<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      題漢祖廟原文翻譯及賞析

      時間:2022-09-05 14:30:52 古籍 我要投稿

      題漢祖廟原文翻譯及賞析3篇

      題漢祖廟原文翻譯及賞析1

        題漢祖廟

        作者:李商隱

        朝代:唐朝

        乘運應須宅八荒,男兒安在戀池隍。

        君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉。

        譯文是男兒就應該有遠大的抱負,不該眷戀家園,而應以天下為家,建功立業。漢高祖自新豐起兵后,項羽又何曾在故鄉待過。

        注釋⑴漢祖:即漢高祖劉邦。⑵八荒:八方荒遠的地方,此代指整個天下。宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動用法。⑶池隍:水塘和竹田。隍:通“篁”,喻農舍、家園。⑷新豐:沛豐邑,劉邦的發跡之處。⑸項羽:名籍,字羽,秦末反秦領袖,稱“西楚霸王”。

        賞析:

        這是一首詠史詩,是詩人早年間游歷漢高祖故鄉時有感而發的即興之作。這一時期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。

        詩人在這里用了很鮮明的色調來贊譽漢高祖,并以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢。劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業。

      題漢祖廟原文翻譯及賞析2

        原文:

        題漢祖廟

        唐代:李商隱

        乘運應須宅八荒,男兒安在戀池隍。

        君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉。

        譯文:

        乘運應須宅八荒,男兒安在戀池隍。

        男兒應該志存高遠及時抓住時機,以四海為家,建功立業,怎能眷戀于故鄉?

        君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉。

        漢高祖自新豐起兵后直到擊敗項羽一統天下,又何曾在家鄉待過?

        注釋:

        乘運應須宅(zhái)八荒,男兒安在戀池隍(huáng)。

        漢祖廟:漢祖即漢高祖劉邦。此詩為作者游歷劉邦故鄉所作。八荒:即八方,指東、西、南、北、東南、東北、西南、西北等八面方向,指離中原極遠的地方。后泛指天下。宅八荒:以八荒為宅院,即四海為家,以天下為故鄉。池隍:古代掘土筑城,城下之地,有水稱池,無水稱隍。因以“池隍”借指城市。這里指家鄉,故鄉。

        君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉。

        新豐:沛豐邑,劉邦的發跡之處。項羽:名籍,字羽,秦末反秦領袖,稱“西楚霸王”。奪取關中后,因局限于“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行”而返回發跡地,故而喪失一大戰略要地。后兵敗,自刎于烏江。

        賞析:

        這是一首詠史詩,是詩人早年間游歷漢高祖故鄉時有感而發的即興之作。這一時期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。

        詩人在這里用了很鮮明的色調來贊譽漢高祖,并以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢。劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業。

      題漢祖廟原文翻譯及賞析3

        題漢祖廟

        乘運應須宅八荒,男兒安在戀池隍。

        君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉。

        翻譯

        是男兒就應該有遠大的抱負,不該眷戀家園,而應以天下為家,建功立業。

        漢高祖自新豐起兵后,項羽又何曾在故鄉待過。

        注釋

        八荒:八方荒遠的地方,此代指整個天下。

        宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動用法。

        池隍:水塘和竹田。

        隍:通“篁”,喻農舍、家園。

        新豐:沛豐邑,劉邦的`發跡之處。

        項羽:名籍,字羽,秦末反秦領袖,稱“西楚霸王”。

        鑒賞

        這是一首詠史詩,是詩人早年間游歷漢高祖故鄉時有感而發的即興之作。這一時期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。

        詩人在這里用了很鮮明的色調來贊譽漢高祖,并以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢。劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業。

      【題漢祖廟原文翻譯及賞析】相關文章:

      題漢祖廟原文翻譯及賞析09-05

      題漢祖廟翻譯及賞析02-11

      漢廣原文翻譯及賞析08-16

      漢廣原文、翻譯、賞析12-09

      《題柳》原文及翻譯賞析03-07

      闕題原文、翻譯、賞析10-27

      闕題的原文翻譯及賞析05-13

      題紅葉原文,翻譯,賞析05-23

      題菊花原文翻譯賞析02-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本亚洲中文字幕精品 | 最新国产乱视频伦在线 | 色色国产亚洲欧美 | 香蕉影视在线观看播放 | 在线欧美日韩亚洲国产一区 | 亚洲49vv在线观看 |