<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      侍宴詠石榴原文翻譯及賞析

      時間:2023-12-18 08:33:43 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      侍宴詠石榴原文翻譯及賞析

      侍宴詠石榴原文翻譯及賞析1

        侍宴詠石榴

      侍宴詠石榴原文翻譯及賞析

        可惜庭中樹,移根逐漢臣。

        只為來時晚,花開不及春。

        翻譯

        可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

        只是因為到中原的時間比其它植物晚,所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。

        注釋

        移根:移植。

        逐:跟隨。

        漢臣:漢朝的'臣子,此處指張騫。

        為:由于。

        不及:趕不上。

        鑒賞

        這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。

        晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了“只為時來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。

        “只為來時晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句 。

      侍宴詠石榴原文翻譯及賞析2

        侍宴詠石榴 唐朝 孔紹安

        可惜庭中樹,移根逐漢臣。

        只為來時晚,花開不及春。

        《侍宴詠石榴》譯文

        可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

        只是因為到中原的'時間比較晚,所以無法在春天里綻放。

        《侍宴詠石榴》注釋

        移根:移植。

        逐:跟隨。

        漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

        為:由于。

        不及:趕不上。

        《侍宴詠石榴》賞析

        這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。

        晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了“只為來時晚,花開不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。

        “只為來時晚,花開不及春”此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

      侍宴詠石榴原文翻譯及賞析3

        原文:

        可惜庭中樹,移根逐漢臣。

        只為來時晚,花開不及春。

        注釋:

        ①移根:移植。

        ②逐:跟隨。

        ③漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

        ④為:由于。

        ⑤不及:趕不上。

        翻譯:

        可憐庭院中的石榴樹,

        跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

        只是因為到中原的時間比其它植物晚,

        所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。

        賞析:

        這首詩讀起來,總有種酸溜溜的.感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。

        晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了“只為時來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。

        “只為來時晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

      【侍宴詠石榴原文翻譯及賞析】相關文章:

      詠荊軻原文翻譯及賞析12-17

      詠鸚鵡原文翻譯及賞析12-17

      憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析12-18

      自詠示客原文翻譯賞析12-17

      天香·詠龍涎香原文翻譯賞析12-17

      金明池·詠寒柳原文翻譯及賞析12-17

      一枝花·詠喜雨原文翻譯及賞析12-17

      墨梅原文翻譯及賞析12-17

      落花原文翻譯及賞析12-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        天啪天天久久久久久久久噜噜 | 亚洲香蕉免费有线视频 | 亚洲欧美卡通在线一区 | 中文亚洲成a人片在线观看 亚洲国产精品久久三级视频 | 亚洲国产精品综合在线 | 日本另类一区二区 |