<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《折桂令·客窗清明》賞析

      時(shí)間:2021-03-29 19:43:07 我要投稿

      《折桂令·客窗清明》賞析

        喬吉(約1280~約1345)<元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號(hào)笙鶴翁,又號(hào)惺惺道人。太原人,流寓杭州。本文特意為大家收集整理了《折桂令·客窗清明》賞析,希望大家喜歡!

      《折桂令·客窗清明》賞析

        折桂令·客窗清明

        元代:喬吉

        風(fēng)風(fēng)雨雨梨花,窄索簾櫳,巧小窗紗。甚情緒燈前,客懷枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬢發(fā),五十年春夢繁華。驀見人家,楊柳分煙,扶上檐牙。

        譯文

        緊窄的窗戶,小巧的窗紗,拓露出一方視野的空間。窗外飄打過多少陣風(fēng)雨,而梨花還是那樣的耀眼。不須說客燈前黯然的心緒,孤枕畔旅居的傷感,我的思念總是飛向很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。太多的清愁催出了三千丈的白發(fā)垂肩,再久的繁華不過是春夢一現(xiàn)。忽然間,我發(fā)現(xiàn)居民家飄出一縷縷輕煙,從楊柳樹兩邊升起,漸漸爬上了高聳的屋檐。

        注釋

        窄索:緊窄。甚:甚是,正是。檐牙:檐角上翹起的部位。

        賞析

        這支《折桂令·客窗清明》小令表現(xiàn)的是一位客居在外的游子的孤獨(dú)感和失意的情懷;亦可看成是作者漂泊生活與心境的寫照。從“五十年春夢繁華”一句推測,此曲約寫于作者五十歲左右。

        開頭三句寫即目所見的景物。清明時(shí)節(jié),時(shí)屆暮春,經(jīng)過風(fēng)吹雨打,窗前的梨花已日漸凋零了。這是透過窗欞所看到的外景,寫景的觀察點(diǎn)是在窗前,故二、三句描寫窄索細(xì)密的窗簾和小巧玲瓏的窗紗,以扣緊題目中的“客窗”兩字。接著用“甚情緒燈前”的一個(gè)“甚”字,領(lǐng)起以下三句,由景及情,漸漸道出了客子的.愁苦情懷。一個(gè)客居在外的人,面對(duì)孤燈一盞,當(dāng)然沒有好心情。客中的情懷、重重心事和天涯漂泊的苦況,縈繞在枕邊耳際。這萬千的心事,作者僅用了以下兩句來進(jìn)行概括:“三千丈清愁鬢發(fā),五十年春夢繁華。”上句化用李白《秋浦歌·白發(fā)三千丈》詩句“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長”,說明自己白發(fā)因愁而生,表現(xiàn)了愁思的深長。下句說五十年來的生活,像夢一樣過去了。這兩句寫出了作者無限的愁思和感愴。

        “驀見人家”以下三句,陡然一轉(zhuǎn),將視線移向窗外人家,這家門前的楊柳如含煙霧一般,長得與屋檐相齊,充滿著春來柳發(fā)的一片生機(jī),給這家人家?guī)戆蝗坏拇阂夂蜕畹那槿ぁ4饲榇司埃匆r出游子天涯飄泊的孤獨(dú)之感。李清照《永遇樂·落日熔金》詞中有“如今憔悴,風(fēng)鬟霧鬢,怕見夜間出去。不如向簾兒底下,聽人笑語”,即是用人家的笑語歡言來反襯自己的寂寞傷神,此曲抒情手法與此一脈相承。

      【《折桂令·客窗清明》賞析】相關(guān)文章:

      折桂令·客窗清明原文、賞析10-13

      折桂令·客窗清明原文及賞析08-16

      折桂令·客窗清明原文及賞析(2篇)08-23

      折桂令·客窗清明原文及賞析2篇08-18

      《折桂令·客窗清明》原文及鑒賞04-13

      折桂令·客窗清明_喬吉的曲原文賞析及翻譯08-27

      折桂令中秋賞析02-28

      折桂令·中秋原文賞析09-22

      折桂令·寄遠(yuǎn)賞析07-01

      《折桂令·春情》原文賞析02-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        自拍亚洲一区欧美另类 | 在线播放亚洲第一字幕 | 午夜性刺激在线观看视频 | 亚洲大香伊蕉在人线国产 | 亚洲青春草原在线 | 亚洲中文字幕永久有效 |