,至宋代已相當盛行,明清時其風氣更加強勁,從競渡的準備到結束,歷時一月,龍舟最長的十一丈,最短的也有七丈五,船上用各色綢絹裝飾一新,劃船選手從各地漁家挑選。湯顯祖認為,這樣的場面過于豪華,因此詩中加以表露。從詩中可見:一個清廉的地方父母官,是何等愛護百姓的人力財力。

      午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析3

        午日處州禁競渡

        獨寫菖蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

        情知不向甌江死,舟楫何勞吊屈來。

        古詩簡介

        《午日處州禁競渡》是明代湯顯祖的一首寫禁止競渡的'詩,主要描寫了端午節(jié)的習俗,面對賽龍舟的情景,想起了屈原。表達了自己對端午節(jié)賽龍舟時的想法,對勞苦人民的同情。?

        翻譯/譯文

        我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

        注釋

        1、處州:隋唐時舊名,明代為處州府,今浙江麗水市,轄遂昌、縉云、青田、龍泉等9縣市。此詩當作于作者官遂昌知縣任內。

        2、蓮城:即今浙江麗水城區(qū),當時為處州府府治。

        3、甌江:浙江東南部的一條江,流經(jīng)麗水,至溫州入海。

        賞析/鑒賞

        萬歷十九年(1591),作著名的《論輔臣科臣疏》,批評神宗朱翊鈞即位后的朝政,抨擊宰輔張居正和申時行,因而被貶廣東徐聞任典史。二十年(1592)調任浙江遂昌知縣,頗多善政,并有詩作諷刺朝政,關心民間疾苦。

        《午日處州禁競渡》,主要是面對賽龍舟的情景,而生出對屈原的懷念。

        湯顯祖此詩寫禁止競渡,別具一格。但是,需要強調,湯顯祖對屈原不是不尊敬。湯顯祖歌詠屈原的詩句很多,其景仰之情,溢于言表。

        據(jù)載,競渡起于唐代,至宋代已相當盛行,明清時其風氣更加強勁,從競渡的準備到結束,歷時一月,龍舟最長的十一丈,最短的也有七丈五,船上用各色綢絹裝飾一新,劃船選手從各地漁家挑選。湯顯祖認為,這樣的場面過于豪華,因此詩中加以表露。從詩中可見:一個清廉的地方父母官,是何等愛護百姓的人力財力。

      【午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析】相關文章:

      《午日處州禁競渡》原文翻譯及賞析02-05

      《午日處州禁競渡》原文翻譯及賞析3篇02-05

      州橋原文翻譯及賞析(4篇)01-26

      端午日原文翻譯及賞析02-14

      州橋原文翻譯及賞析通用4篇01-26

      《六州歌頭·少年俠氣》原文及翻譯賞析02-15

      《江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析02-06

      王安石《午枕·午枕花前簟欲流》翻譯賞析09-01

      端午日原文翻譯及賞析(6篇)02-14

      端午日原文翻譯及賞析6篇02-14

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日本香蕉观看观视频 | 亚洲精品在线视频中文网 | 亚洲国产人物在线观看 | 亚洲欧美激情国产综合久久久 | 亚洲国产精品字幕 | 午夜福利网址入囗 |