<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      所見-袁枚原文翻譯及賞析

      時間:2022-04-11 20:24:09 古籍 我要投稿

      所見-袁枚原文翻譯及賞析

      所見-袁枚原文翻譯及賞析1

        所見-袁枚原文

        所見

        袁枚〔清代〕

        牧童騎黃牛,歌聲振林樾。

        意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

        注釋

        牧童:指放牛的孩子。振:振蕩,回蕩。林越:道路旁成陰的樹。欲:想要。捕:捉。鳴:叫。立:站立。

        所見-袁枚拼音解讀

        suǒ jiàn

        yuán méi 〔qīng dài 〕

        mù tóng qí huáng niú,gē shēng zhèn lín yuè 。

        yì yù bǔ míng chán,hū rán bì kǒu lì 。

        相關翻譯

        牧童騎在黃牛背上大聲地哼著調子,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止了歌唱,一聲不響地站立在樹旁。

        相關賞析

        這首詩的第一句平平而起,不著痕跡。第二句調子突然高昂,旋律突然加快,從而形成一個高潮。一二句描寫了小牧童的天真活潑、悠然自得的可愛模樣和他的愉快心情,“騎”字直接寫出了牧童的姿勢,“振”字則間接點出他的心情。通過“騎”和“振”兩個動詞,把牧童那種悠閑自在、無憂無慮的心情和盤托了出來。他幾乎完全陶醉在大自然的美景之中,簡直不知道世間還有“憂愁”二字。正因為心中歡樂,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。

        三四句仍然是繼續描寫神態。第三句是過渡,是作勢。寫牧童的心理活動,交代了他“閉口立”的原因,也是全詩的轉折點。第四句,急轉直下,如千尺懸瀑墜入深潭,戛然而止。“忽然”一詞,把這個牧童發現樹上鳴蟬時的驚喜心情和機警性格栩栩如生地表現了出來。“忽然”發生了變化:由響而靜、由行而停,把小牧童閉口注目鳴蟬的瞬間神態寫得韻味十足。而“閉”和“立”兩個動詞,則把這個牧童天真的神態和孩子式的機智刻劃得淋漓盡致。全詩純用白描手法,緊緊抓住小牧童一剎那間的表現,逼真地寫出小牧童非常機靈的特點,讓人倍覺小牧童的純真可愛。

        這是一首反映兒童生活的詩篇,詩人在詩中贊美了小牧童充滿童趣的生活畫面。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的`神情,顯得特別專注。“此時無聲勝有聲”。這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現。這首詩正是在這種起伏變化中獲得了巨大的藝術效果。詩的語言,明白如話,質樸無華,十分本色。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。

        這首詩通過對自然環境和社會生活的描寫,直接抒發生活的感受,看似閑情逸致,實則寄托情思。同時這首詩不顧及格律,活潑自由,語言淺顯明了,形象自然生動。綜觀全詩,它所描繪的和平、寧靜和優美如畫的田園風光,所刻劃的活潑、自在和天真無邪的牧童形象,表現了詩人的一種“真性情”。詩人曾經說過“詩人者,不失其赤子之心也。”毋庸諱言,詩所描繪、所刻劃的,正是詩人畢生追求的境界,也正是他所一再強調的“真性情”。

        作者介紹

        袁枚袁牧(1716-1797),字子才,號“簡齋”,晚年自號“隨園老人”,浙江錢塘(今浙江杭州)人,清代詩人。他寫詩主張獨抒性靈,自成一格,詩風清麗明快,與紀曉嵐并稱“南袁北紀”。

      所見-袁枚原文翻譯及賞析2

        所見

        袁枚

        牧童騎黃牛,歌聲振林樾。

        意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

        注釋

        ⑴牧童:指放牛的孩子。

        ⑵振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。

        ⑶林樾:指道旁成陰的樹。

        ⑷欲:想要。

        ⑸捕:捉。

        ⑹鳴:叫。

        翻譯

        牧童騎在黃牛背上,

        嘹亮的歌聲在林中回蕩。

        忽然想要捕捉樹上鳴叫的.知了,

        就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

        賞析

        野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!這情景,全被詩人看在眼里,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多么專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得活靈活現。至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。

        袁枚(1719~1798),字子才,號簡齋,晚年自號蒼山居士,浙江錢塘(今杭州市)人。清代詩人,是乾隆、嘉慶時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱為“乾隆三大家”。

      【所見-袁枚原文翻譯及賞析】相關文章:

      所見_袁枚的詩原文賞析及翻譯08-03

      所見原文、翻譯及賞析03-25

      所見原文翻譯及賞析01-28

      《所見》原文及翻譯賞析03-11

      袁枚《所見》譯文及賞析03-16

      袁枚《所見》詩意及賞析11-09

      袁枚 所見古詩賞析09-07

      袁枚《所見》鑒賞 《所見》譯文及賞析12-30

      【熱門】所見原文翻譯及賞析12-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品成Av人在线免播放观看 | 免费一区二区三区免费视频 | 热久久99精品综合久久 | 亚洲中文字幕在线资源第1页 | 亚洲精品国偷自产在线 | 日本美女不卡在线 |