<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析

      時間:2022-09-13 08:12:08 古籍 我要投稿

      精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2篇

      精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析1

        精衛·萬事有不平

        顧炎武〔明代〕

        萬事有不平,爾何空自苦。

        長將一寸身,銜木到終古?

        我愿平東海,身沉心不改。

        大海無平期,我心無絕時。

        嗚呼!君不見,

        西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。

        譯文

        世間萬事沒有絕對的公平,你何必自尋無來由的煩惱?若只憑你這寸長的身軀,銜著木頭填海要填到何時。我愿意填平這東海,即便身體沉入海中心也絕不后悔。只要大海沒有被填平,我填海之心將永不泯滅。嗚呼!你看不到,西山之上的飛禽雖銜木者眾多,但都在自己忙著筑自己的巢歇息!

        注釋

        精衛:古代神話中所記載的一種鳥。相傳是炎帝的少女,由于在東海中溺水而死,所以死后化身為鳥,名叫精衛,常常到西山銜木石以填東海。爾:指精衛。終古:永遠。鵲、燕:比喻無遠見、大志,只關心個人利害的人。窠(kē):鳥巢。

        賞析

        精衛銜木石以填東海的故事,千百年來已成為人們經常呤詠的內容。這則故事之所以成為一個熟典,就在于精衛鳥的形象代表了人間的一種可貴而又可悲的精神。將精衛和愚公作一個比較的話,二者事有相類之處,但它們所體現的精神特質卻是迥然不同。精衛體小,所銜木微,而東海無涯,無有平期。然而“我心無終時”,填海的精神令人悲愴,令人崇敬。這種精神,對于作者這樣在亡國之后永葆節操的民族志士來說,它無疑是一個重要的精神支柱。

        此詩中詩人把自己比喻為精衛鳥,決心以精衛鳥填海的精神,實現自己抗清復明和編寫巨著的大業。充分表達了他堅持氣節,不向清王朝屈服的決心。同時,在此詩中詩人也滲透了區區一人的身單勢孤,當然,也有對那些為了一己利益“西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠”的不滿和無奈。

        此詩以問答的形式成篇,自然地形成了三個層次。“萬事有不平,爾何空自苦?” “萬事有不平”句的問話是代表了社會上許多人的心態。這種觀點實際上是慕于懦弱的一種自欺,明明承認萬事不平,又覺得已回天無力,于是主張放棄反抗,停止斗爭。這種人還往往自命通達,很容易發展為與世俯仰,隨波逐流,喪失節操。作者則借精衛之口以明志:“我愿平東海,身沉心不改。”這是對精衛精神的謳歌,又是作者心靈的直接宣泄。在當時,明王朝大勢早去,復國無望,這一點作者心里自然是清楚的,所以他自比精衛,誓死不向清朝統治者屈節,決心堅持“銜木”,直至終古勝利儀是奮斗者的愿望,雖然不爵叮能實現,但舍身的抗爭卻誓不停止,永遠是戰士的精神脊柱,那就是可歌可泣的正義之志。作者的宣誓鏗鏘有力、擲地有聲,也正是作者內心的剖白。“君不見西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠,”借對話者的口吻,道出了一個可恥的現實:原來的一些明朝士人,在亡國之后,初隱而后仕,自營巢窠,賣志求榮,喪失了民族的氣節。他們不過是一群為作者所不齒的燕鵲之類的“眾鳥”,在精衛的面前卻顯得非常的卑鄙無恥了。

        此詩對精衛的形象作了富于獨創性的再塑造、在詩的中間作荷讓精衛自己反復鳴唱,使其光輝的精神特質得到了淋漓盡致的表現,而這種民族精神的瑰寶之所以光芒閃耀,異彩奪目,是作者將它置身于“燕雀”的襯托之上,所獲得的神效。美與丑相激共振,精衛與燕雀同處于一個畫面之中,各行其是,頓時黑白昭然,圣沽與齷齪的互相比較,所產生的褒貶效果分外強烈。

        另外,此詩采用對話的形式行文運筆,使詩的語言簡潔明快,質樸自然,盡棄雕飾。從而使通篇不枝不蔓,精工細致,收到了良好的效果。

        總之,無論是詩中所弘揚的正義之氣,還是詩歌所達到的藝術造詣,都能夠強烈地感染讀者,具有不可磨滅的藝術價值。

        顧炎武

        顧炎武(1613.7.15-1682.2.15),漢族,明朝南直隸蘇州府昆山(今江蘇省昆山市)千燈鎮人,本名絳,乳名藩漢,別名繼坤、圭年,字忠清、寧人,亦自署蔣山傭;南都敗后,因為仰慕文天祥學生王炎午的為人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,學者尊為亭林先生。明末清初的杰出的思想家、經學家、史地學家和音韻學家,與黃宗羲、王夫之并稱為明末清初“三大儒”。其主要作品有《日知錄》、《天下郡國利病書》、《肇域志》、《音學五書》、《韻補正》、《古音表》、《詩本音》、《唐韻正》、《音論》、《金石文字記》、《亭林詩文集》等。

      精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2

        精衛·萬事有不平

        萬事有不平,爾何空自苦。

        長將一寸身,銜木到終古?

