<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      吳起守信原文翻譯

      時(shí)間:2024-02-29 14:35:39 好文 我要投稿

      吳起守信原文翻譯范例[6篇]

      吳起守信原文翻譯1

        原文

        昔吳起①出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人,故人來(lái),方與之食。起之不食以俟②者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服③三軍歟!欲服三軍,非信不可也!

        【注】①吳起:戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的軍事家。②俟(sì):等待。③服:使……信服。

        譯文

        從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說(shuō):“好啊,約定等我回來(lái)就(到你家)吃飯。”吳起說(shuō):“我(在家里)等待您一起進(jìn)餐。”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來(lái),吳起不吃飯而等待他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等待老朋友的原因,是怕自己說(shuō)話不算數(shù)啊。他堅(jiān)守信用到如此程度,這是能使軍隊(duì)信服的.緣由吧!要想使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。

      吳起守信原文翻譯2

        吳起守信

        【作者】宋濂【朝代】明

        昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人,故人來(lái),方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!

        譯文

        從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說(shuō):“好。”約定回來(lái)就(一起)吃飯。”吳起說(shuō):“我(在家里)等待您一起進(jìn)餐。”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來(lái),吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說(shuō)了話不算數(shù)。他堅(jiān)守信用到如此程度,這是能使軍隊(duì)信服的緣由吧!要想使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不能不守信用。

        注釋

        1昔:從前

        2令:命令,讓

        3方:才

        4之:代詞,代指“老朋友”

        5俟(sì):等待

        6恐:恐怕;擔(dān)心

        7可:行;可以

        8信:信用

        9故友:老朋友。

        故:以前的,原來(lái)的

        10食:吃

        11信:誠(chéng)信

        12止:使停止,使留下

        13求:尋找

        14服:使……信服(使動(dòng)用法)

        15非信不可也:不守信用是不行的。信,守信,講信用

        16吳起(約公元前440—前381年)是戰(zhàn)國(guó)初期著名的政治改革家,卓越的'軍事家、統(tǒng)帥、軍事改革家。漢族,衛(wèi)國(guó)左氏(今山東省定陶,一說(shuō)曹縣東北)人。后世把他和孫武連稱“孫吳”,著有《吳子》,《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國(guó)古代軍事典籍中占有重要地位。

        17歟:句末語(yǔ)氣詞,表示疑問(wèn)或感嘆

        18其:代詞,代指“吳起”

        19宜:應(yīng)當(dāng)

        20為:做,此指信守

        21明日:明天,第二天

        22者:……的原因

      吳起守信原文翻譯3

        原文

        昔吳起出,遇故人而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人。故人來(lái),方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也! (選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》)

        翻譯:

        從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友說(shuō):“好啊。”吳起說(shuō):“(我在家里)等待您一起進(jìn)餐。”老友到了傍晚還沒有來(lái),吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,老友來(lái)了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老友的原因是怕自己說(shuō)了話不算數(shù)啊。他堅(jiān)守信用到如此程度,這是能使軍隊(duì)信服的緣由吧!要使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。

        注釋:

        加點(diǎn)字詞

        1 暮:傍晚

        2 令:派、使、讓

        3 方:才

        4 之:代詞,代老友

        5 俟(sì):等待

        6 恐:恐怕,擔(dān)心

        7可:行

        8信:信用

        9 故:舊的`,原來(lái)的

        10 食:吃

        11 信:誠(chéng)信

        12 止:留住

        13昔:以前

        14求:尋找

        15服:使------信服(使動(dòng)用)

        16 非信不可也信:守信,講信用

        17.吳起:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名軍事家。

        18.歟:語(yǔ)氣詞,吧

        19.其:他,指吳起

        20.宜:應(yīng)該

        21.為:堅(jiān)守

        理解

        問(wèn):《吳起守信》體現(xiàn)了吳起具有什么樣的品質(zhì)?

        答: 體現(xiàn)了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠(chéng)懇守信的品質(zhì)。

        中心啟發(fā):?jiǎn)l(fā)我們要為人要講信用,待人誠(chéng)懇守信。

      吳起守信原文翻譯4

        作品原文

        昔(曩)吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人,故人來(lái),方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!(選自明·宋濂《龍門子凝道記》)

        作品注釋

        1.昔:從前

        2.令:派;使;讓

        3.方:才

        4.之:代詞,指“老朋友”

        5.俟(sì):等待

        6.恐:恐怕;擔(dān)心

        7.可:行;可以

        8.信:信用

        9.故:先前的;原來(lái)的

        10.食:吃

        11.信:誠(chéng)信

        12.止:留住

        13.求:尋找

        14.服:使……信服(意動(dòng)用法)

        15.非信不可也:不守信用是不行的。信,守信,講信用

        16.吳起:戰(zhàn)國(guó)初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統(tǒng)帥、政治家、改革家。

        17.歟:語(yǔ)氣詞,吧

        18.其:他,指吳起

        19.宜:應(yīng)該

        20.為:堅(jiān)守

        21.明日:明天

        22.者:......的原因

        作品譯文

        從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說(shuō):“好啊,等我回來(lái)就(到你家)吃飯。”吳起說(shuō):“我(在家里)等待您一起進(jìn)餐。”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來(lái),吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說(shuō)了話不算數(shù)。他堅(jiān)守信用到如此程度,這是能使軍隊(duì)信服的緣由吧!要想使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不能不守信用。

        閱讀提示

        問(wèn):《吳起守信》體現(xiàn)了吳起具有什么樣的`品質(zhì)?對(duì)我們有何啟發(fā)?

