<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      乞巧原文翻譯及賞析

      時間:2023-08-22 15:46:01 澤彪 古籍 我要投稿

      乞巧原文翻譯及賞析

        無論是身處學校還是步入社會,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩的格律限制較少。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編幫大家整理的乞巧原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

        原文:

        《乞巧》

        七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。

        家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。

        譯文:

        七夕晚上,望著碧藍的天空,就好像看見隔著“天河”的牛郎織女在鵲橋上相會。

        家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對月穿針),穿過的紅線都有幾萬條了。

        注釋:

        ①乞巧:古代節日,在農歷七月初七日,又名七夕。

        ②碧霄:指浩瀚無際的青天。

        ③幾萬條:比喻多。

        創作背景:

        幼年時的林杰,對乞巧這樣的美妙傳說也很感興趣,也和母親或者其他女性們一樣。仰頭觀看那深遠的夜空里燦爛的天河,觀看那天河兩旁耀眼的兩顆星,期待看到這兩顆星的相聚,于是寫下了《乞巧》這首詩。

        賞析:

        《乞巧》是唐代詩人林杰描寫民間七夕乞巧盛況的詩。農歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節”“少女節”。是傳說中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會的日子。乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對月穿針,如果線從針孔穿過,就叫得巧。

        “七夕今霄看碧霄,牽牛織女渡河橋。”“碧霄”指浩瀚無際的青天。開頭兩句敘述的就是牛郎織女的民間故事。一年一度的七夕又來到了,家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的天空,這是因為這一美麗的傳說牽動了一顆顆善良美好的心靈,喚起人們美好的愿望和豐富的想象。

        “家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。”后兩句將乞巧的事交代得一清二楚,簡明扼要,形象生動。詩人在詩中并沒有具體寫出各種不同的心愿,而是留下了想象的空間,愈加體現了人們過節時的喜悅之情。

        作者簡介:

        林杰(831年-847年),字智周,福建人,唐代詩人,《全唐詩》存其詩《乞巧》和《王仙壇》兩首。

        林杰自幼聰慧過人,六歲就能賦詩,下筆即成章,又精書法棋藝。死時年僅十六歲。《全唐詩》存其詩兩首,其中《乞巧》是唐代詩人林杰描寫民間七夕乞巧盛況的名詩。

      【乞巧原文翻譯及賞析】相關文章:

      《乞巧》原文、翻譯及賞析05-30

      乞巧原文、翻譯及賞析03-15

      乞巧原文,翻譯及賞析08-24

      乞巧原文翻譯及賞析10-02

      乞巧原文翻譯及賞析03-17

      古詩《乞巧》原文翻譯賞析11-27

      《乞巧》原文、翻譯及賞析4篇05-30

      乞巧原文,翻譯及賞析4篇08-24

      乞巧原文翻譯及賞析3篇07-06

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本一道丝袜国产一区高清 | 久久精品国产首页国产 | 中文字字幕国产精品 | 亚洲精品ⅴa在线播放 | 亚洲欧美在线a | 亚洲精品国产品国语 |