<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《月圓》原文是什么?該如何翻譯呢?

      時間:2025-02-20 10:41:14 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《月圓》原文是什么?該如何翻譯呢?

        月圓

      《月圓》原文是什么?該如何翻譯呢?

        杜甫 〔唐代〕

        孤月當樓滿,寒江動夜扉。

        委波金不定,照席綺逾依。

        未缺空山靜,高懸列宿稀。

        故園松桂發,萬里共清輝。

        譯文

        獨懸天空的一輪圓月,正對屋舍,月光照射在秋夜滾滾的江面之上,又反射到屋門之上閃動。

        綿延曲折起伏的水波在不停地跳動著金光,華麗的綺席被月光照射顯得更加柔美。

        夜空明月高懸,照耀著幽深寂靜的山林。夜空中月光皎潔,群星稀疏。

        想到遙遠的家鄉的松樹當茂,桂花正香,在這明凈的夜晚,唯愿同遠隔萬里的親人們共同沐浴在這美好的月光之中。

        賞析

        全詩一直在寫月,角度不斷變化,意境開闊,但清冷寂廖,抒發了作者面對明月時孤獨和對遠方親人真切的思念。

        首聯從天上月、江上波到門上月光的閃動,視角不斷轉換,寫出了一個活脫脫的生動傳神的月亮。

        頷聯詩人從江樓上俯視長江上的月色,又從寫江上的月光轉到寫屋內的月光。

        頸聯詩人的視線從室內轉到了室外,接著詩人又仰望星空。

        尾聯詩人由眼前的月亮想像到千里之外的家鄉和親人,聯想到與他們遠隔萬里共沐月光。這是詩人的美好的愿望和真情的祝愿,也是自己長期滯留異鄉,久久難歸的無可奈何的告慰。

        全詩意境宏大、清冷寂靜,從天上寫到地上,從江上寫到屋里,從眼前寫到山林,從身邊寫到萬里之外。但無論怎么寫月亮,寫月光,都始終擺脫不了一種孤獨與寂寞的感覺,作者遠在他鄉,根本無法與親人團聚,只能借月亮遙遙地寄托一種對親人的思念之情,既然無法團聚,才會有萬里共清輝的愿望。

      【《月圓》原文是什么?該如何翻譯呢?】相關文章:

      《歲暮》原文是什么?該如何翻譯呢?04-25

      《客夜》原文是什么?該如何翻譯呢?04-14

      《西施詠》原文是什么?該如何翻譯呢?04-24

      《送蔡山人》原文是什么?該如何翻譯呢?04-24

      《八陣圖》原文是什么?該如何翻譯呢?04-25

      《梁甫吟》原文是什么?該如何翻譯呢?04-24

      《春園即事》原文是什么?該如何翻譯呢?04-24

      《結客少年場行》原文是什么?該如何翻譯呢?04-14

      《九日藍田崔氏莊》原文是什么?該如何翻譯呢?04-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品成AV人在线观看片 | 欧美在线视频精品一区 | 尤物yw193国产在线观看不卡 | 制服丝袜国产中文精品 | 精品综合久久久久国产日韩 | 嫩草伊人久久精品少妇AV |