<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      杜甫《閣夜》鑒賞

      發(fā)布時(shí)間:2016-8-15 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

      原文

      歲暮陰陽(yáng)催短景,

      天涯霜雪霽寒宵。

      五更鼓角聲悲壯,

      三峽星河影動(dòng)搖。

      野哭千家聞戰(zhàn)伐,

      夷歌數(shù)處起漁樵。

      臥龍躍馬終黃土,

      人事音書(shū)漫寂寥。

      臨近寒冬,白天的時(shí)光越來(lái)越短;

      浪跡夔州,在這霜雪方歇的寒宵。

      五更時(shí)分,鼓角的聲音格外悲壯;

      天上群星,倒映在三峽隨波曳搖。

      戰(zhàn)訊傳來(lái),千家萬(wàn)戶哭聲震四野,

      漁人樵夫,在幾處唱起夷族歌謠。

      諸葛公孫,英名一生最終成黃土,

      人事變遷、音書(shū)斷絕我寂寞無(wú)聊。

      這是大歷元年(766)冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友鄭虔、蘇源明、李白、嚴(yán)武、高適等,都先后死去。感時(shí)憶舊,他寫(xiě)了這首詩(shī),表現(xiàn)出異常沉重的心情。

      開(kāi)篇兩句點(diǎn)明時(shí)間。首句歲暮,指冬季;陰陽(yáng),指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說(shuō)明夜長(zhǎng)晝短,使人覺(jué)得光陰荏苒,歲序逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯意。當(dāng)此霜雪方歇的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩(shī)人對(duì)此凄涼寒愴的夜景,不由感慨萬(wàn)千。

      “五更”兩句,承次句“寒宵”,寫(xiě)出了夜中所聞所見(jiàn)。上句鼓角,指古代軍中用以報(bào)時(shí)和發(fā)號(hào)施令的鼓聲、號(hào)角聲。晴朗的夜空,鼓角聲分外響亮,值五更欲曙之時(shí),愁人不寐,那聲音更顯得悲壯感人。這就從側(cè)面烘托出夔州一帶也不太平,黎明前軍隊(duì)已在加緊活動(dòng)。詩(shī)人用“鼓角”二字點(diǎn)示,再和“五更”、“聲悲壯”等詞語(yǔ)結(jié)合,兵革未息、戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍的氣氛就自然地傳達(dá)出來(lái)了。下句說(shuō)雪后玉宇無(wú)塵,天上銀河顯得格外澄澈,群星參差,映照三峽,星影在湍急的江流中搖曳不定。景色是夠美的。前人贊揚(yáng)此聯(lián)寫(xiě)得“偉麗”。它的妙處在于:通過(guò)對(duì)句,詩(shī)人把他對(duì)時(shí)局的深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現(xiàn)出來(lái),詩(shī)句氣勢(shì)蒼涼恢廓,音調(diào)鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目,“偉麗”中深蘊(yùn)著詩(shī)人悲壯深沉的情懷。

      “野哭”兩句,寫(xiě)拂曉前所聞。一聞戰(zhàn)伐之事,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,其景多么凄慘!夷歌,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夔州是民族雜居之地。杜甫客寓此間,漁夫樵子不時(shí)在夜深傳來(lái)“夷歌”之聲。“數(shù)處”言不只一起。這兩句把偏遠(yuǎn)的夔州的典型環(huán)境刻畫(huà)得很真實(shí):“野哭”、“夷歌”,一個(gè)富有時(shí)代感,一個(gè)具有地方性。對(duì)這位憂國(guó)憂民的偉大詩(shī)人來(lái)說(shuō),這兩種聲音都使他倍感悲傷。

