<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋

      時間:2024-09-13 00:47:53 白居易 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋

        《杏園中棗樹》

      白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋

        朝代:唐代

        作者:白居易

        原文:

        人言百果中,唯棗凡且。

        皮似龜手,葉小如鼠耳。

        胡為不自知,生花此園里。

        豈宜遇攀玩,幸免遭傷毀。

        二月曲江頭,雜英紅旎。

        棗亦在其間,如對西子。

        東風不擇木,吹長未已。

        眼看欲合抱,得盡生生理。

        寄言游春客,乞君一回視。

        君愛繞指柔,從君憐柳杞。

        君求悅目艷,不敢爭桃李。

        君若作大車,輪軸材須此。

        譯文

        人們都說在各種果樹中,唯有棗樹既平凡,又粗。

        樹皮像開裂的凍手,樹葉像細小的鼠耳。

        它為什么沒有自知之明,也來開花在這杏園里。

        它怎能受到攀折賞玩,幸而沒有遇到傷害摧毀。

        在二月的曲江江邊,各種花紅得風光旎。

        棗樹也在它們中間,好像是母對著西子。

        春風對樹木倒沒有偏愛,它在溫暖的吹拂下成長,從不停止。

        眼見得樹干將要合抱,得盡了生生不息的天理。

        且讓我傳話給春游的客人,請回過頭來細細注視。

        您如喜愛繞指的柔軟,聽憑您去憐惜柳和杞。

        您如追求悅目的美麗,它不敢去競爭桃和李。

        可是您要造一輛大車,那車輪車軸的取材必須在此。

        注釋

        ⑴杏園:園名。故址在今陜西省西安市郊大雁塔南。唐代新科進士賜宴之地。

        ⑵百果:泛指各種果樹。

       、欠玻浩接,尋常。:粗俗,陋。

       、(cūn):皮膚因受凍或受風吹而干裂。龜(jūn)手:凍裂的手。

       、珊鸀椋汉螢椋瑸槭裁。

       、市遥幸,幸而。

       、穗s英:各色花。旎(yǐ nǐ):柔美的樣子。

       、(mó):母,據(jù)《列女傳》,母是黃帝的妃子,長得很丑,但有賢德。西子:西施,,是春秋時越國美女。

        ⑼吹(xǔ):吹吁,呼氣。輕者為,急者為吹。

       、紊烘苌唤^,衍不已。

       、霞难裕簜髟。

        ⑿繞指柔:語出劉《重贈盧諶》:“何意百煉鋼,化為繞指柔。”原指鋼韌性極好,不易折斷。

       、蚜(qǐ):泛指柳樹。杞,柳的一種,也叫紅皮柳。

       、“君求”二句:意為棗樹自慚形穢,不敢與桃李相爭。

       、虞嗇S:車輪與車軸。

      【白居易《杏園中棗樹》譯文及注釋】相關(guān)文章:

      白居易《杏園中棗樹》09-05

      《杏園中棗樹》白居易10-20

      《杏園中棗樹》白居易唐詩鑒賞10-26

      白居易《杏園中棗樹》全詩賞析09-02

      白居易《池上》譯文及注釋10-04

      白居易《夜雪》譯文及注釋08-16

      白居易《舟中讀元九詩》譯文及注釋10-21

      白居易《春題湖上》譯文及注釋09-10

      白居易《杜陵叟》譯文及注釋07-10

      《顧況戲白居易》注釋及譯文09-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜成人亚洲理论片在线观看 | 午夜福利亚洲国产精品 | 午夜免费啪视频在线观看区 | 亚洲中文字字幕在线乱码 | 在线看AV一区二区三区 | 色色资源网一区二区免费 |