<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      攘雞原文翻譯

      時間:2025-01-03 14:55:36 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      攘雞原文翻譯

      攘雞原文翻譯1

        【原文】

        今有人日攘①其鄰之雞者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“請損④之,月攘一雞,以待來年⑤然后已⑥。”如知其非義,斯⑦速已矣,何待來年?

        【注釋】

        ①日:每天。攘:偷;盜。

        ②是:這(種行為)

        ③道:行為。

        ④損:減少

        ⑤來年:明年。

        ⑥已:停止。

        ⑦斯:這;這樣。

        【譯文】

        現在有一個人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:“(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。”那個偷雞的人說:“(好吧),請允許(我)減少一點兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止。”

        如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?

        【寓意】

        孟子名軻,是的繼承者和發展者,是的儒學大師。的宋國有個當大官的人叫戴盈之。有一天,他對孟子說:“百姓們對我們現在的稅收政策很不滿意,我打算改正一下,廢去目前的關卡和市場的,恢復過去的稅法。你看怎么樣?” 孟子知道戴盈之的做法是愿意取消部分捐稅,但又推說今年只能減輕,要到明年才能全部取消。孟子并沒有直接回答戴盈之的話,而是舉了一個“偷雞賊”的`例子,用這則故事來勸說戴盈之。

        明明知道做錯了,卻不愿意徹底改正,只是以數量減少來遮掩已有的錯誤。這則寓言生動幽默,看似荒唐可笑,實際上是人心寫照。在我們的生活中,無論是戒煙、戒賭、戒毒,還是“”中披露出來的一些案子,其當事人不是多少都有一點這個偷雞賊的心態和邏輯嗎?它啟示我們:知道錯了的東西,要及時改正,決不能借故拖延,明知故犯。

      攘雞原文翻譯2

        文言文《攘雞》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:

        【原文】

        戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之,以待來年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年,然后已。’如知其非義,斯速已矣,何待來年。

        【注釋】

        1)選自《孟子·攘雞》。攘,扣留有偷的意思。

        2)戴盈之:宋國大夫。

        3)什一:古代田賦法,即征收農產品的十分之一。

        4)去關市之征:去掉在市場上征收的`商業稅。去,去除。關市,位于交通要道的集市。征,抽稅。

        5)今茲:今:今年。茲:年。

        6)輕之:使田賦和關市之征減輕些。輕,減少。之,指上文的“什一”和“關市之征”。

        7)以待來年然后已:等到明年再完全廢除。來年,明年。已,停止。

        8)日攘其鄰之雞:每天偷鄰居一只雞。這是假設之辭。

        9)或告之:有人告訴他。或,有人。之,指“日攘其鄰之雞”者。

        10)請損之:請允許我減少(偷雞的次數)。

        11)斯速已矣:就(應該)馬上停止。斯,這。速,立即,馬上。已,停止。

        12)道:行為。

        13)來年:明年。

        14)斯:就,則。

        15)去:除掉,去掉。

        16)日:每天

        17)攘:偷

        18)道:行為

        19)損:減少

        【翻譯】

        宋國大夫戴盈之說:“稅率十分抽一,免除關卡和市場的賦稅,今年還辦不到,先減輕一些,等到下年然后實行,怎么樣?”現在有一個人,每天都要偷取鄰居家的一只雞,有人勸告他說:‘這不是品德高尚的人的做法。’說:‘請允許我減少偷雞的次數,每月偷一只雞,等到第二年,就停止(偷雞)。如果知道這是不道德的,就趕快停止,何必要等到來年呢。

      攘雞原文翻譯3

        戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之,以待來年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已。’──如知其非義,斯速已矣,何待來年?”

        攘雞全文翻譯:

        宋國大夫戴盈之說:“稅率十分抽一,免除關卡和市場的賦稅,今年還辦不到,先減輕一些,等到下年然后實行,怎么樣?”孟子說:“現在有個每天偷鄰居一只雞的人,有人告訴他說:‘這不是君子的行為。’他便說:‘預備減少一些,先每個月偷一只,等到下年就完全不偷了。’如果知道這種行為不正當,便應趕快停止下來,為什么要等到下年呢?”

        攘雞對照翻譯:

        戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之,以待來年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已。’──如知其非義,斯速已矣,何待來年?” 宋國大夫戴盈之說:“稅率十分抽一,免除關卡和市場的賦稅,今年還辦不到,先減輕一些,等到下年然后實行,怎么樣?”孟子說:“現在有個每天偷鄰居一只雞的.人,有人告訴他說:‘這不是君子的行為。’他便說:‘預備減少一些,先每個月偷一只,等到下年就完全不偷了。’如果知道這種行為不正當,便應趕快停止下來,為什么要等到下年呢?”

      【攘雞原文翻譯】相關文章:

      畫雞原文翻譯及賞析12-17

      古意原文及翻譯05-30

      杏花原文、翻譯06-01

      《鄭人買履》原文、翻譯03-01

      夏日原文翻譯02-26

      夜雨原文翻譯02-27

      端午原文及翻譯06-08

      對雨原文及翻譯02-28

      愛蓮說原文及翻譯02-29

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久给综合久久免费视频 | 性欧美老妇乱码一区二区 | 日韩精品福利片午夜免费观看 | 最新国产自产精品视频 | 日本午夜精品理论 | 欧美亚洲国产日韩一二三区 |