<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      紫騮馬原文翻譯及賞析

      時間:2023-04-23 09:27:43 古籍 我要投稿

      紫騮馬原文翻譯及賞析

      紫騮馬原文翻譯及賞析1

        紫騮馬·紫騮行且嘶 唐朝 李白

        紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。

        臨流不肯渡,似惜錦障泥。

        白雪關山遠,黃云海戍迷。

        揮鞭萬里去,安得念春閨。

        《紫騮馬》譯文

        棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞障泥。與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠,黃云海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。

        《紫騮馬》注釋

        紫騮:暗紅色的馬。

        雙翻碧玉蹄:此句來自沈佺期的詩“四蹄碧玉片”。

        障泥:披在馬鞍旁以擋濺起的塵泥的`馬具。

        念:又作“戀”。

        《紫騮馬》簡析

        《紫騮馬》,樂府《橫吹曲辭》舊題。這首詩表達的是詩人即將遠赴邊塞時的矛盾心情。他十分渴望立功邊塞,但踏上遙遠的征途時總不免對家鄉有些戀戀之情。

      紫騮馬原文翻譯及賞析2

        原文:

        紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。

        臨流不肯渡,似惜錦障泥。

        白雪關山遠,黃云海戍迷。

        揮鞭萬里去,安得念春閨。

        譯文

        棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞障泥。與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠,黃云海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。

        注釋

        紫騮:暗紅色的馬。

        雙翻碧玉蹄:此句來自沈佺期的詩“四蹄碧玉片”。

        障泥:披在馬鞍旁以擋濺起的塵泥的`馬具。

        念:又作“戀”。

        賞析:

        《紫騮馬》,樂府《橫吹曲辭》舊題。這首詩表達的是詩人即將遠赴邊塞時的矛盾心情。他十分渴望立功邊塞,但踏上遙遠的征途時總不免對家鄉有些戀戀之情。

      【紫騮馬原文翻譯及賞析】相關文章:

      紫騮馬原文翻譯及賞析01-10

      紫騮馬原文翻譯及賞析2篇04-13

      紫騮馬原文翻譯及賞析(2篇)09-27

      紫騮馬·紫騮行且嘶原文及賞析07-05

      馬嵬原文的翻譯及賞析01-07

      馬嵬原文翻譯及賞析11-02

      馬說原文翻譯及賞析05-08

      馬嵬原文翻譯及賞析09-23

      《馬詩》原文及翻譯賞析10-22

      《馬嵬》原文翻譯及賞析10-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕亚洲欧洲精品 | 亚洲日本中文字幕在线四区 | 在线中文字幕亚洲日韩理论 | 亚洲区一区二区三区四 | 欧美日韩国产一区二区 | 一本一道久久a久久 |