<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      螽斯原文及賞析

      時間:2023-07-24 11:40:12 古籍 我要投稿

      螽斯原文及賞析【合集】

        原文:

        螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。

        螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫。繩繩兮。

        螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。

        譯文

        蟈蟈張翅膀,群集低飛翔啊。你的子孫多又多,家族正興旺啊。

        蟈蟈張翅膀,群飛嗡嗡響啊。你的子孫多又多,世代綿延長啊。

        蟈蟈張翅膀,群聚擠滿堂啊。你的子孫多又多,和睦好歡暢啊。

        注釋

        ⑴螽(zhōng終)斯:或名斯螽,一種直翅目昆蟲,常稱為“蟈蟈”。一說“斯”為語詞。

        ⑵詵(shēn身)詵:同莘莘,眾多貌。

        ⑶振振(zhēn真古音):茂盛的樣子。

        ⑷薨(hōng轟)薨:很多蟲飛的聲音。或曰形容螽斯的齊鳴。

        ⑸繩繩(mǐn):延綿不絕的樣子。

        ⑹揖(jí集古音)揖:會聚的樣子。揖為集之假借。

        ⑺蟄(zhé哲)蟄:多,聚集。

        賞析:

        全詩三章,每章四句,前兩句描寫,后兩句頌祝。而疊詞疊句的疊唱形式。是這首詩藝術表現上最鮮明的特色。如果說,“宜爾子孫”的三致其辭,使詩旨顯豁明朗;那么,六組疊詞的巧妙運用,則使全篇韻味無窮。《詩經》運用疊詞頗為尋常,而《螽斯》的獨特魅力在于:六組疊詞,錘煉整齊,隔句聯用,音韻鏗鏘,造成了節短韻長的審美效果。同時,詩章結構并列,六詞意有差別,又形成了詩意的層遞:首章側重多子興旺;次章側重世代昌盛;末章側重聚集歡樂。由此看來,方氏的評語似可改為:詩雖平說,平中暗含波折;六字煉得甚新,詩意表達圓足。另外,在朱熹《詩集傳》中,《螽斯》是比體首篇,故用以釋比。其實,通篇圍繞“螽斯”著筆,卻一語雙關,即物即情,物情兩忘,渾然一體。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以說是《詩經》中不多見的象征性意象。

        關于詩旨,《毛詩序》云:“《螽斯》,后妃子孫眾多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫眾多也。”點出了詩的主旨,但拖了一個經學的尾巴。朱熹《詩集傳》承毛氏之說。還作了“故眾妾以螽斯之群處和集而子孫眾多比之”的發揮,沒有貫徹其“《詩》作詩讀”的主張。對此,姚際恒一并認為“附會無理”(《詩經通論》);方玉潤進而指出:詩人措詞“僅借螽斯為比,未嘗顯頌君妃,亦不可泥而求之也。讀者細詠詩詞,當能得諸言外”(《詩經原始》)。確實不可泥求經傳,而應就詩論詩。

        體會意象,細味詩語,先民頌祝多子多孫的詩旨,顯豁而明朗。就意象而言,飛蝗產卵孵化的若蟲極多,年生兩代或三代,真可謂是宜子的動物。詩篇正以此作比,寄興于物,即物寓情;“子孫眾多,言若螽斯”,即此之謂。就詩語而言,“宜爾子孫”的“宜”,有“多”的含義;而六組疊詞,除“薨薨”外,均有形容群聚眾多之意。易辭復唱,用墨如潑,正因心愿強烈。“子孫”,是生命的延續,晚年的慰藉,家族的希望。華夏先民多子多福的觀念,在堯舜之世已深入民心。《莊子·天地》篇有“華封人三祝”的記載:堯去華地巡視,守疆人對這位“圣人”充滿敬意,衷心地祝愿他“壽、富、多男子”。而再三頌祝“宜爾子孫”的《螽斯》,正是先民這一觀念詩意地熱烈抒發。

        就詩篇編排而言,前篇《國風·周南·樛木》祝賀新婚幸福,此篇繼而祈頌多生貴子,不僅順理成章,或恐正是編者苦心所系。

        創作背景

        周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,國勢漸衰。后來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進入春秋時期。春秋時期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會處于動蕩不安之中。周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會生活面貌的《詩經》,就整體而言,正是這五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其中有先祖創業的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章。這首《螽斯》即體現了當時人們多子多福的思想和對這方面的祈禱。

      【螽斯原文及賞析】相關文章:

      螽斯原文及賞析09-02

      螽斯原文及賞析08-20

      螽斯原文、翻譯、賞析03-18

      螽斯原文、翻譯、賞析04-25

      螽斯原文翻譯及賞析05-10

      螽斯_詩原文賞析及翻譯08-26

      螽斯原文翻譯及賞析(3篇)05-17

      螽斯原文翻譯及賞析3篇05-10

      螽斯原文翻譯及賞析(2篇)09-02

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本亚洲中文字幕网 | 久久99热只有频精品91密拍 | 午夜性色福利免费版 | 亚洲国产精品二区三区 | 日韩中文无线码在线视频观看 | 中文文字幕文字幕亚洲色 |