<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《沉醉東風漁夫》的原文及翻譯

      時間:2023-09-02 12:47:43 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      《沉醉東風漁夫》的原文及翻譯

      《沉醉東風漁夫》的原文及翻譯1

        沉醉東風·漁夫

        元代:白樸

        黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。

        譯文

        金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的蘋花飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計之心的朋友,數那些在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。

        注釋

       、劈S蘆:與綠柳等均為水邊生長的植物。白蘋(pín):一種在淺水中多年生的.植物。

        ⑵紅蓼(liǎo):一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。

        ⑶刎頸交:刎,割;頸,脖子。刎頸交即生死朋友的意思。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。

       、韧鼨C友:機,機巧、心機。忘機友即相互不設心機、無所顧忌、毫無算計技巧之心的朋友。

        ⑸點:點點、數,這里是形容詞作動詞用。

        ⑹傲殺:鄙視。萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。

       、僳牛豪项^。

      《沉醉東風漁夫》的原文及翻譯2

        雙調·沉醉東風 漁夫-白樸

        黃蘆①岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼②灘頭。雖無刎頸交③,卻有忘機友④,點⑤秋江白鷺沙鷗。傲殺⑥人間萬戶侯,不識字煙波釣叟⑦。

        【注釋】 選自隋樹森編《全元散曲》

       、劈S蘆:與白蘋、綠柳、紅蓼均為水邊生長的植物。白蘋:一種在淺水中多年生的植物。

       、萍t蓼(liǎo):一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。

       、秦仡i交:刎,割;頸,脖子。刎頸交即生死朋友的意思。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。

       、韧鼨C友:機,機巧、機心。忘機友即相互不設機心、無所顧忌、毫無機巧算計之心的朋友。

       、牲c:點點、數,這里是形容詞作動詞用。

       、拾翚ⅲ罕梢。萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。

        ⑺叟:老頭。

        【譯文】

        金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧之心的朋友。他們就是那些點綴在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達官貴人們的'正是那些不識字的江上釣魚翁。

        【鑒賞】

        白樸的這首《沉醉東風·漁夫》通過一個理想的漁民形象,通過對他的自由自在的垂釣生活的描寫,表現了作者不與達官貴人為伍,甘心淡泊寧靜的生活的情懷。小令意象艷麗、境界闊大,給人以美的享受。

      《沉醉東風漁夫》的原文及翻譯3

        「雙調」沉醉東風 漁夫

        黃蘆岸白蘋渡口⑴,綠柳堤紅蓼灘頭⑵。雖無刎頸交⑶,卻有忘機友⑷,點秋江白鷺沙鷗⑸。傲殺人間萬戶侯⑹,不識字煙波釣叟⑺。

        作品注釋

        ⑴黃蘆:與綠柳等均為水邊生長的植物。白蘋(pín):一種在淺水中多年生的植物。

        ⑵紅蓼(liǎo):一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。

        ⑶刎頸交:刎,割;頸,脖子。刎頸交即生死朋友的意思。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。

       、韧鼨C友:機,機巧、心機。忘機友即相互不設心機、無所顧忌、毫無算計技巧之心的朋友。

        ⑸點:點點、數,這里是形容詞作動詞用。

       、拾翚ⅲ罕梢。萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的`侯爵,在此泛指高官顯貴。

       、僳牛豪项^。

        作品譯文

        金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計之心的朋友,數那些在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。

      【《沉醉東風漁夫》的原文及翻譯】相關文章:

      《玄鳥》原文及翻譯03-30

      論語原文及翻譯05-06

      于園原文及翻譯07-28

      列子 原文及翻譯07-29

      北門原文及翻譯09-02

      《長相思》原文及翻譯07-16

      《祈父》原文及翻譯05-11

      艷歌行原文及翻譯07-28

      齊王筑城原文及翻譯07-28

      日喻原文及翻譯07-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲美女在线一区 | 久久精品日本亚洲优女 | 亚州αv久久久噜噜噜噜 | 亚洲乱码中文字幕在线 | 婷婷丁香五月六月综合激情啪 | 亚洲欧美中文日韩aⅴ |