<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《江州重別薛六柳八二員外》原文、翻譯及賞析

      時間:2023-05-16 13:49:45 古籍 我要投稿

      《江州重別薛六柳八二員外》原文、翻譯及賞析

      《江州重別薛六柳八二員外》原文、翻譯及賞析1

        江州重別薛六柳八二員外

        朝代:唐代

        作者:劉長卿

        原文:

        生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

        江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

        寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。

        今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風波。

        韻譯

        平生那料還會承受優惠的.詔書;

        世事茫然我只知學唱沉醉的歌。

        江上明月高照一排排鴻雁飛過;

        淮南木葉零落一重重楚山真多。

        寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;

        顧影自憐白發叢生也無可奈何。

        如今我老態龍鐘不免為人共棄;

        愧對你呵我再被遣要小心風波。

        注解

        1、生涯:猶生計。

        2、顧:回看;

        3、無如:無奈。

        4、龍鐘:衰老貌

        5、慎風波:慎于宦海風波

        評析

        作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優詔”,這是正話反說,抒發胸中不平。明明是老態龍鐘,白發叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發悲憤,卻不敢面對當權,其矛盾心緒,溢于言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

        此詩或以為是“由南巴回來過江州時作,故首句有‘豈料承優詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。

      《江州重別薛六柳八二員外》原文、翻譯及賞析2

        江州重別薛六柳八二員外

        生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

        寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風波。

        古詩簡介

        《江州重別薛六柳八二員外》是劉長卿第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。這首詩突出了自己的性格,也表現了朋友的真情。

        詩人因生性耿直,總是得罪人,兩位朋友一再勸他注意。這首詩突出了自己的性格,也表現了朋友的`真情。

        翻譯/譯文

        平生那料還會承受優惠的詔書;世事茫然我只知學唱沉醉的歌。

        江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。

        寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發叢生也無可奈何。

        如今我老態龍鐘不免為人共棄;愧對你呵我再被遣要小心風波。

        注釋

        ①生涯:猶生計。

        ②顧:回看。

        ③無如:無奈。

        ④龍鐘:衰老貌。

        ⑤慎風波:慎于宦海風波。

        賞析/鑒賞

        作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優詔”,這是正話反說,抒發胸中不平。明明是老態龍鐘,白發叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發悲憤,卻不敢面對當權,其矛盾心緒,溢于言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

        此詩或以為是“由南巴回來過江州時作,故首句有‘豈料承優詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。

      《江州重別薛六柳八二員外》原文、翻譯及賞析3

        江州重別薛六柳八二員外原文

        生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

        江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

        寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。

        今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風波。

        翻譯:

        韻譯平生那料還會承受優惠的詔書;世事茫然我只知學唱沉醉的'歌。江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發叢生也無可奈何。如今我老態龍鐘不免為人共棄;愧對你呵我再被遣要小心風波。

        注解1、生涯:猶生計。2、顧:回看;3、無如:無奈。4、龍鐘:衰老貌5、慎風波:慎于宦海風波

        賞析:

        作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優詔”,這是正話反說,抒發胸中不平。明明是老態龍鐘,白發叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發悲憤,卻不敢面對當權,其矛盾心緒,溢于言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

        此詩或以為是“由南巴回來過江州時作,故首句有‘豈料承優詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。

      【《江州重別薛六柳八二員外》原文、翻譯及賞析】相關文章:

      江州重別薛六柳八二員外原文翻譯賞析08-15

      江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析02-20

      《江州重別薛六柳八二員外》原文及翻譯03-14

      江州重別薛六柳八二員外原文及賞析08-17

      劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》翻譯賞析03-15

      劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》翻譯及賞析08-09

      江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析3篇02-20

      江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析(3篇)04-15

      江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析(精選3篇)04-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲美女激情在线播放 | 亚洲理伦片免费观看 | 五月丁香六月婷婷视频播放器 | 在线播放国产熟睡乱子伦 | 中文字幕免费无遮挡无删减 | 日本三级香港三级a视频在线 |