      “臥龍”兩句,詩(shī)人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟,而引出無(wú)限感慨。臥龍,指諸葛亮。躍馬,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱帝。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險(xiǎn),躍馬意何長(zhǎng)?”(《白帝城》)“勇略今何在?當(dāng)年亦壯哉!”(《上白帝城二首》)一世之雄,而今安在?他們不都成了黃土中的枯骨嗎!“人事音書(shū)”,詞意平列。漫,任便。這句說(shuō),人事與音書(shū),如今都只好任其寂寞了。結(jié)尾兩句,流露出詩(shī)人極為憂憤感傷的情緒。沈德潛說(shuō):“結(jié)言賢愚同盡,則目前人事,遠(yuǎn)地音書(shū),亦付之寂寥而已。”(《唐詩(shī)別裁》)像諸葛亮、公孫述這樣的歷史人物,不論他是賢是愚,都同歸于盡了。現(xiàn)實(shí)生活中,征戍、誅掠更造成廣大人民天天都在死亡,我眼前這點(diǎn)寂寥孤獨(dú),又算得了什么呢?這話看似自遣之詞,實(shí)際上卻充分反映出詩(shī)人感情上的矛盾與苦惱。“志士幽人莫怨嗟,古來(lái)材大難為用!”(《古柏行》)“英雄余事業(yè),衰邁久風(fēng)塵。”(《上白帝城二首》)這些詩(shī)句正好傳達(dá)出詩(shī)中某些未盡之意。盧世 認(rèn)為此詩(shī)“意中言外,愴然有無(wú)窮之思”,是頗有見(jiàn)地的。

      此詩(shī)向來(lái)被譽(yù)為杜律中的典范性作品。詩(shī)人圍繞題目,從幾個(gè)側(cè)面抒寫(xiě)夜宿西閣的所見(jiàn)所聞所感,從寒宵雪霽寫(xiě)到五更鼓角,從天空星河寫(xiě)到江上洪波,從山川形勝寫(xiě)到戰(zhàn)亂人事,從當(dāng)前現(xiàn)實(shí)寫(xiě)到千年往跡。氣象雄闊,仿佛把宇宙寵入毫端,有上天下地、俯仰古今之概。胡應(yīng)麟稱贊此詩(shī):“氣象雄蓋宇宙,法律細(xì)入毫芒”,并說(shuō)它是七言律詩(shī)的“千秋鼻祖”,是很有道理的。

      --選自《唐詩(shī)鑒賞辭典》第581-582頁(yè)。

      李賀《李憑箜篌引》鑒賞

      原文

      譯文

      吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

      江娥啼竹素女愁,李憑中國(guó)彈箜篌。

      昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

      十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。

      女?huà)z煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。

      夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。

      吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。

      吳絲蜀桐制成精美箜篌,奏出的樂(lè)聲飄蕩在睛朗深秋。聽(tīng)到美妙的樂(lè)聲,天空的白云凝聚,不再飄游;

      那湘娥把點(diǎn)點(diǎn)淚珠灑滿斑竹,九天上素女牽動(dòng)滿腔憂愁。這高妙的樂(lè)聲從哪兒傳出?那是李憑在國(guó)都把箜篌彈奏。

      像昆侖美玉碰擊聲聲清脆,像鳳凰那激昂嘹亮的歌喉;像芙蓉在露水中唏噓飲泣,像蘭花迎風(fēng)開(kāi)放笑語(yǔ)輕柔。

      整個(gè)長(zhǎng)安城大街小巷,如同沉浸在一片寒光中那樣清幽。二十三根弦絲高彈輕撥,天神的心弦也被樂(lè)聲吸引。

      高亢的樂(lè)聲直沖云霄,把女?huà)z煉石補(bǔ)天的天幕震顫。好似天被震石震破,引出漫天秋雨聲湫湫。

      夜深沉,樂(lè)聲把人帶進(jìn)夢(mèng)境,夢(mèng)見(jiàn)李憑把技藝向神女傳授;湖里老魚(yú)奮起在波中跳躍,潭中瘦蛟龍翩翩起舞樂(lè)悠悠。

      月宮中吳剛被樂(lè)聲深深吸引,徹夜不眠桂樹(shù)下徘徊逗留。桂樹(shù)下的兔子也佇立聆聽(tīng),不顧露珠兒斜飛寒颼颼!

