<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      蠶婦吟原文、翻譯及賞析

      時間:2023-06-04 08:18:34 古籍 我要投稿

      蠶婦吟原文、翻譯及賞析

      蠶婦吟原文、翻譯及賞析1

        蠶婦吟

        子規啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

        不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

        翻譯

        杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養蠶婦人起身關照蠶寶寶們,擔心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結繭。

        歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

        注釋

        子規:杜鵑鳥的別稱。

        稠:多而密。

        玉人:指歌女舞女。

        鑒賞

        這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養的蠶是否吃的桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經西沉,掛在柳梢枝頭的時候還沒有回來,簡直是不可思議的.。

        這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內,因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

        同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人。此詩矛頭堪稱“穩、準、狠”,直接對準不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

      蠶婦吟原文、翻譯及賞析2

        蠶婦吟

        子規啼徹四更時,

        起視蠶稠怕葉稀。

        不信樓頭楊柳月,

        玉人歌舞未曾歸。

        古詩簡介

        作者是南宋進士謝枋得。全詩借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活的辛苦。

        翻譯/譯文

        杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養蠶婦人起身關照蠶寶寶們,擔心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結繭。歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

        注釋

        ①吟:詩體的名稱。

        ②子規:杜鵑鳥的.別稱。

        ③稠(chóu):多而密。

        ④玉人:指歌女舞女。

        賞析/鑒賞

        這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養的蠶是否吃的桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經西沉,掛在柳梢枝頭的時候還沒有回來,簡直是不可思議的。

        這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內,因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

        同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人。此詩矛頭堪稱“穩、準、狠”,直接對準不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

      蠶婦吟原文、翻譯及賞析3

        蠶婦吟

        朝代:宋代

        作者:謝枋得

        原文:

        子規啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

        不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

        翻譯:

        譯文:杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養蠶婦人起身關照蠶寶寶們,擔心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結繭。歌舞樓臺之聲竟遠遠傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

        注釋:子規:杜鵑鳥的別稱。玉人:指歌女舞女。

        賞析:

        這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內,因身份不同而苦樂不均的'情況。但評論亦認為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

        同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人。此詩矛頭堪稱“穩、準、狠”,直接對準不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

      【蠶婦吟原文、翻譯及賞析】相關文章:

      蠶婦吟原文翻譯及賞析08-19

      蠶婦吟原文閱讀答案及翻譯賞析06-15

      蠶婦吟原文翻譯及賞析3篇08-19

      蠶婦吟原文翻譯及賞析(3篇)11-21

      蠶婦吟原文翻譯及賞析精選3篇11-24

      蠶婦吟原文翻譯及賞析(集錦3篇)11-21

      蠶婦吟原文翻譯及賞析合集3篇11-24

      蠶婦原文翻譯及賞析07-16

      《蠶婦》原文及翻譯賞析10-29

      蠶婦原文翻譯及賞析09-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品视频专区 | 亚洲国产每日更新 | 天堂va欧美ⅴa亚洲va在线 | 亚洲欧洲国产精品片. | 午夜福利网站你懂得 | 日韩欧美精品国产一区二区 |