<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      遐方怨·花半拆原文翻譯及賞析

      時間:2022-06-29 14:49:02 古籍 我要投稿

      遐方怨·花半拆原文翻譯及賞析

      遐方怨·花半拆原文翻譯及賞析1

        原文:

        遐方怨·花半拆

        花半拆,雨初晴。

        未卷珠簾,夢殘,惆悵聞曉鶯。

        宿妝眉淺粉山橫。

        約鬟鴛鏡里,繡羅輕。

        譯文:

        ⑴拆:一作“坼(chè撤)”:裂開。這里指花朵半開。

        ⑵珠簾:用珠玉所飾的簾子。《初學記·器物部》:“戴明寶歷朝寵幸,家累千金,大兒驕淫,為五彩珠簾,明寶不能禁。”又《漢武帝故事》:“上起神屋,以白珠為簾箔,耿渭押之,象牙為篾。”

        ⑶“宿妝”句:隔宿的妝淡了,眉黛淺了,眉深如望“遠山”,眉淺則如望“粉山”。

        ⑷“約鬟”句:對著鏡子束發。約:束,動詞。鬟:頭發的形狀。李賀《美人梳頭歌》:“香鬟墮髻半沉檀。”

        ⑸繡羅:繡花羅裙。

        賞析:

        這首詞開頭四句寫女主人公在小雨初晴、花將綻朵的早晨,珠簾未卷,而被曉鶯驚醒。后三句寫她醒后及臨鏡梳妝的形象。詞多意少,味同嚼蠟。

      遐方怨·花半拆原文翻譯及賞析2

        遐方怨·花半拆

        花半拆,雨初晴。未卷珠簾,夢殘,惆悵聞曉鶯。宿妝眉淺粉山橫。約鬟鴛鏡里,繡羅輕。

        譯文

        正是雨后初晴的時候,花兒剛剛綻開了笑臉。珠簾尚未卷起,心中的夢境已殘。怕聽那清曉的鶯歌,好似唱不盡的幽怨。昨夜的妝粉早已零亂,眉色淺淺如小山。且對著鏡兒又梳妝,偏是清風總多情,輕輕撩起繡裙的邊。

        注釋

        遐方怨:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。此調有單調、雙調兩體,單調者始于溫庭筠。《金奩集》入“越調”。此詞單調三十二字,七句四平韻,第二、四、五、七句押韻。

        半拆:這里指花朵半開。拆,一作“坼(chè)”,又作“折”。

        珠簾:用珠玉所飾的簾子。

        宿妝:隔夜殘妝。眉:一作“梅”。粉山橫:指眉妝褪色,變得淺淡。古代女子修飾容顏以粉敷面,以黛畫眉。黛眉變淺,露出白色的粉底,因稱“粉山”。

        約鬟(huán):即束發為鬟髻,未嫁少女多用此發型。約,纏束。鬟,古人把盤為環形的發髻稱為鬟。

        繡羅:這里指繡花羅裙。

        賞析:

        這首詞主要描寫女主人公夢醒后無名的孤獨和惆悵。詞中并未點破女主人公為什么惆悵,但字里行間蘊含了其惆悵的原因。

        首二句寫景:花蕾初綻,半開半閉,水靈鮮嫩;春雨初霽,陽光明媚。寥寥六字,描畫出女主人公所處環境的清雅優美,也暗寓女子正值豆蔻年華。花之半開,夜雨晝晴,依稀逗露出春天的氣息,這也自然牽動著女主人公的情懷。

        “未卷”句寫女主人公尚未睡起,珠簾未卷。“夢殘”句則開始打破沉寂,女子迷蒙中,被夢中的情景牽繞,忽聽曉鶯鳴叫,驚醒過來,美夢不再,內心一片空虛與失落。這句仿佛是唐代詩人金昌緒《春怨》詩的縮寫。夢中有歡,方有夢殘的'遺恨。夢與現實的反差,惆悵自在情理之中。

        “宿妝”句接寫女主人公因惆悵不快而懶得梳妝打扮。夢中驚醒,隔宿的妝淡了,眉黛淺了,眉深如望“遠山”,眉淺則如望“粉山”。這為下文寫她的臨鏡梳妝做鋪墊。

        末二句筆鋒突轉,描寫女主人公臨鏡梳妝:對著鸞鏡,把頭發盤成環形,穿上彩繡絲羅衣裙,輕盈地轉身,欣賞自己的美貌,推出少女輕盈嬌美的形象,同時也表現了她的孤獨感。至此,“約鬟”二字,與詞首“花半拆”景色相合,可見“花半拆”也是烘托女主人公豆蔻年華的少女妝容。

        此詞通過女主人公晨起的形象,含蓄地表現出她對意中人的相思及由此而生的惆悵之情。全詞首尾貫串,意脈相連,構思極妙。詞中有些句子的描寫很有耐人尋味的地方。

      【遐方怨·花半拆原文翻譯及賞析】相關文章:

      遐方怨·花半拆_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

      遐方怨·憑繡檻_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

      春怨原文、翻譯、賞析02-19

      《春怨》原文及翻譯賞析02-19

      玉階怨原文翻譯及賞析08-16

      怨歌行原文、翻譯及賞析01-07

      怨歌行原文翻譯及賞析12-28

      怨詞原文翻譯及賞析01-23

      怨王孫原文翻譯及賞析01-28

      怨詞原文、翻譯及賞析03-05

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线国产精品看片 | 亚洲首页AV免费观看在线 | 日本精品久久免费观看 | 午夜福利精品在线 | 一级中文字幕免费乱码专区 | 中文字幕福利视频 |