<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      臨江仙原文及賞析

      時間:2023-02-18 14:31:00 古籍 我要投稿

      臨江仙原文及賞析

        原文:

        金谷無煙宮樹綠,嫩寒生怕春風。

        博山微透暖薰籠。

        小樓春色里,幽夢雨聲中。

        別浦鯉魚何日到,錦書封恨重重。

        海棠花下去年逢。

        也應隨分瘦,忍淚覓殘紅。

        譯文

        是不舉煙火的寒食節,名貴的樹木在園子里隱隱透出綠色。嫩生生的寒意,在春風中瑟瑟抖動著。薰籠內,焚燒香料的博山爐還微微透出暖氣。深濃的春色圍著小小的閣樓,在輕柔的雨聲里,我們做著溫馨的夢。

        在我們分手的渡口,送信的鯉魚哪一天才能來到呢?它捎來的,該是一封包裹著千愁萬恨的信吧!還記得,我們是在去年,一株海棠花下認識的,由于相思的折磨,她一定瘦多了。啊,也許此刻她正含著淚,在獨自尋找那片片殘紅罷!

        注釋

        1.臨江仙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“謝新恩”“雁后歸”“畫屏春”“庭院深深”“采蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢”“玉連環”。格律俱為平韻格,雙調小令,常見者全詞分兩片,上下片各五句,三平韻。

        2.金谷:金谷園,本為晉代石崇的別墅,這里代指詞人的宅第。

        3.嫩寒:微寒。

        4.博山:指香爐。

        5.薰(xūn)籠:罩在香爐上的竹籠。

        6.別浦(pǔ):分別的水邊。

        7.鯉魚:指書信。蔡邕《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”

        8.錦書:用錦織成的信,一般指情書。用竇滔妻蘇氏織錦為《回文璇璣圖》詩以贈其夫事。

        9.隨分:照例,相應。

        10.殘紅:殘花。

        賞析:

        這首詞作年無可確考。鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》以廣信書院本次第推測,謂當作于宋孝宗淳熙十三年(1186)之前,在帶湖。蔡義江、蔡國黃也將之歸于是年。

      【臨江仙原文及賞析】相關文章:

      臨江仙原文及賞析10-16

      臨江仙原文翻譯賞析07-06

      臨江仙原文翻譯及賞析01-04

      臨江仙·柳絮原文及賞析10-18

      《臨江仙·暮春》原文及賞析08-21

      臨江仙·孤雁原文及賞析07-16

      臨江仙·梅原文及賞析08-17

      臨江仙·暮春原文及賞析07-31

      《臨江仙·梅》原文及賞析08-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一级国产片一区二区三区 | 中文字幕一级午夜影片 | 亚洲国产福利小电影 | 欧美日本亚欧在线观看 | 五月天婷婷缴情五月欧美激情 | 日韩电影免费在线观看视频 |