<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      窗前木芙蓉詩(shī)歌翻譯賞析

      時(shí)間:2022-07-28 10:06:08 詩(shī)歌 我要投稿

      窗前木芙蓉詩(shī)歌翻譯賞析

        賞析其實(shí)就是指欣賞并分析,這是一個(gè)通過(guò)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)等地方去鑒賞與分析得出理性認(rèn)知的過(guò)程。下面是小編整理的窗前木芙蓉詩(shī)歌翻譯賞析,參考一下。

      窗前木芙蓉詩(shī)歌翻譯賞析

        辛苦孤花破小寒,花心應(yīng)似客心酸。

        更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看。

        【前言】

        《窗前木芙蓉》是石湖居士早年的作品,借花抒懷,表示自己雖然漂泊而未逢時(shí),但決不向命運(yùn)低頭的堅(jiān)強(qiáng)意志。

        【注釋】

       、拍拒饺兀耗颈局参,簡(jiǎn)稱芙蓉,秋天開各色大花,甚為艷麗。因與荷花易混,故加木,又稱木蓮。還有別名拒霜。

       、菩量啵盒稳萜涔潞渎湟约伴_花之艱難。小寒:天氣稍寒,木芙蓉開花于八九月,因此這里的“小寒”,并非指節(jié)氣的小寒。

       、强停弘x家在外的人。作者用以自稱。

        ⑷更憑:哪怕,就算是。青女:霜神。留連:盤桓勾留。

       、沙罴t怨綠:花葉殘敗的樣子。

        【翻譯】

        冒著秋日的微寒,孤單的木芙蓉努力盛開著,它們心中的酸楚應(yīng)當(dāng)與客居他鄉(xiāng)的游子是相同的吧。但任憑風(fēng)霜連續(xù)不斷地摧殘,木芙蓉也決不會(huì)像那些凋零敗落的花草一般愁怨不已。

        【賞析】

        此詩(shī)前兩句意思是:孤獨(dú)凄清的木芙蓉,冒著初秋寒意而開,花的心就像作者自己的心一樣,凄楚不已!靶量唷币痪湔Z(yǔ)出黃庭堅(jiān)《送曹子方福建路運(yùn)判兼簡(jiǎn)運(yùn)使張仲祺》詩(shī):“山驛官梅破小寒”。后兩句意為:哪怕寒霜常留不去,木芙蓉也不會(huì)如春天的那些嬌嫩花兒一樣,容易凋謝。詩(shī)中很好地融物以情,喻己以物,渾成一體,了無(wú)痕跡。此詩(shī)是作者詠物詩(shī)中的佳作。詩(shī)句詳析:“辛苦孤花破小寒”用擬人手法寫出了木芙蓉冒著秋天的微寒,努力的開放。“辛苦”點(diǎn)出了環(huán)境的惡劣,“孤花”寫出了其它的花兒都已經(jīng)凋謝,只有木芙蓉還在堅(jiān)強(qiáng)的開放。就像“歲寒,而知松柏之后凋也”里講得一樣,在惡劣的環(huán)境下還能美麗的綻放的木芙蓉,品格有是多么的堅(jiān)貞不屈!盎ㄐ膽(yīng)似客心酸”也是用擬人手法,點(diǎn)出花的心情和人的心情想來(lái)應(yīng)該是一樣的,是那么的艱辛。

        其實(shí)這里詩(shī)人是以木芙蓉自比,也點(diǎn)出了他正處于比較艱辛的環(huán)境里。“更憑青女留連得”,青女就是傳說(shuō)中主管霜雪的女神。青女留連不走,意思就是霜雪不停,繼續(xù)肆虐。整句話的意思就是任憑霜雪肆虐,我也不怕。就如同《海燕》里說(shuō)的那樣:“讓暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧!薄拔醋鞒罴t怨綠看”中的“愁紅怨綠”是指那些殘敗的花兒,整句的意思就是說(shuō)木芙蓉不會(huì)像一般的花朵一樣,經(jīng)受不起霜雪的摧殘,霜雪一來(lái),就殘敗不堪。而木芙蓉在霜雪中卻能開放出美麗的花朵。

        拓展內(nèi)容窗前木芙蓉全文

        [宋]范成大

        辛苦孤花破小寒,

        花心應(yīng)似客心酸。

        更憑青女留連得,

        未作愁紅怨綠看。

        注釋:

