<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      春行即興原文翻譯及賞析

      時間:2024-11-14 20:39:31 志彬 古籍 我要投稿

      春行即興原文翻譯及賞析

        在日常學習、工作和生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩的格律限制較少。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的春行即興原文翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        春行即興

        宜陽城下草萋萋,澗水東流復向西。

        芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼。

        古詩簡介

        《春行寄興》是唐代詩人李華的作品。這是一首描寫景物的小詩。作者春天經由宜陽(今河南宜陽縣)時,因對眼前景物有所感觸,即興抒發了國破山河在、花落鳥空啼的愁緒。全詩句句寫景,句句含情,詩中以綠草、芳樹、山泉、鳥語等宜人之景,襯托出詩人感傷、哀愁、凄涼的心境,充分顯示了詩人對時代的深沉嘆惋之情。

        翻譯/譯文

        宜陽城外,長滿了繁盛的野草,連綿不絕,山澗溪水向東流去,復又折回向西。春山之中,樹木繁茂芬芳,然空無一人,花兒自開自落,一路上鳥兒空自鳴啼。

        注釋

        (1)宜陽:古縣名,在今河南省福昌縣附近,在唐代是個重要的游覽去處,著名的連昌宮就建在這里。

        (2)芳樹、春山:這兩句互文見義,即春山之芳樹。

        創作背景

        李華因在安祿山陷長安時受偽職,被貶為杭州司戶參軍。而此詩正寫于安史之亂平息后不久。當時宜陽位置很重要,唐代最大的行宮之一,連昌宮就坐落在這里。境內女幾山是著名的風景區,山上古木流泉,鳥語花香,景色妍麗,是一座天然的大花園。它年年都吸引著皇室、貴族、墨客、游人前來觀賞。然而,在安史之亂中,這里卻遭到嚴重破壞,景象荒涼。詩人在安史之亂后經由宜陽,對這些景象產生獨特的體驗,因寫下此詩。

        賞析/鑒賞

        “宜陽城下草萋萋”,作者站立城頭觀賞景致,只見大片土地荒蕪,處處長滿了茂盛的野草。接著,一筆便把人們的視野帶到了連昌宮和女幾山一帶:“澗水東流復向西。”太平時期,登上那武后、玄宗曾走過的“玉真路”,不僅可以觀看“鳴流走響韻,含笑樹頭花”的美景,而且也會看到農民利用澗水灌溉的萬頃良田,但此時,這里清泠泠的山泉卻再沒人汲引灌溉,而是任其“東流復向西”了。昔日,這里的香竹、古柳、怪柏、蒼松,無處不吸引著眾多的游客;而今,且莫說那些,就是紅顏吐芳的春花,也早已無人欣賞了。

        “芳樹無人花自落”,這里強調“無人”二字,便道出了詩人對時代的感慨,說明經過安史之亂,再也無人來此觀賞,只能任其自開自落了。“春山一路鳥空啼”,春山一路,不僅使人想象到山花爛漫,鳥語宛轉的佳境,但著以“空啼”二字,卻成了以樂寫哀,以鬧襯寂,充分顯示了山路的荒寞;這里不僅再也見不到那么多的游人墨客,而且連耕農、樵夫、村姑都不見了。“自落”和“空啼”相照應,寫出了詩人面對大好山河的無限寂寞之感。

        鑒賞一首詩可以結合其他同類詩歌進行比較理解。這首詩就與一些詩歌有異曲同工之處,可以聯系起來體會其情感意境。首句可聯系杜甫《春望》中“國破山河在,城春草木深”、姜夔《揚州慢·淮左名都》里“過春風十里,盡薺麥青青”,體會其荒涼的特點。第三句和第四句可聯系杜甫《蜀相》中“映階碧草自春色,隔頁黃鸝空好音”體會其凄涼冷落的特點。這末二句的“自”和“空”兩個字的作用跟杜甫《蜀相》中的“自”和“空”作用是一樣的,春色大好,但無人欣賞,其實用樂景寫的是哀情,顯出山中的寧靜,從中透出一絲傷春、凄涼之情。另外,“自”和“落”也讓人想起李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》中感慨春光無限好,卻物是人非,滿眼蒼涼景象的詩句:“花自飄零水自流。”因此不難理解全詩表達了作者面對城破人稀的情景而產生的感世傷懷之情。

