<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      普希金的詩

      時間:2021-06-14 10:27:57 我要投稿
      • 相關推薦

      普希金的詩七首

        1、《在西伯利亞礦山的深處》

        在西伯利亞礦山的深處,

        保持住你們高傲的耐心,

        你們的思想的崇高的意圖

        和痛苦的勞役不會消泯。

        不幸的忠貞的姐妹——希望,

        在昏暗潮濕的礦坑下面,

        會喚醒你們的剛毅和歡顏,

        一定會來到的,那渴盼的時光:

        愛情和友誼一定會穿過

        陰暗的閘門找到你們,

        就像我的自由的聲音

        來到你們服苦役的黑窩。

        沉重的枷鎖定會被打斷,

        監獄會崩塌——在監獄入口,

        自由會歡快地和你們握手,

        弟兄們將交給你們刀劍。

        2、《請原諒我的愛情》

        請原諒我的愛情

        請聽我說,你并沒有錯,

        請聽我說,我并不難過,

        縱然這顆心失去了你

        卻跳動平和,依然故我……

        請聽我說,我已遠走

        請用心諦聽那些前塵往事

        寂靜中有個聲音卻在提醒我,

        我曾愛過……

        我的心愛,

        請原諒我的愛……已冷卻

        請聽我說:

        我只是曾經愛過

        我的心愛,

        請原諒我的愛……已冷卻

        請聽我說:

        我只是曾經愛過……

        縱然失去了我,

        但時間 會使傷口愈合……

        離別之時我的眼神

        在你的肩頭駐足

        可帶給你些許暖意

        我在屋頂上空留下些微痕跡

        今天我要離你而去, 而你卻沒有聽……

        我的心愛

        請原諒我的愛……已冷卻

        請聽我說:

        我只是曾經愛過……

        我的心愛

        請原諒我的愛……已冷卻

        請聽我說:

        我只是曾經愛過

        3、《致娜塔莎》

        美麗的夏天凋敝了,凋敝了,

        明朗的日子正在飛逝;

        黑夜那綿綿的迷霧,

        在打盹的影子上彌漫;

        肥沃的田野一片空曠,

        嬉鬧的小溪變得冰涼;

        蓊郁的森林愁白了卷發,

        天穹顯得黯淡而蒼茫。

        心愛的娜塔莎!你在哪里?

        為何見不到你的蹤影?

        莫非你不愿和知心的朋友,

        分享那共同的時光?

        無論在波光粼粼的湖面,

        還是在芬芳的橡樹陰下,

        無論是清晨,還是傍晚,

        我都看不見你的倩影。

        很快,很快,寒冷的冬天,

        就要造訪森林和田野;

        在煙霧繚繞的農舍里,

        爐火很快將熊熊燃燒;

        但我還是見不到迷人的她,

        仿佛籠子里的一只黃雀;

        沮喪地獨自坐在家中,

        深深地懷念我的娜塔莎!

        4、《短劍》

        林諾斯鍛造之神將你鑄就,

        不死的涅墨西斯緊握在手,

        志在懲罰的短劍啊,秘密守護自由,

        你是最終的裁判,受理屈辱與冤仇。

        哪里宙斯的雷沉默,法律的劍昏睡,

        你就化詛咒為行動,變希望為現實,

        你隱伏在王位的陰影下,

        或潛藏在燦爛的禮服里。

        恰似地獄的寒光,仿佛神靈的閃電,

        霜刃無聲,直逼惡貫滿盈者的雙眼,

        雖然置身于親朋的宴會,

        他環顧左右,忐忑不安。

        隨時隨地,你能夠找到他猝然出擊:

        在陸地,在海洋,在殿堂或帳篷里,

        在幽靜隱秘的古堡后面,

        在睡榻上,在他的宅邸。

        神圣的盧比孔河在愷撒的腳下嗚咽,

        強大的羅馬倒下了,法律垂下了頭;

        而布魯圖奮起,他愛自由,

        你刺中了愷撒……臨終時他才醒悟,

        龐培的大理石像傲然不朽。

        混亂的歹徒們掀起惡毒的喧囂聲,

        兇手出現了,渾身血腥,

        卑鄙,陰森,面目猙獰,

        自由被殺了,血流尸橫。

        用手隨意指點,他就是催命的差役,

        他為疲倦的冥王獻祭,

        然而天庭裁決給這劊子手

        派遣了少女歐墨尼得斯和你。

        啊,桑德,耿直的青年,不幸的使者,

        你的生命雖熄滅在刑場,

        但是你慘遭殺戮的尸骸,

        保留著圣潔美德的遺響。

        在你的日爾曼,你成了不朽的英靈,

        你使罪惡勢力畏懼災禍,

        在你悲壯威嚴的墓地上,

        一柄無名短劍寒光閃爍。

        5、《囚徒》

        我坐在潮濕的牢獄的.鐵柵旁。

        一只在束縛中飼養大了的年輕的鷹鷲,

        它是我的憂愁的同伴,正在我的窗下,

        啄著帶血的食物,拍動著翅膀。

        它啄著,扔著,又朝著我的窗戶張望,

        好像在和我想著同樣的事情。

        它用目光和叫聲召喚著我,

        想要對我說:“讓我們一同飛走吧!

        我們都是自由的鳥兒;是時候啦,弟兄,

        是時候啦!讓我們飛到在云外的山崗閃著白光,

        讓我們飛到男海閃耀著青色的光芒,

        讓我們飛到那兒,

        就是那只有風……

        同我在游逛著的地方!……

        6、《生命的驛車》

        有時候,雖然它載得夠重,

        驛車卻在路上輕快地駛過;

        那莽撞的車夫,白發的“時間”,

        趕著車子,從沒有走下車座。

        我們從清晨就坐在車里,

        都高興得讓速度沖昏了頭;

        因為我們蔑視懶散和閑適,

        我們不斷地喊著:“快走”!……

        但在日午,那豪氣已經消失,

        車子開始顛簸;

        斜坡和山谷越來越使我們感到可怕;

        我們叫到:

        慢一點,愚蠢的車夫!

        驛車和以前一樣地躦行,

        臨近黃昏,我們才漸漸習慣;

        我們瞌睡著來到歇夜的地方---

        但“時間”繼續地趕往前面。

        7、《致巴赫奇薩拉伊宮的水泉》

        愛情的水泉,活躍的水泉!

        我給你帶來兩朵玫瑰作禮品。

        我愛你絮絮不休的細語

        和充滿詩意的清淚。你那銀白色的

        水塵像寒露撒滿了我全身:

        哦,流吧,流吧,

        你快樂的清泉!

        用淙淙的流響,對我訴述你的隱情……

        愛情的水泉,悲哀的水泉!

        我也問過你的大理石:

        我讀過對那遠古的國度的贊美,

        但你卻緘默了關于瑪利亞的事跡……

        你這后宮的蒼白的星光呀!

        難道你在這兒競被忘懷了嗎?

        或者瑪利亞和扎列瑪

        只不過是兩個幸福的幻影?

        或者這只是一個想象的夢,

        在荒漠的黑暗之中

        繪出了自己一瞬間的幻影,

        那心靈的暖昧的理想?

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中国精品久久久久国产 | 亚洲中文字幕五码专区 | 亚欧乱色国产精品免费九库 | 亚洲一区二区三区AV激情 | 亚洲日韩制服丝袜AV在线 | 欧美三级中文字幕在线观看 |