        我愿平東海,身沉心不改。

        大海無平期,我心無絕時。

        嗚呼!君不見,

        西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。

        翻譯

        世間萬事沒有絕對的公平,你何必自尋無來由的煩惱?

        若只憑你這寸長的身軀,銜著木頭填海要填到何時。

        我也愿意填平這東海,即便身體沉入海中心也拒不悔改。

        但是只要大海沒有被填平,我填海之心將永不泯滅。

        嗚呼!你看不到,

        西山之上的飛禽雖銜木者眾多,但都在自己忙著筑自己的巢歇息!

        注釋

        精衛:古代神話中所記載的一種鳥。相傳是炎帝的少女,由于在東海中溺水而死,所以死后化身為鳥,名叫精衛,常常到西山銜木石以填東海。

        爾:指精衛。

        終古:永遠。

        鵲、燕:比喻無遠見、大志,只關心個人利害的人。

        窠:鳥巢。

        創作背景

        此詩是顧炎武在三十六歲時,根據《山海經》關于精衛鳥的故事寫成的。那時,反清復明的力量只剩下東南海隅和西南邊陲微弱地持著,作者的很多好友也已在斗爭中犧牲了。面對這一不利形勢,詩人以精衛自喻,而作此詩。

        賞析

        精衛銜木石以填東海的故事,千百年來已成為人們經常呤詠的內容。這則故事之所以成為一個熟典,就在于精衛鳥的形象代表了人間的一種可貴而又可悲的精神。將精衛和愚公作一個比較的話,二者事有相類之處,但它們所體現的精神特質卻是迥然不同。精衛體小,所銜木微,而東海無涯,無有平期。然而“我心無終時”,填海的精神令人悲愴,令人崇敬。這種精神,對于作者這樣在亡國之后永葆節操的民族志士來說,它無疑是一個重要的精神支柱。

        此詩中詩人把自己比喻為精衛鳥,決心以精衛鳥填海的精神,實現自己抗清復明和編寫巨著的大業。充分表達了他堅持氣節,不向清王朝屈服的決心。同時,在此詩中詩人也滲透了區區一人的身單勢孤,當然,也有對那些為了一己利益“西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠”的不滿和無奈。

        此詩以問答的形式成篇,自然地形成了三個層次。“萬事有不平,爾何空白苦?” “萬事有不平”句的問話是代表了社會上許多人的心態。這種觀點實際上是慕于懦弱的一種自欺,明明承認萬事不平,又覺得已回天無力,于是主張放棄反抗,停止斗爭。這種人還往往自命通達,很容易發展為與世俯仰,隨波逐流,喪失節操。作者則借精衛之口以明志:“我愿平東海,身沉心不改。”這是對精衛精神的.謳歌,又是作者心靈的直接宣泄。在當時,明王朝大勢早去,復國無望,這一點作者心里自然是清楚的,所以他白比精衛,誓死不向清朝統治者屈節,決心堅持“銜木”,直至終古勝利儀是奮斗者的愿望,雖然不爵叮能實現,但舍身的抗爭卻誓不停止,永遠是戰士的精神脊柱,那就是可歌可泣的正義之志。作者的宣誓鏗鏘有力、擲地有聲,也正是作者內心的剖白。“君不見西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠,”借對話者的口吻,道出了一個可恥的現實:原來的一些明朝士人,在亡國之后,初隱而后仕,自營巢窠,賣志求榮,喪失了民族的氣節。他們不過是一群為作者所不齒的燕鵲之類的“眾鳥”,在精衛的面前卻顯得非常的卑鄙無恥了。

        此詩對精衛的形象作了富于獨創性的再塑造、在詩的中間作荷讓精衛自己反復鳴唱,使其光輝的精神特質得到了淋漓盡致的表現,而這種民族精神的瑰寶之所以光芒閃耀,異彩奪目,是作者將它置身于“燕雀”的襯托之上,所獲得的神效。美與丑相激共振,精衛與燕雀同處于一個畫面之中,各行其是,頓時黑白昭然,圣沽與齷齪的互相比較,所產生的褒貶效果分外強烈。

        另外,此詩采用對話的形式行文運筆,使詩的語言簡潔明快,質樸自然,盡棄雕飾。從而使通篇不枝不蔓,精工細致,收到了良好的效果。

        總之,無論是詩中所弘揚的正義之氣,還是詩歌所達到的藝術造詣,都能夠強烈地感染讀者,具有不可磨滅的藝術價值。

      【精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析】相關文章:

      精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析06-16

      《精衛填海》原文注釋及翻譯賞析06-16

      精衛填海_文言文原文賞析及翻譯10-15

      有狐原文翻譯及賞析04-19

      有客原文翻譯及賞析08-01

      有瞽原文翻譯及賞析07-30

      有狐原文翻譯賞析08-05

      有客原文、翻譯、賞析03-03

      為有原文翻譯及賞析07-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        视频国产欧美视频 | 亚洲精品国产二区在线观看 | 亚洲国产噜噜视频 | 亚洲中文字幕a∨ | 好吊妞在线观看新免费视频 | 尤物在线精品国产 |