<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《送柴侍御》原文、翻譯及賞析

      時間:2023-05-15 13:10:09 古籍 我要投稿

      《送柴侍御》原文、翻譯及賞析3篇

      《送柴侍御》原文、翻譯及賞析1

        送柴侍御

        沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

        青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。

        古詩簡介

        《送柴侍御》是盛唐時期,唐朝詩人王昌齡所作的一首七言絕句。這是一首送別詩,詩人通過樂觀開朗的詩詞來減輕柴侍御的離愁。而實際上自己卻是十分傷感。這種“道是無情卻有情”的抒情手法。更能表達出詩人濃濃的離愁。

        翻譯/譯文

        沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。

        你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

        注釋

        ⑴侍御:官職名。

        ⑵通波(流):四處水路相通。武岡:縣名,在湖南省西部。

        ⑶離傷:離別的傷感。

        ⑷兩鄉:作者與柴侍御分處的兩地。

        賞析/鑒賞

        “沅水通波接武岡,送君不覺有離傷”,點出了友人要去的地方,語調流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。龍標、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉”。

        “青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉”。運用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復致意,懇切感人。也承接了一二句,表達出了詩人的思念之情。如果說詩的第一句意在表現兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的`詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。

        這首詩通過想象來創造各種形象,以化“遠”為“近”,使“兩鄉”為“一鄉”。語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼也是別后相思的種子。又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起詩人對友人的思念,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。

        讀者可以感到詩人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將“離傷”強壓心底,不讓自己的“離傷”感染對方。更可能是對方已經表現出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩人用樂觀開朗又深情婉轉的語言,以減輕對方的離愁。這是更體貼、更感人的友情。正是如此,“送君不覺有離傷”,更能讓人感到無比的親切和難得的深情。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,比那一覽無余的直說更加耐人尋味。

      《送柴侍御》原文、翻譯及賞析2

        原文

        朝代:唐代

        作者:王昌齡

        沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

        青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。

        譯文

        沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

        注釋

        ⑴侍御:官職名。

        ⑵通波(流):四處水路相通。

        ⑶武岡:縣名,在湖南省西部。

        ⑷兩鄉:作者與柴侍御分處的兩地。

        鑒賞

        王昌齡是一位很重友情的詩人,單就他的絕句而論,寫送別、留別的就不少,而且還都寫得情文并茂,各具特色。從這首詩的內容來看,大約是詩人貶龍標尉時的作品。這位柴侍御可能是從龍標前往武岡,詩是王昌齡為他送行而寫的。

        起句“流水通波接武岡”(一作“沅水通流接武岡”),點出了友人要去的地方,語調流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。所以第二句便說“送君不覺有離傷”。龍標、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉”。于是詩人再用兩句申述其意,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉”。筆法靈巧,一句肯定,一句反詰,反復致意,懇切感人。如果說詩的第一句意在表現兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。

        它是用豐富的想象,去創造各種形象,以化“遠”為“近”,使“兩鄉”為“一鄉”。語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼不也就是別后相思的種子嗎!又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起人們對友人的思念,所以這三四兩句,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的.友情和別后的思念,滲透在字里行間了。

        說到這里,讀者便可以感到詩人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將它強壓心底,不讓它去觸發、去感染對方。更可能是對方已經表現出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩人,不得不用那些離而不遠、別而未分、既樂觀開朗又深情婉轉的語言,以減輕對方的離愁。這是更體貼、更感人的友情。正是如此,“送君不覺有離傷”,它既不會被柴侍御、也不會被讀者誤認為詩人寡情,恰恰相反,人們于此感到的倒是無比的親切和難得的深情。這便是生活的辯證法,藝術的辯證法。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,比那一覽無余的直說,不是更生動、更耐人尋味嗎?

        流水和波浪感覺不到離別的滋味,仍不知疲倦地在武岡流淌。詩人說:馬上就要離開你了,在這送別之際,我卻不覺得悲傷。同在一條江邊,風雨共進,明月哪里知道我們身處兩地?仍然照耀著我們的前方。

      《送柴侍御》原文、翻譯及賞析3

        原文:

        送柴侍御

        唐代:王昌齡

        沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。(沅水一作:流水)

        青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。

        譯文:

        沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。(沅水一作:流水)

        沅江四處水路相通連接著武岡,送你離開沒有感到悲傷。

        青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。

        兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

        注釋:

        沅(yuán)水通波接武岡,送君不覺有離傷。(沅水一作:流水)

        通波(流):四處水路相通。武岡:縣名,在湖南省西部。

        青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。

        兩鄉:作者與柴侍御分處的兩地。

        賞析:

        這是一首送別詩,詩人通過樂觀開朗的詩詞來減輕柴侍御的離愁。而實際上自己卻是十分傷感。這種“道是無晴卻有晴”的抒情手法。更能表達出詩人濃濃的離愁。

        “沅水通波接武岡,送君不覺有離傷”,點出了友人要去的地方,語調流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。龍標、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉”。

        “青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉”。運用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復致意,懇切感人。也承接了一二句,表達出了詩人的思念之情。如果說詩的第一句意在表現兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的.抒情韻味,又有它鮮明的個性。

        讀者可以感到詩人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將“離傷”強壓心底,不讓自己的“離傷”感染對方。更可能是對方已經表現出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩人用樂觀開朗又深情婉轉的語言,以減輕對方的離愁。這是更體貼、更感人的友情。正是如此,“送君不覺有離傷”,更能讓人感到無比的親切和難得的深情。

        這首詩通過想象來創造各種形象,以化“遠”為“近”,使“兩鄉”為“一鄉”。語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼也是別后相思的種子。又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起詩人對友人的思念,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。

      【《送柴侍御》原文、翻譯及賞析】相關文章:

      送柴侍御原文翻譯賞析10-13

      送柴侍御原文翻譯及賞析10-11

      送柴侍御原文翻譯及賞析08-30

      《送柴侍御》原文、翻譯及賞析05-15

      送柴侍御原文及賞析09-01

      送柴侍御原文及賞析08-27

      《送柴侍御》翻譯賞析03-05

      送柴侍御原文翻譯及賞析(3篇)12-16

      送柴侍御原文翻譯及賞析2篇06-13

      送柴侍御原文,翻譯,賞析3篇09-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品乱码AV一区二区蜜桃 | 亚洲中文字幕另类人成在线 | 亚洲一区二区三区乱码AⅤ 在线播放国产日韩 | 亚洲高清中文字幕乱码 | 亚洲日韩国内欧洲在线观看 | 亚洲欧美久久精品一区 |