<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《回中牡丹為雨所敗》原文及翻譯賞析

      時間:2024-10-08 16:18:26 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《回中牡丹為雨所敗二首》原文及翻譯賞析

        其一

      《回中牡丹為雨所敗二首》原文及翻譯賞析

        在林苑往年不可回憶,在西州今天忽然相互盼望。

        水邊亭臺幕天大之氣還存在,絲羅褥子散香雖溫暖讓人沒感知。

        飛舞的專注采收之粉,在遠處地臥在帷幕中。

        街里還有其他朵為伴,暫且問您如楚宮女的細腰在又減損多少枝?

        其二

        不要笑花盛開遲而趕不上芳春,春過早地凋落更是愁人。

        它那花冠如潔白的玉盤,淚珠飛濺,傷心屢屢;像急奏的,繁弦促柱,破夢頻頻。

        陰密布,已不是過去花圃,一年美好生機,早付與污泥流塵。

        在前溪舞歇歌殘后您若再回頭看看,定會感覺到今朝里的嬌美姿容正奇新。

        注釋

        ⑴回中:回中有二,一為汧之回中,在今陜西省隴縣;一為安定之回中,在今甘肅固原縣。題所稱回中,指后者。,花,陰歷二、三開。

        ⑵下苑:指漢代的宜春下苑。唐時稱曲江池。追:回憶。

        ⑶西州:地名,指安定郡。相期:期待;相約。

        ⑷水亭:臨水的亭子。

       、闪_薦:絲綢褥子。

       、室笄冢呵橐鈶┣小

        ⑺“有人”句:此句以花擬人,用美人悵臥遙帷的情狀來形容牡丹為所敗后花事已闌。

       、陶屡_:戰國時秦宮中臺名。

       、蛯m腰:語出《·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”

        ⑽浪笑:漫笑。:花。

       、舷绕冢杭s定日期之前;在事情發生或進行之前。零落:凋謝。

       、杏癖P:指牡丹花冠。似為。據《花木記》記載,牡丹有叫玉盤妝的。玉盤也可能僅指形狀。

        ⒀“錦瑟”句:借疾奏錦瑟時促柱繁弦令驚的感覺來形容摧花的情態。

        ⒁舊圃:指往日曲江之花圃。

        ⒂流塵:飛揚的塵土。

       、浴扒跋本洌呵跋迨悄铣塘暤牡胤剑暭慷喑鲇诖。此句用人的舞態描摹花之飄零。

        ⒄“并覺”句:意謂他時花朵零落已盡再回顧今日中,猶覺此時粉態新艷。粉態:嬌美的姿容。

        賞析/鑒賞

        唐文宗開成三年(838年)的時節,在應試博學鴻詞科落第,由長安動身回徑原,途經回中(今甘肅固原境內)住在逆旅,恰遇苦雨天氣,院子里的牡丹剛剛綻苞,就被一陣狂風疾雨打落。詩人回想,觸景生情,借牡丹以寄慨身世,寫下了《回中牡丹為雨所敗二首》。

        第一首詩起聯謂牡丹往年植于曲江苑圃之情景已不可復追,今日乃忽于此西州之中相值,喻往歲進士登第、曲江游賞、得意盡歡之盛況已不可再,今日竟淪落寄此涇州也。三承二,四承一,謂今日處此西州水亭暮雨之中,所感者惟有寒意,而當年置身曲江苑圃時羅薦春香之暖,竟已恍如隔世,不可想望矣(“不知”正應上“未可追”)。五六正寫“敗”字,謂蝶舞翩翾,似有意惜花,殷勤欲收落蕊,然牡丹為雨敗后,花事已闌,有似之悵臥遙帷,意興闌珊,精采全無矣。末聯諸家多從何焯、馮浩之說,謂指在京同袍之失意者。此解固似可通,然細按亦覺可疑。蓋此二章專寫“回中牡丹為雨所敗”,處處以曲江下苑與西州回中相對照,以見淪落之恨。既“章臺街里芳菲伴”,則彼等固身處京華,得意者,豈有淪落之恨?然則“且問宮腰損幾枝”者,謂其日日舞于之中,恐不免瘦損宮腰也!皩m腰損幾枝”非言其失意,乃謂其得意也。姚培謙謂“失意者失意,得意這未嘗不得意也”(《詩集箋注》)似得其情。

        第二首詩首聯謂榴花開雖不及春,然不及牡丹之先期零落更令人傷心。三四寫牡丹為雨所敗,言玉盤之上,雨珠飛濺,似頻流傷心之淚;急雨打花,如錦瑟驚弦,聲聲破夢(《二十八日與王鄭二秀才聽夢作》有“雨打湘靈五十弦”之句)!皞摹薄捌茐簟本湍档ぱ。而牡丹之傷心破夢亦即作者之情懷遭遇。五六寫環境與敗后情景,萬里長空,陰云密布,氣候惡劣,已非當年曲江舊圃之環境;花落委地,一年生意,已付流塵。上六句喻己未及施展才能即遭打擊而淪落,心傷淚迸,希望成空,昔日之環境已不可再,今后之前途已不可問。末聯則借異日花瓣落盡之時迥視今日雨中情景,猶感粉態之新艷,暗示將來之厄運更甚于今日。聯系應宏博試被黜情事,此詩之性質自不待言。

        這兩首詩是眾多中的優秀作品。其比《安定城樓》更為凄涼、哀婉,與后期創作的大部分作品風格一致。前一首以奇特的聯想寫牡丹,由牡丹想到遙臥的美人,用惆悵的美人寫敗落的牡丹,讓人產生無盡的聯想,且意象豐富,詩境優美,冷艷,表達精致婉曲。后一首則借牡丹寄慨身世,把自己的感受和情緒融進物中,物我一體。把感傷情緒注入朦朧瑰麗的詩境,用哀婉的情調、美麗的形象和詞采,寫出了自己的心境和感受,其風格已大不似前。而這樣托物寄情的詠物詩卻大量出現在他以后的詩歌創作中,每一首都那樣哀傷、凄艷。這組詩對他以后的詠物詩產生了重要的影響,也標志著他獨特創作風格的真正形成。

      【《回中牡丹為雨所敗》原文及翻譯賞析】相關文章:

      《回中牡丹為雨所敗二首其一》翻譯賞析07-22

      回中牡丹為雨所敗二首其一翻譯賞析05-07

      李商隱《回中牡丹為雨所敗二首》全詩賞析10-25

      牡丹原文翻譯及賞析03-28

      牡丹原文翻譯及賞析06-12

      牡丹原文翻譯及賞析12-18

      (精選)牡丹原文翻譯及賞析12-18

      《牡丹》原文及翻譯賞析09-14

      《詠牡丹》原文、翻譯及賞析05-25

      牡丹原文翻譯及賞析【熱門】04-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕在线第亚洲 | 亚洲不卡另类在线 | 污网站国产大片 | 亚洲欧美专区中文字幕 | 亚洲综合一区国产系列 | 亚洲AⅤ一区二区三区四区 亚洲国产人成视频 |