        【1】木芙蓉:即芙蓉花。

        【2】辛苦:形容其孤寒冷落以及開花之艱難。

        【3】破小寒:小寒指天氣稍寒,破小寒指冒著微寒。指芙蓉花在秋天的傲然神態(tài)。

        【4】客:離家在外的人。作者用以自稱。

        【5】酸:即艱辛,與前句辛苦相呼應(yīng)。

        【6】更憑:哪怕,就算是。

        【7】青女:中國(guó)神話傳說(shuō)中的霜雪之神,主管降霜下雪。

        【8】留連:逗留。

        【9】愁紅怨綠:形容秋末花葉殘敗的樣子。

        作品賞析:

        詩(shī)一破題便講“辛苦孤花破小寒”,把所詠之物推入了一個(gè)特有的氛圍之中。芙蓉秋季開花,清麗淑雅。既不象牡丹那樣雍容華貴,也不似梅花一般俏瘦冷峻。但她在某種意義上卻又兼俱了前二者的特點(diǎn):艷麗大方,綻開于百花凋零之時(shí),秋風(fēng)小寒,自是風(fēng)姿依然。所以詩(shī)人講“辛苦——孤花——破——小寒”,其間實(shí)際上重重疊疊了多種意蘊(yùn)。以“辛苦”和“孤”言其本身之無(wú)依,同時(shí)也暗襯花開之不易;以“小寒”點(diǎn)明時(shí)分,推出自然光景,亦在照應(yīng)花開之不易;中間貫之以“破”,使得原本對(duì)立的`雙方出現(xiàn)了某種傾向。但就全句來(lái)看,破則雖破,但并未泯滅其“辛苦”,未擺脫其“孤”,因而這句所提示的氛圍,依然帶有明顯的凄清冷落的色調(diào)。接下第二句“花心應(yīng)似客心酸”,就是在這種基調(diào)之上的延伸。它已由孤花破寒之辛苦表象進(jìn)而更加深入到花的內(nèi)部,講花“心酸”。當(dāng)然,這里花之所以“心酸”,歸其始因,也還是由于前句所言之“辛苦”和“孤”。所以這兩句在內(nèi)蘊(yùn)上是緊緊相連的,二者同承一脈,意在表明霜天芙蓉的孤寂寒凄之狀,從而加深其內(nèi)心所潛藏的落寞苦楚之情。

        隨后兩句,整體地看,既可以視為是前兩句的連續(xù),又可以當(dāng)作是前兩句的承轉(zhuǎn)。如果說(shuō)前面講“心酸”已由表層而潛入內(nèi)心,那么這兩句則是從內(nèi)心所激蕩上來(lái)的主觀意愿。它不僅反映了詩(shī)人所詠的芙蓉之情,而且也表現(xiàn)了一種骨格,一種氣質(zhì)。

        “更憑青女留連得”,似乎是一種驕傲自豪的宣言:霜風(fēng)秋寒,你隨意盤桓吧!其中的潛臺(tái)詞也就不言自明了。芙蓉又被稱作“拒霜”,觀其名就知是不畏霜寒的花木,因而此處呼喚霜神,恰巧突出了其堅(jiān)強(qiáng)的個(gè)性,同時(shí)也與那些爭(zhēng)勝斗妍的春花形成了鮮明的對(duì)照。 “未作愁紅怨綠看”,“愁紅怨綠”是指在風(fēng)雨摧殘中春花凄然零落、愁怨無(wú)奈的情狀,暗示了春花雖然艷麗,但其本質(zhì)上卻是那樣地柔弱,那樣地經(jīng)不起風(fēng)雨。這樣的寫法,不僅帶有一種理性的說(shuō)明,而且在視覺和感覺上仿佛也創(chuàng)造出了具體可感的形象體。

        實(shí)際上,這首詩(shī)作為即景詠物之作,除了對(duì)詠寫對(duì)象的描述之外,更主要的在于深潛在詩(shī)中的詩(shī)人自身性情的流露,并能從自然雋秀中品測(cè)到作者的稟性特質(zhì)。講“花心應(yīng)似客心酸”,就是以己意而度花情,頗有花憐人,人惜花的味道。當(dāng)然,生活的困窘和坎坷固然帶來(lái)無(wú)數(shù)的艱難辛酸,但它同時(shí)也砥礪和磨煉人的意志,造就人的氣格。這種氣格貫注于作者本身,形成其人生原則,進(jìn)而自然地流溢于言行之中。正因?yàn)槿绱耍攀沟米髡邔?duì)芙蓉的描述不僅在其辛苦孤單的外觀,而是進(jìn)一步揭示它堅(jiān)強(qiáng)的品質(zhì)。

        窗前木芙蓉翻譯賞析

        辛苦孤花破小寒,

        花心應(yīng)似客心酸。

        更憑青女留連得,

        未作愁紅怨綠看。

        作者:

