<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      漢廣詩經(jīng)譯文及注釋

      時間:2022-08-22 13:56:39 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      漢廣詩經(jīng)譯文及注釋

        從結(jié)構(gòu)形式上分析,《漢廣》全篇三章,前一章獨立,后二章疊詠,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌,似無差異。以下是“漢廣詩經(jīng)譯文及注釋”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

      漢廣詩經(jīng)譯文及注釋

      漢廣

      先秦:佚名

      南有喬木,不可休思。

      漢有游女,不可求思。

      漢之廣矣,不可泳思。

      江之永矣,不可方思。

      翹翹錯薪,言刈其楚。

      之子于歸,言秣其馬。

      漢之廣矣,不可泳思。

      江之永矣,不可方思。

      翹翹錯薪,言刈其蔞。

      之子于歸,言秣其駒。

      漢之廣矣,不可泳思。

      江之永矣,不可方思。

        譯文及注釋

        譯文

        南山喬木大又高,樹下不可歇陰涼。

        漢江之上有游女,想去追求不可能。

        漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。

        江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能。

        柴草叢叢錯雜生,用刀割取那荊條。

        姑娘就要出嫁了,趕快喂飽她的馬。

        漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。

        江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能。

        柴草叢叢錯雜生,用刀割取那蔞蒿。

        姑娘就要出嫁了,趕快喂飽小馬駒。

        漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。

        江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能。

        注釋

        ①休思:休思。休:止息也;思:語氣助詞,沒有實義。

        ②漢:指漢水。游女:在漢水岸上出游的女子。

        ③江:指長江。永:水流很長。

        ④方:渡河的木排。這里指乘筏渡河。

        ⑤翹翹:眾也,秀起之貌。錯薪:雜亂的柴草。

        ⑥楚:雜薪之中尤翹翹者

        ⑦秣(mò):喂馬。

        ⑧蔞(lóu):草名,即蔞蒿

      【漢廣詩經(jīng)譯文及注釋】相關(guān)文章:

      漢廣原文、譯文及賞析10-30

      詩經(jīng)武原文注釋譯文09-24

      《詩經(jīng)·七月》原文賞析及譯文注釋03-02

      太平廣記豪俠蘭陵老人注釋及譯文09-24

      漢廣原文及賞析11-19

      《詩經(jīng)》原文及譯文09-24

      《河廣》原文及譯文09-05

      漢廣原文、翻譯、賞析12-09

      詩經(jīng)中的經(jīng)典名句及譯文08-25

      詩經(jīng)羔裘原文及譯文04-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        婷婷色六月综合缴情 | 自拍视频在线看伦 | 中文字幕在线有码午夜 | 亚洲国产AV一区二区污污污 | 日本高新在线亚洲视频看看 | 最新亚洲精品视频在线 |