<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      送魏萬之京原文及賞析

      時間:2023-08-07 18:10:12 古籍 我要投稿

      送魏萬之京原文及賞析【實用】

        原文:

        朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

        鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。

        關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(色一作:曙)

        莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

        譯文

        清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜薄霜剛剛渡過黃河。

        懷愁之人實在不忍聽那鴻雁哀鳴,何況是那與故鄉遙隔千山萬水,身在旅途的異鄉客。

        潼關晨曦寒氣越來越重,天氣愈來愈冷,京城深秋搗衣聲愈接近傍晚愈多。

        請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

        注釋

        魏萬:又名魏顥。上元(唐高宗年號,674—676)初進士。曾隱居王屋山,自號王屋山人。

        游子:指魏萬。

        離歌:離別的歌。

        微霜:薄霜,指秋意已深。

        初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。

        “鴻雁”二句:設想魏萬在途中的寂寞心情。

        客中:即作客途中。

        關城:指潼關城。

        樹色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。

        催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。

        御苑:皇家花苑,代指長安。

        砧聲:搗衣聲。

        向晚多:愈接近傍晚愈多。

        “莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。

        蹉跎:此指虛度年華。說文新附:“蹉跎,失時也。”

        賞析:

        這是一首送別詩,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起羈旅鄉愁的景物。中間四句或在抒情中寫景敘事,或在寫景敘事中抒情,層次分明。最后兩句勸勉魏萬到了長安之后,不要只看到那里是行樂的地方而沉溺其中,蹉跎歲月,應該抓住機遇成就一番事業。這表達了詩人對魏萬的深情厚意,情調深沉悲涼,但卻催人向上。

        詩一開首,“朝聞游子唱離歌”,先說魏萬的走,后用“昨夜微霜初渡河”,點出前一夜的景象,用倒戟而入的筆法,極為得勢。“初渡河”,把霜擬人化了,寫出深秋時節蕭瑟的氣氛。

        秋夜微霜,摯友別離,自然地逗出了一個“愁”字。“鴻雁不堪愁里聽”,是緊接第二句,渲染氛圍。“云山況是客中過”,接寫正題,照應第一句。大雁,秋天南去,春天北歸,飄零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁聲,從天末飄來,使人覺得悵惘凄切。而抱有滿腹惆悵的人,當然就更難忍受了。云山,一般是令人向往的風景,而對于落寞失意的人,坐對云山,便會感到前路茫茫,黯然神傷。他鄉游子,于此為甚。這是李頎以自己的心情來體會對方。“不堪”“況是”兩個虛詞前后呼應,往復頓挫,情切而意深。

        五、六兩句,詩人對遠行客又作了充滿情意的推想:“關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。”從洛陽西去要經過古函谷關和潼關,涼秋九月,草木搖落,一片蕭瑟,標志著寒天的到來。本來是寒氣使樹變色,但寒不可見而樹色可見,好像樹色帶來寒氣,見樹色而知寒近,是樹色把寒催來的。一個“催”字,把平常景物寫得有情有感,十分生動,傍晚砧聲之多,為長安特有,“長安一片月,萬戶搗衣聲”。然而詩人不用城關雄偉、御苑清華這樣的景色來介紹長安,卻只突出了“御苑砧聲”,發人深想。魏萬前此,大概沒有到過長安,而李頎已多次到過京師,在那里曾“傾財破產”,歷經辛酸。兩句推想中,詩人平生感慨,盡在不言之中。“催寒近”“向晚多”六個字相對,暗含著歲月不待,年華易老之意,順勢引出了結尾二句。

        “莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎”,純然是長者的語氣,予魏萬以親切的囑咐。這里用“行樂處”三字虛寫長安,與上二句中的“御苑砧聲”相應,一虛一實,恰恰表明了詩人的旨意。他諄諄告誡魏萬:長安雖是“行樂處”,但不是一般人可以享受的。不要把寶貴的時光,輕易地消磨掉,要抓緊時機成就一番事業。可謂語重心長。

        這首詩以長于煉句而為后人所稱道。詩人把敘事、寫景、抒情交織在一起。如次聯兩句用了倒裝手法,加強、加深了描寫。先出“鴻雁”“云山”——感官接觸到的物象,然后寫“愁里聽”“客中過”,這就由景生情,合于認識規律,容易喚起人們的共鳴。同樣,第三聯的“關城樹色”和“御苑砧聲”,雖是記憶中的形象,聯系氣候、時刻等環境條件,有聲有色,非常自然。而“催”字、“向”字,更見推敲之功。

      【送魏萬之京原文及賞析】相關文章:

      送魏萬之京原文及賞析10-04

      送魏萬之京原文及賞析08-21

      《送魏萬之京》原文及翻譯賞析02-21

      《送魏萬之京》原文及譯文12-09

      《送魏萬之京》閱讀答案02-21

      《送魏萬之京》閱讀答案02-21

      送魏萬之京_1000字02-11

      《送魏萬之京》李頎唐詩注釋翻譯賞析04-12

      選修語文《送魏萬之京》教案10-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美日韩另类在线观看 | 免费精品久久久久久中文字幕 | 五月天天爽天天狠久久久综合 | 亚洲中文字幕熟女久久 | 久久久久国产视频 | 欧美亚洲另类精品一区二区 |