      此詩(shī)大約作于元和六年(811)至元和八年,當(dāng)時(shí),李賀在京城長(zhǎng)安,任奉禮郎。李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)。“天子一日一回見(jiàn),王侯將相立馬迎”,身價(jià)之高,似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)盛唐時(shí)期的著名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩(shī)人們的熱情贊賞。李賀此篇想象豐富,設(shè)色瑰麗,藝術(shù)感染力很強(qiáng)。清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽(tīng)穎師彈琴》相提并論,推許為“摹寫(xiě)聲音至文”(見(jiàn)方扶南《李長(zhǎng)吉詩(shī)集批注》卷一)。

      詩(shī)的起句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,“吳絲蜀桐”寫(xiě)箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫(xiě)物亦即寫(xiě)人,收到一箭雙雕的功效。“高秋”一語(yǔ),除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思,與“深秋”、“暮秋”之類相比,更富含蘊(yùn)。二、三兩句寫(xiě)樂(lè)聲。詩(shī)人故意避開(kāi)無(wú)形無(wú)色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(“空山凝云”之類)落筆,以實(shí)寫(xiě)虛,亦真亦幻,極富表現(xiàn)力。

      優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽(tīng);善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂(lè)聲觸動(dòng)了愁懷,潸然淚下。“空山”句移情于物,把云寫(xiě)成具有人的聽(tīng)覺(jué)功能和思想感情,似乎比“天若有情天亦老”(《金銅仙人辭漢歌》)更進(jìn)一層。它和下面的“江娥”句互相配合,互相補(bǔ)充,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有“驚天地,泣鬼神”的魅力。第四句“李憑中國(guó)彈箜篌”,用“賦”筆點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。前四句,詩(shī)人故意突破按順序交待人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫(xiě)法,另作精心安排,先寫(xiě)琴,寫(xiě)聲,然后寫(xiě)人,時(shí)間和地點(diǎn)一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂(lè)聲,有著先聲奪人的藝術(shù)力量。

      五、六兩句正面寫(xiě)樂(lè)聲,而又各具特色。“昆山”句是以聲寫(xiě)聲,著重表現(xiàn)樂(lè)聲的起伏多變;“芙蓉”句則是以形寫(xiě)聲,刻意渲染樂(lè)聲的優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。“昆山玉碎鳳凰叫”,那箜篌,時(shí)而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人不遑分辨;時(shí)而又一弦獨(dú)響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木,響遏行云。“芙蓉泣露香蘭笑”,構(gòu)思奇特。帶露的芙蓉(即荷花)是屢見(jiàn)不鮮的,盛開(kāi)的蘭花也確實(shí)給人以張口欲笑的印象。它們都是美的化身。詩(shī)人用“芙蓉泣露”摹寫(xiě)琴聲的悲抑,而以“香蘭笑”顯示琴聲的歡快,不僅可以耳聞,而且可以目睹。這種表現(xiàn)方法,真有形神兼?zhèn)渲睢?/p>

      從第七句起到篇終,都是寫(xiě)音響效果。先寫(xiě)近處,長(zhǎng)安十二道城門(mén)前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。其實(shí),冷氣寒光是無(wú)法消融的,因?yàn)槔顟{箜篌彈得特別好,人們陶醉在他那美妙的弦歌聲中,以致連深秋時(shí)節(jié)的風(fēng)寒露冷也感覺(jué)不到了。雖然用語(yǔ)浪漫夸張,表達(dá)的卻是一種真情實(shí)感。“紫皇”是雙關(guān)語(yǔ),兼指天帝和當(dāng)時(shí)的皇帝。詩(shī)人不用“君王”而用“紫皇”,不單是遣詞造句上追求新奇,而且是一種巧妙的過(guò)渡手法,承上啟下,比較自然地把詩(shī)歌的意境由人寰擴(kuò)大到仙府。以下六句,詩(shī)人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。“女?huà)z煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨”,樂(lè)聲傳到天上,正在補(bǔ)天的女?huà)z聽(tīng)得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉。這種想象是何等大膽超奇,出人意料,而又感人肺腑。一個(gè)“逗”字,把音樂(lè)的強(qiáng)大魅力和上述奇瑰的景象緊緊聯(lián)系起來(lái)了。而且,石破天驚、秋雨霶霈的景象,也可視作音樂(lè)形象的示現(xiàn)。