        范成大(1126-1193),字致能,號(hào)石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。紹興進(jìn)士,做過(guò)一些地方官,并做了兩個(gè)月的參知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作為使節(jié)到金朝去談判國(guó)事,抗?fàn)幉磺,幾乎被殺。淳熙九年(1182)退隱到故鄉(xiāng)石湖。他懷有報(bào)國(guó)大志不能實(shí)現(xiàn),同情人民苦難又無(wú)能為力,這種思想構(gòu)成他的詩(shī)歌創(chuàng)作的主題。特別是后半生,創(chuàng)作了非常有特色的田園詩(shī),洋溢著熱愛生活的激情,是宋詩(shī)中的優(yōu)秀篇章。他善寫絕句,詩(shī)風(fēng)清麗精致。

        注釋:

       、倌拒饺兀窜饺鼗,又叫拒霜,秋天開各色大花,非常艷麗。

       、谄菩『爸⒑。指芙蓉花在秋天的傲然神態(tài)。

       、鬯幔D辛,就是前句說(shuō)的辛苦。這句說(shuō):花的心情和人的心情想來(lái)應(yīng)該是一樣的。

       、軕{-致意的意思。青女--中的霜神,主管降霜下雪。留連--逗留。

        ⑤愁紅怨綠--形容秋末殘敗的花的可憐樣子。這兩句說(shuō):它(芙蓉)更向霜神致意,你盡管降霜下雪好了,我是不怕寒冷侵襲的,不會(huì)象一般花朵那樣,動(dòng)不動(dòng)就是一副可憐相!

        窗前木芙蓉詩(shī)歌鑒賞

        閱讀的最大理由是想擺脫平庸,早一天就多一份人生的精彩;遲一天就多一天平庸的困擾。所以不要在遲疑了。趕緊來(lái)了解一下窗前木芙蓉翻譯賞析。希望對(duì)你又幫助。

        木芙蓉

        呂本中

        小池南畔木芙蓉,雨后霜前著意紅。

        猶勝無(wú)言舊桃李,一生開落任東風(fēng)。

        窗前木芙蓉

        范成大

        辛苦孤花破小寒,花心應(yīng)似客心酸。

        更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看。

        [注]

        青女:傳說(shuō)中掌管霜雪的女神。

        木芙蓉:木本植物,簡(jiǎn)稱芙蓉,秋天開各色大花,甚為艷麗。因與荷花易混,故加木,又稱木蓮。還有別名拒霜。

       、胚@兩首詩(shī)都描述了木芙蓉的什么自然屬性?都運(yùn)用了哪種修辭手法?(2分)

       、苾墒自(shī)中木芙蓉的形象有什么不同?(5分)

        參考答案:

       。1)描述了木芙蓉開花的自然屬性。運(yùn)用了擬人手法。

        (2)呂詩(shī)著重描寫的是逍遙閑適,任由風(fēng)吹雨打的形象;范詩(shī)寫的木芙蓉孤苦、心酸,處境凄涼,但作者并沒(méi)有把這花看作愁苦。前者是閑適之士的豪邁與大度的形象,后者是在凄苦孤獨(dú)的環(huán)境中的樂(lè)觀者形象。

        對(duì)比賞析

        木芙蓉(Cotton Rose)又稱“拒霜”,在深秋開花。此詩(shī)看似輕松之筆,卻點(diǎn)出呂本中的人格價(jià)值觀。短短二十八個(gè)字,可說(shuō)包蘊(yùn)無(wú)窮,這正符合宋人論詩(shī)主“意”的要求。

        詩(shī)中明確點(diǎn)出歌頌對(duì)對(duì)象是小池南岸的木芙蓉。借“南”暗示為金兵南渡后的河山。木芙蓉就成為廣大人世、愛國(guó)志士的象征了。詩(shī)中第二句指出木芙蓉開放在嚴(yán)霜襲來(lái)的秋季,其鮮艷的色澤顯示出它不畏強(qiáng)的精神。詩(shī)中后句,詩(shī)人將“無(wú)言” 和“一生開落任東風(fēng)”來(lái)比喻桃李怯懦軟弱,聽任東風(fēng)擺布而自已無(wú)言,用宋高宗和秦檜以及對(duì)女真貴族俯首貼耳、沒(méi)有骨氣和勇氣的主和派,來(lái)襯托木芙蓉霜后“著紅”的英勇氣概。將兩種花比喻成對(duì)立的兩種不同品格的代表,寓意極為深刻。