        李漁《窺詞管見》有云:“詞雖不出情景二字,然二字亦分主客,情為主,景是客。說景即是說情,非借物遣懷,即將人喻物。有全篇不露秋毫情意,而實句句是情、字字關情者。”詩和詞在表現手法上是一致的。這首詩雖然還不能說就做到了“全篇不露秋毫情意”,但句句寫景,句句含情,卻是比較突出的。尤其值得提出的是,詩中雖然寫的是綠草、芳樹、山泉、鳥語,都是一些宜人之景,卻構成一幅暮春景象,渲染一種孤寂、凄涼、愁苦、嘆惋的感情,這些景色都是為襯托詩人凄涼的心境服務的,它充分顯示了詩人對時代的深沉嘆惋。

        作者簡介

        李華,約公元715-774年,字遐叔,趙州贊皇(今河北贊皇縣)人,是唐代的散文家、詩人.以下是其詳細介紹:

        生平經歷:唐玄宗開元二十三年中進士,后又登博學宏詞科,曾任職監察御史、右補闕等。在安史之亂中,李華曾被叛軍抓獲,并被迫任職叛軍鳳閣舍人。安史之亂平定后,李華被貶為杭州司戶參軍,后充任檢校吏部員外郎,一年后因病辭官,并隱居山陽.

        文學成就:他擅長古文,和蕭穎士齊名,世稱“蕭李”。與蕭穎士等人共同倡導古文,是韓柳古文運動的先驅。其文章“大抵以《五經》為泉源”,主張“尊經”“載道”, 著有《含元殿賦》《吊古戰場文》《四皓銘》等,原有集,已散佚,后人輯有《李遐叔文集》四卷.

        古詩特色

        寓情于景,情景交融:詩中描繪了宜陽城下的萋萋野草、東流復西的澗水、無人欣賞自開自落的芳花以及空自啼鳴的鳥兒等一系列春景,但這些景色并非單純的自然描繪,而是融入了詩人對時代的感慨和自身的凄涼心境。如“芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼”,以樂景寫哀情,用花開鳥鳴的美好景象,襯托出無人欣賞的寂寞與荒涼,抒發了詩人對國破家亡、人世滄桑的嘆惋之情.

        對仗工整,用詞精妙:詩歌的三四句“芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼”對仗工整,“芳樹”對“春山”,“花”對“鳥”,“自落”對“空啼”,使詩句在形式上更加整齊對稱,增強了詩歌的節奏感和韻律美。同時,“自”和“空”兩個字用得極為精妙, 強調了無人欣賞的落寞,突出了景物的孤寂與荒涼,更深刻地表達了詩人內心的愁苦之情.

        畫面感強,意境深遠:整首詩一句一景,如同一幅徐徐展開的春行畫卷,有城有草、有水有山、有花有鳥,層次分明,色彩鮮明,構成了一幅完整而又生動的暮春景象。而且,詩中的畫面并非簡單的羅列,而是通過詩人的精心構思,營造出一種孤寂、凄涼、愁苦的意境,給讀者留下了廣闊的想象空間,讓讀者能夠深切地感受到詩人所表達的情感,引發共鳴.

      【春行即興原文翻譯及賞析】相關文章:

      春行即興原文翻譯及賞析04-14

      《春行即興》原文翻譯及賞析03-15

      春行即興原文翻譯及賞析(薦)10-24

      (精)春行即興原文及賞析08-12

      (優)春行即興原文及賞析08-01

      錢塘湖春行原文翻譯及賞析03-21

      《錢塘湖春行》原文翻譯及賞析09-15

      《錢塘湖春行》原文及翻譯賞析03-21

      錢塘湖春行原文翻譯及賞析08-28

      《錢塘湖春行》原文、翻譯及賞析02-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本一道综合久久aⅴ免费 色五月这里只有精品 | 亚洲乱码在线播放 | 香蕉网伊中文在线字幕视频 | 日本有码中文字幕 | 中文免费不卡Av | 亚洲欧洲日本在线视频 |