      第五聯(lián),詩(shī)人又從天庭描寫(xiě)到神山。那美妙絕倫的樂(lè)聲傳入神山,教令神嫗也為之感動(dòng)不已;樂(lè)聲感物至深,致使“老魚(yú)跳波瘦蛟舞”。詩(shī)人用“老”和“瘦”這兩個(gè)似平干枯的字眼修飾魚(yú)龍,卻有著完全相反的藝術(shù)效果,使音樂(lè)形象更加豐滿。老魚(yú)和瘦蛟本來(lái)羸弱乏力,行動(dòng)艱難,現(xiàn)在竟然伴隨著音樂(lè)的旋律騰躍起舞,這種出奇不意的形象描寫(xiě),使那無(wú)形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現(xiàn)在讀者的眼前了。

      以上八句以形寫(xiě)聲,攝取的多是運(yùn)動(dòng)著的物象,它們聯(lián)翩而至,新奇瑰麗,令人目不暇接。結(jié)末兩句改用靜物,作進(jìn)一步烘托:成天伐桂、勞累不堪的吳剛倚著桂樹(shù),久久地立在那兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的露水不停在灑落在身上,把毛衣浸濕,也不肯離去。這些飽含思想感情的優(yōu)美形象,深深印在讀者心中,就像皎潔的月亮投影于水,顯得幽深渺遠(yuǎn),逗人情思,發(fā)人聯(lián)想。

      這首詩(shī)的最大特點(diǎn)是想象奇特,形象鮮明,充滿浪漫主義色彩。詩(shī)人致力于把自己對(duì)于箜篌聲的抽象感覺(jué)、感情與思想借助聯(lián)想轉(zhuǎn)化成具體的物象,使之可見(jiàn)可感。詩(shī)歌沒(méi)有對(duì)李憑的技藝作直接的評(píng)判,也沒(méi)有直接描述詩(shī)人的自我感受,有的只是對(duì)于樂(lè)聲及其效果的摹繪。然而縱觀全篇,又無(wú)處不寄托著詩(shī)人的情思,曲折而又明朗地表達(dá)了他對(duì)樂(lè)曲的感受和評(píng)價(jià)。這就使外在的物象和內(nèi)在的情思融為一體,構(gòu)成可以悅目賞心的藝術(shù)境界。

      --選自《唐詩(shī)鑒賞辭典》第990-992頁(yè)

      [杜甫《閣夜》鑒賞]相關(guān)文章:

      1.閣夜教案設(shè)計(jì)

      2.杜甫《無(wú)家別》鑒賞

      3.杜甫《歲暮》閱讀鑒賞及答案

      4.影視鑒賞教案

      5.杜甫的詩(shī)全集

      6.絕句杜甫古詩(shī)圖片

      7.《鑒賞家》的教案

      8.語(yǔ)文唐詩(shī)鑒賞孟郊詩(shī)鑒賞

      9.影視音樂(lè)鑒賞論文

      10.元曲《天凈沙·秋思》鑒賞

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本特级婬片中文免费看 | 香蕉亚洲欧洲在线一区 | 中文字幕乱在线伦视频乱在线伦视频 | 日韩欧美国产另类 | 在线观看国产精品欧美精品 | 亚洲一区小说区中文字幕 |