<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      白雪歌送武判官歸京韻譯及翻譯

      時間:2020-08-29 18:05:58 白雪歌送武判官歸京 我要投稿

      白雪歌送武判官歸京韻譯及翻譯

        導語:中國優秀的經典詩詞歌賦和小說文學等數不勝數,讀后都給人心靈啟發。以下是小編為大家整理的白雪歌送武判官歸京韻譯及翻譯,希望大家喜歡,更多內容請瀏覽(www.emeperor-semi.com/wenxue)。

        《白雪歌送武判官歸京》由岑參創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。這首詩開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到帳內,通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山回路轉,不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別后四個不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動人。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。

        【原文】

        《白雪歌送武判官歸京》

        作者:岑參

        北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

        忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

        散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

        將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

        瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

        中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

        紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

        輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

        山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

        【注解】

        1.武判官,未詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的`持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判

        2.中軍:古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥所居。

        3."風掣"一詞:紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。

        4.輪臺:見前注。

        5胡天:這里指西域的天氣。

        6梨花:春天開放,花作白色,這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

        7珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。 羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕。

        8錦衾(qīn)。荷w了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。

        9瀚海:大沙漠。這句說大沙漠里到處都結著很厚的冰。

        10闌干:縱橫的樣子。

        11慘淡:昏暗無光。

        12胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。

        13轅門:古代帝王巡狩、田獵的止宿處,以車為藩;出入之處,仰起兩車,車轅相向以表示門,稱轅門。

        14凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。

        15輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣,與漢輪臺不是同一地方。

        16白草:西北的一種牧草,經霜后變白。

        17狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。

        18角弓:用獸角裝飾的硬弓。不得控:天太冷而凍得拉不開弓。都護:鎮守邊鎮的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。

        19羌笛:羌族的管樂器。

        【韻譯】

        北風席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

        忽然間宛如一夜春風吹來,好象是千樹萬樹梨花盛開。

        雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。

        將軍雙手凍得拉不開角弓,都護的鐵甲冰冷仍然穿著。

        沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

        主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

        傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍硬了風也無法牽引。

        輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

        山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡。

        【翻譯】

        北風席卷大地,百草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開。雪花飄散進入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到溫暖,織錦做成的被子也覺得單薄。連將軍和都護都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯著百丈厚的堅冰,愁云暗淡無光,在萬里長空凝聚著。在軍中主帥所居的營帳里擺設酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風也不能讓它飄動。在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。


       更多《白雪歌送武判官歸京》文章推薦閱讀★★★★★: 

      【白雪歌送武判官歸京韻譯及翻譯】相關文章:

      《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析09-01

      《白雪歌送武判官歸京》原文及翻譯06-01

      《白雪歌送武判官歸京》翻譯及鑒賞06-02

      《白雪歌送武判官歸京》注音及翻譯06-02

      《白雪歌送武判官歸京》注釋及翻譯06-02

      白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析06-02

      白雪歌送武判官歸京原文翻譯12-26

      《白雪歌送武判官歸京》翻譯賞析12-25

      白雪歌送武判官歸京的翻譯11-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲人成电影福利在线播放 | 午夜性爱视频免费在线观看 | 欧美一区二区三区免费A级视频 | 亚洲中文字幕精品不卡一本 | 五月天国产亚洲激情在线观看 | 日韩在线不卡免费视频 |