        首句“小池南畔木芙蓉”,言木芙蓉之孤高,明確點(diǎn)出歌頌對(duì)象是小池南岸的木芙蓉。借“南”暗示為金兵南渡后的河山,木芙蓉就成為愛國(guó)志士的象征了。池塘低下處標(biāo)聳著一棵樹,陡立之感、獨(dú)立之姿,想見詩(shī)人的抱負(fù)與期許。史稱呂本中在宋高宗紹興七年(1137),上書論恢復(fù)中原之計(jì),未被采納,后因觸怒秦檜,降為提舉太平觀,此后即家居,從事著作和講學(xué),晚年奉佛。文學(xué)是時(shí)代的反映,也是作者心聲的寄托,呂本中以此詩(shī)道出他的人生選擇。

        第二句“雨后霜前著意紅”,用擬人手法,寫木芙蓉努力開放在嚴(yán)霜襲來(lái)的秋季,其鮮艷的色澤顯示出它不畏暴的精神。此句化用《論語(yǔ)·泰伯》:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”“松柏”,是中國(guó)士子堅(jiān)貞心志的人格典范;菊,象征隱逸高潔。宋人常常將木芙蓉與菊花并稱。晏殊:“數(shù)枝金菊對(duì)芙蓉,搖落意重重!睔W陽(yáng)修:“芙蓉金菊斗馨香,天氣欲重陽(yáng)。”張耒:“空山寂寂何所有?晚菊芙蓉相對(duì)幽!本找詼Y明為知己,木芙蓉就與菊花一樣,成為隱逸高潔的象征。在整個(gè)中原淪陷,君臣綱常不能有所作為、金人另立張邦昌為偽楚之際,這無(wú)異是呂本中持守的心聲。

        第三、四句則是全詩(shī)用意之所在!蔼q勝無(wú)言舊桃李,一生開落任東風(fēng)”,意思是說(shuō)木芙蓉還比那些繁多、常見的桃李好多了,因?yàn)樗浑S春風(fēng)來(lái)去、花謝又花開。歐陽(yáng)炯說(shuō):此詩(shī)用意全在三、四句,桃李隨東風(fēng)之來(lái)去,花謝花開,俯仰由人,木芙蓉則傲然兀立于秋風(fēng)之中,經(jīng)霜愈盛,其風(fēng)骨視桃李為何如耶?歐陽(yáng)炯認(rèn)為木芙蓉“經(jīng)霜愈盛”,若以人擬木芙蓉、桃李,則木芙蓉的骨氣比桃李真有千差萬(wàn)別。呂本中筆鋒一轉(zhuǎn),想到春來(lái)繽紛的五彩大地,春風(fēng)下桃李盛開,春盡滿地落花,甭說(shuō)還撐到雨后的霜前。如果詩(shī)人有譬喻,那么,雨是人生低潮的眼淚,霜?jiǎng)t是人生的苦難,東風(fēng)是表示皇帝的恩典。在人生低潮、苦難之中,還能努力地展現(xiàn)自己的風(fēng)華,沒(méi)有沮喪、畏縮,沒(méi)有東風(fēng)(恩寵),生命依舊亮麗。誰(shuí)說(shuō)一定要阿附權(quán)貴,在官場(chǎng)飛黃騰達(dá)呢?詩(shī)人將“無(wú)言” 和“一生開落任東風(fēng)”來(lái)比喻桃李怯懦軟弱,聽任春風(fēng)擺布,用宋高宗和秦檜以及對(duì)女真貴族俯首貼耳、沒(méi)有骨氣和勇氣的主和派,來(lái)襯托木芙蓉霜前“著意紅”的英勇氣概。將兩種花比喻成對(duì)立的兩種不同品格的代表,寓意極為深刻。

      【窗前木芙蓉詩(shī)歌翻譯賞析】相關(guān)文章:

      木芙蓉詩(shī)歌07-30

      窗前的詩(shī)歌07-17

      杜甫詩(shī)歌賞析及翻譯01-18

      詩(shī)歌:《明》《窗前》05-08

      窗前沉思詩(shī)歌07-18

      安定城樓的詩(shī)歌翻譯賞析01-19

      易水送別詩(shī)歌翻譯賞析01-19

      妾薄命詩(shī)歌翻譯及賞析01-19

      《客至》詩(shī)歌翻譯及賞析07-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品无播放器播放 | 欧美最大在线观看 | 日本高清在线卡一卡二中文字幕 | 亚洲成a人片在线观看一级 亚洲欧美国产制服动漫 | 在线人成亚洲视频免费观看 | 亚洲国产精品久久无套 |