<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《國風·鄭風·羔裘》全詩翻譯賞析

      時間:2021-06-18 14:04:11 我要投稿

      《國風·鄭風·羔裘》全詩翻譯賞析

        國風·鄭風·羔裘

        羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

        羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

        羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

        注釋

        1.羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。

        2.濡(rú):潤澤,形容羔裘柔軟而有光澤。

        3.洵(xún):信,誠然,的確。侯:美。

        4.其:語助詞。

        5.舍命:舍棄生命。渝:改變。

        6.豹飾:用豹皮裝飾皮襖的袖口。

        7.孔武:特別勇武。孔,甚;很。

        8.司直:負責正人過失的官吏。

        9.晏:鮮艷或鮮明的樣子。

        10.三英:裝飾袖口的三道豹皮鑲邊。粲(càn):光耀。

        11.彥(yàn):美士,指賢能之人。

        譯文

        穿著潤澤羔皮襖,為人正直又美好。就是這樣一個人,不怕犧牲為君勞。

        穿著豹飾羔皮襖,高大有力為人豪。就是這樣一個人,國家司直當得好。

        羊羔皮襖真光鮮,素絲裝飾更燦爛。就是這樣一個人,國家杰出的人選。

        創作背景

        關于《鄭風·羔裘》這首詩的主旨背景,主要有兩種說法:《毛詩序》說:“《羔裘》,刺朝也。言古之君子,以風其朝焉。”意思是贊古喻今,以贊美古代君子來諷喻當時的官員;朱熹《詩集傳》認為是鄭人“美其大夫之辭”,即贊揚鄭國名臣子皮、子產的。對于這兩種意見,至今也沒有統一的說法。

        清代朱鶴齡、陳啟源等人都認為此詩是諷刺現實之作。理由大致說來主要有兩條:一、在《詩經》中凡稱到“彼其之子”的詩,都是諷刺詩,如《王風·揚之水》《魏風·汾沮洳》《唐風·椒聊》《曹風·候人》等,因此,《鄭風·羔裘》也不例外;二、《詩經》中所收的詩止于陳靈公時代,而子皮、子產等人生活的時代比陳靈公時代要晚五、六十年。再說,在昭公十六年(公元前526年),鄭六卿餞韓宣子時,子產曾賦《鄭風·羔裘》,如果說這是一首人家贊美他的詩,他不可能在客人面前用這首詩來夸耀自己。

        賞析

        《國風·鄭風·羔裘》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。歷代學者對這首詩的主旨主要有兩種說法:一說是諷刺現實之作,一說是贊美正直官吏之詩。全詩三章,每章四句。從表現手法說,屬賦體。詩人以衣喻人,從羊羔皮制的朝服的質地、裝飾,聯想到穿朝服的官員的品德、才能,極其自然,也極為高明。

        羔裘是古代卿大夫上朝時穿的官服。《詩經》中通過描寫羔裘來刻畫官員形象的詩有好幾首,如《召南·羔羊》《唐風·羔裘》《檜風·羔裘》等,命意都不一樣。

        《鄭風·羔裘》這首詩,起筆描述羔裘的外在美,作者具體而微地描寫了羊皮袍子的皮毛質地是如何的潤澤光滑,袍子上的豹皮裝飾是如何的鮮艷漂亮。然后才贊美穿此羔裘的人的內在美,寫外在美的目的是通過對羊皮袍子的仔細形容,和對其中寓意的深刻揭示,借以贊美穿羊皮袍子的官員有正直美好能舍命為公的氣節,有威武勇毅能支持正義的品格。總而言之,人衣相配,美德畢現,這位官員才德出眾,不愧是國家的賢俊。外在美、氣質美和品行美、形象美高度統一。這樣理解符合認為此詩主旨為贊美優秀官吏的說法。

        如果說此詩有諷刺意味,那就是說,在詩中,禮服的'高貴華麗襯托著君子的美德形象,服飾的華美同時也象征著君子高貴的人品。在作者看來,古代的卿大夫確實是這么回事;但是,一聯系鄭國當時的現實,滿朝穿著漂亮官服的是些什么人——一句話,君不像君,臣不像臣,可以說,都不稱其服。這樣,作者贊古諷今的作詩命意就凸現出來了。因為衣裳總是人穿的,從衣裳聯想到人品,再自然不過了。至于一個人的品質、德性要說得很生動、形象,就不那么容易,而此詩作者的聰明之處,也在這里。他用看得見的衣服的外表,來比喻看不見、感得到的較為抽象的品行德性,手法是極為高明的。比如,從皮袍子上的豹皮裝飾,聯想到穿這件衣服的人的威武有力就十分貼切,極為形象。但如果當作一首諷刺詩來說,有些過于含蓄,以至千百年來聚訟不已。[

      【《國風·鄭風·羔裘》全詩翻譯賞析】相關文章:

      《國風鄭風緇衣》的全詩翻譯及賞析08-27

      《詩經》 國風·鄭風·羔裘12-14

      詩經·國風·鄭風·羔裘11-21

      《國風·唐風·羔裘》翻譯賞析08-27

      《國風·邶風·凱風》全詩及翻譯賞析04-14

      《國風·唐風·蟋蟀》全詩翻譯賞析08-26

      詩經《國風·鄭風·羔裘》原文鑒賞09-16

      國風·鄭風·野有蔓草_詩原文賞析及翻譯08-03

      《國風·唐風·采苓》全詩翻譯和賞析08-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩激情乱码精品在线 | 香蕉成年网站未满十八禁 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片 | 亚洲精品国产电影 | 亚洲理论电影在线观看 | 亚洲欧美日韩久久精品第一区 |