<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      白居易《杜陵叟》譯文及注釋

      時間:2024-07-10 19:02:49 白居易 我要投稿
      • 相關推薦

      白居易《杜陵叟》譯文及注釋

        《杜陵叟》是唐代詩人白居易的作品。詩題下有一行自注:“傷農(nóng)夫之困矣。”可見這首詩的內(nèi)容是同情農(nóng)民生活的困苦。下面是小編整理的白居易《杜陵叟》譯文及注釋,歡迎大家分享。

      白居易《杜陵叟》譯文及注釋

        《杜陵叟》

        朝代:唐代

        作者:白居易

        原文:

        杜陵叟,杜陵居,歲種薄田一頃余。

        三月無雨旱風起,麥苗不秀多黃死。

        九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。

        長吏明知不申破,急斂暴征求考課。

        典桑賣地納官租,明年衣食將何如?

        剝我身上帛,奪我口中粟。

        虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉?

        不知何人奏皇帝,帝心惻隱知人弊。

        白麻紙上書德音,京畿盡放今年稅。

        昨日里胥方到門,手持敕牒榜鄉(xiāng)村。

        十家租稅九家畢,虛受吾君蠲免恩。

        譯文

        杜陵老頭居住在杜陵,每年種了貧瘠的田地一頃多。

        三月份沒有雨刮著旱風,麥苗不開花不多枯黃死。

        九月份降霜秋天寒冷早,禾穗沒熟都已經(jīng)干枯。

        官吏明明知道但不報告真相,急迫收租、兇暴征稅以求通過考核得獎賞。

        典當桑園、出賣田地來繳納官府規(guī)定的租稅,明年的衣食將怎么辦?

        剝?nèi)ノ覀兩砩系囊路瑠Z掉我們口中的糧食。

        虐害人傷害物的就是豺狼,何必爪牙象鉤、牙齒象鋸一樣地吃人肉!

        不知什么人報告了皇帝,皇帝心中憐憫、了解人們的困苦。

        白麻紙上書寫著施恩布德的詔令,京城附近全部免除今年的租稅。

        昨天里長才到門口來,手里拿著公文張貼在鄉(xiāng)村中。

        十家繳納的租稅九家已送完,白白地受了我們君王免除租稅的恩惠。

        注釋

        叟:年老的男人。

        薄田:貧瘠的田地。

        考課:古代指考查政績。

        帛:絲織品。

        粟:小米,也泛指谷類。

        惻隱:見人遭遇不幸而心有所不忍。即同情。

        弊:衰落;疲憊。

        京畿(jī):國都及其行政官署所轄地區(qū)。

        里胥:古代指地方上的一里之長,負責管理事務。

        方:才,剛剛。

        牒(dié):文書。

        蠲(juān):除去,免除。

        創(chuàng)作背景

        從唐憲宗元和三年(808年)的冬天到第二年的春天,江南廣大地區(qū)和長安周邊地區(qū),遭受了嚴重的旱災。白居易是在元和三年剛剛擔任左拾遺一職的,此時上書力陳旱情嚴重,民生疾苦,請求朝廷能夠及時認真“減免租稅”,以“實惠及人”,救民于水深火熱之中。白居易的一番忠誠打動了憲宗皇帝,他不但批準了白居易的奏請,還下了一道“罪己詔”。可是令白居易萬萬沒有想到的是,這一切只不過是障眼法而已,不管皇帝的免稅是否出于真心,但是官吏卻是絕不肯照章辦事的,因為這樣一來,他們的政績就要受到影響,他們的官路也會不再亨通。所以,他們用一套陽奉陰違的“錦囊妙計”,那就是拖延不辦,對此,白居易也是莫可奈何的了。這樣一來,受災的老百姓并沒有從中得到任何的恩賜與救濟,免除租稅的詔書竟成了一紙空文。白居易在悲憤之余,忍不住提筆寫下了《輕肥》和《杜陵叟》兩首詩。

      【白居易《杜陵叟》譯文及注釋】相關文章:

      《杜陵叟》白居易06-17

      《杜陵叟》白居易唐詩鑒賞02-24

      白居易《杜陵叟》翻譯賞析06-01

      白居易《夜雪》譯文及注釋08-16

      白居易《大林寺桃花》譯文及注釋05-26

      白居易《花非花》譯文及注釋06-16

      白居易《琵琶行》原文及注釋譯文06-18

      白居易的詩《琵琶行》原文譯文注釋07-03

      白居易《琵琶行》原文譯文注釋賞析07-09

      白居易《南湖早春》譯文及注釋古詩詞賞析10-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美一区二区蜜桃 | 日韩一区二区视频 | 久久这里国产综合精品 | 中文字幕夫妇交换乱叫 | 真实强奷在线中文 | 亚洲阿v天堂在线观看2019 |