        答:體現(xiàn)了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠(chéng)懇守信的品質(zhì)。啟發(fā)我們要為人要講信用,待人誠(chéng)懇守信。

        練習(xí)

        1.下列“之”的用法與其他三項(xiàng)不同的是()。

        A.起不食待之。(代詞)

        B.諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎?(代詞)

        C.故人來(lái),方與之食。(代詞)

        D.起之不食以俟者,恐其自食其言也。(連詞)

        2.翻譯下列句子。

        ①故人至暮不來(lái),起不食待之。

        ②欲服三軍,非信不可也!

        3.閱讀本文后,你認(rèn)為什么是誠(chéng)信呢?

        答案

        1.D

        2.①老友到了傍晚還沒有來(lái),吳起不吃飯而等候他。②要使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不守信是不行的。

        3.言之有理即可。(能表達(dá)出基本看法)

        人物介紹

        吳起(約公元前440—前381年)是戰(zhàn)國(guó)初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統(tǒng)帥、軍事改革家。漢族,衛(wèi)國(guó)左氏(今山東省定陶,一說(shuō)曹縣東北)人。后世把他和孫武連稱“孫吳”,著有《吳子》,《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國(guó)古代軍事典籍中占有重要地位。吳起喜好用兵,一心想成就大名。吳起認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)是一種社會(huì)現(xiàn)象,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的根源作了論述。這在世界軍事史上對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)根源的探索是最早的。當(dāng)然,吳起這種看法還停留在表面上。《史記·孫子吳起列傳》與《儒林列傳》記吳起在魯“嘗學(xué)于曾子”,至魏又拜子夏為師。孔門再傳弟子中,出現(xiàn)這樣一位與“兵圣”孫子齊名的大軍事家,由此對(duì)研究孔子及早期儒家學(xué)者對(duì)軍事的態(tài)度和素養(yǎng)很有說(shuō)明和參考作用。

        作者介紹

        宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩(shī)文三大家”。他因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽(yáng)馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

      吳起守信原文翻譯5

        吳起守信 作者: 宋濂

        曩(昔)吳起出遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人。故人來(lái),方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!

        解釋

        加點(diǎn)字詞

        1 暮:傍晚

        2 令:派、使、讓

        3 方:才

        4 之:代詞,代“老友”

        5 俟(sì):等待

        6 恐:恐怕,擔(dān)心

        7可:行

        8信:信用

        9 故:舊的,原來(lái)的

        10 食:吃

        11 信:誠(chéng)信

        12 止:留住

        13昔:以前

        14求:尋找

        15服:使------信服(使動(dòng)用)

        16 非信不可也信:守信,講信用

        17.吳起:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名軍事家。

        18.歟:語(yǔ)氣詞,吧

        19.其:他,指吳起

        20.宜:應(yīng)該

        21.為:堅(jiān)守

        理解

        問(wèn):《吳起守信》體現(xiàn)了吳起具有什么樣的'品質(zhì)?

        答: 體現(xiàn)了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠(chéng)懇守信的品質(zhì)。

        中心啟發(fā):?jiǎn)l(fā)我們要為人要講信用,待人誠(chéng)懇守信。

        譯文

        從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。老友說(shuō):“好。”吳起說(shuō):“我等待您一起吃飯。”老朋友到了傍晚還沒有來(lái),吳起不吃飯等待他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,他才和老朋友一起吃飯。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔(dān)心自己不用講信用。他這樣守信,應(yīng)該就是他能使軍隊(duì)信服的原因吧。想要使三軍信服,不講信用是不行的。

      吳起守信原文翻譯6

        吳起守信原文:

        作者:宋濂

        昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來(lái),起不食待之。明日早,令人求故人,故人來(lái),方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!

        翻譯:

        從前外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說(shuō):“好啊,等我回來(lái)就(到你家)吃飯。”吳起說(shuō):“我(在家里)等待您一起進(jìn)餐。”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來(lái),吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說(shuō)了話不算數(shù)。他堅(jiān)守信用到如此程度,這是能使軍隊(duì)信服的緣由吧!要想使軍隊(duì)信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的.。

      【吳起守信原文翻譯】相關(guān)文章:

      吳起守信原文翻譯02-29

      夏日原文翻譯02-26

      口技原文及翻譯12-16

      豐原文翻譯12-17

      伐柯原文翻譯12-17

      論語(yǔ)原文及翻譯05-06

      詠史原文及翻譯12-18

      綢繆原文翻譯12-19

      天保原文翻譯12-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲一区精品在线视频 | 亚洲人成在线观看网站不卡 | 久久婷婷国产综合尤物精品 | 免费在线观看网站亚洲 | 亚洲国产福利A∨在线观看 天天国产精品污视频 | 伊人久久福利中文字幕 |