<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      最新詩經(jīng)采薇

      時(shí)間:2024-11-28 10:28:19 采薇 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      最新詩經(jīng)采薇

        《采薇》

      最新詩經(jīng)采薇

        采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。

        室,之故。不啟居,之故。

        采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。

        憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,使歸聘。

        采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。

        王事,不啟處。憂心孔疚,我行不來。

        彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。

        戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。

        駕彼四牡,四牡。君子所依,小人所

        四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,孔棘。

        昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。

        行道遲遲,載饑載渴。我心傷悲,莫知我哀。

        【注釋】

        薇:野豌豆苗,可食。

        作:生,指初生。止,語末助詞。

        曰:言、說。一說為語首助詞,無實(shí)意。

        莫:即今“暮”字。

        家:無有家室生活。意指男曠女怨。

        (xian,上聲)(yun,上聲):即北狄,匈奴。

        不:不暇。啟:跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分別。無論危坐和安坐都是兩膝著席,危坐(跪)時(shí)腰部伸直,臀部同足離開;安坐時(shí)則將臀部貼在足跟上。

        柔:柔嫩。“柔”比“作”更進(jìn)一步生長(zhǎng)。

        烈烈:猶熾烈。

        載饑載渴:則饑則渴;即又饑又渴。

        戍:防守。定,止。

        聘:?jiǎn)枺^問候。

        剛:堅(jiān)硬。

        陽:十月為陽。今猶言“十月小陽春”。

        (gu,上聲),王引之釋為無止息。

        啟處:猶言啟居。

        孔:甚,很。疚,病,苦痛。

        常:常,既扶移,植物名。

        路:假作“”,大車。斯何,猶言維何。

        君子:指將帥。

        戎車:兵車。

        牡:雄馬。業(yè)業(yè),壯大貌。

        定居:猶言安居。

        捷:接。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。一說,捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。

        (kui,陽平):雄強(qiáng),威武。

        (fei,陽平):庇,掩護(hù)。

        翼翼:安閑貌。謂馬訓(xùn)練有素。

        弭(mi,上聲):弓的一種,其兩端飾以骨角。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服,魚皮制的箭袋。

        日戒:日日警惕戒備。

        棘:急。孔棘,很緊急。

        昔:指出征時(shí)。

        依依:茂盛貌。一說,依戀貌。

        思:語末助詞。

        霏霏:雪大貌。

        遲遲:遲緩。

        【譯文】

        采薇菜啊采薇菜,薇菜剛才長(zhǎng)出來。說回家啊說回家,一年又快過去了。

        沒有妻室沒有家,都是因?yàn)?a target="_blank">故。沒有空閑安定下,都是因?yàn)?故。

        采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。說回家啊說回家,心里憂愁又煩悶。

        心中憂愁像火燒,饑渴交加真難熬。我的駐防無定處,沒法托人家書。

        采薇菜啊采薇菜,薇菜已經(jīng)長(zhǎng)老了。說回家啊說回家,十月已是小陽春。

        戰(zhàn)事頻仍沒止息,沒有空閑歇下來。心中憂愁積成病,回家只怕難上難。

        光彩艷麗什么花?棠開花真爛漫。又高又大什么車?將帥乘坐的戰(zhàn)車。

        兵車早已駕好了,四匹雄馬真強(qiáng)壯。哪敢安然定居下,一月之內(nèi)仗不停。

        駕馭拉車四雄馬,四匹雄馬高又大。乘坐這車是將帥,兵士用它作屏障。

        四匹雄馬排整齊,魚皮箭袋象牙弭。怎不天天嚴(yán)防范,猶猖狂情勢(shì)急。

        當(dāng)初離家出征時(shí),楊柳低垂枝依依。如今戰(zhàn)罷回家來,雨雪紛紛漫天下。

        行路艱難走得慢,饑渴交加真難熬。我的心中多傷悲,沒人知道我悲哀。

        【賞

        《采薇》描述久戍在外的士卒在回家的途中的情景。詩人一開始就交待了回家的時(shí)節(jié),正是歲暮,而從與作戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)上歸來,又是何等的有幸。自然會(huì)在戰(zhàn)后的歸途中回憶當(dāng)時(shí)戍邊作戰(zhàn)的艱苦,忍饑挨餓,不啟處,戰(zhàn)事頻,形勢(shì)危急。撫今追昔,詩人借景寫情,感時(shí)傷事,表現(xiàn)深沉的行役之思,而詩人善于以物寫時(shí)令,以柳代春,以雪代冬,而且以薇菜的“作”、“柔”、“剛”交待時(shí)節(jié)的變化,敘述戰(zhàn)時(shí)的生活,又隱寓戍邊之久遠(yuǎn)。尤其是“以樂景寫哀,以哀景寫樂”,更增強(qiáng)了哀樂的情感表達(dá),增加了詩的藝術(shù)感染力。末尾與首間照應(yīng),使通篇結(jié)構(gòu)完整,嚴(yán)謹(jǐn)統(tǒng)一,又見出詩人構(gòu)思的精巧。

      【最新詩經(jīng)采薇】相關(guān)文章:

      詩經(jīng)采薇賞析_詩經(jīng)采薇賞析04-15

      詩經(jīng) 《采薇》05-29

      《詩經(jīng)·采薇》04-14

      詩經(jīng)采薇原文賞析 詩經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

      詩經(jīng)《采薇》的翻譯09-27

      采薇 詩經(jīng) 教案06-07

      詩經(jīng)采薇的主旨06-02

      《詩經(jīng)·采薇》翻譯11-14

      詩經(jīng)·采薇賞析07-14

      詩經(jīng)《采薇》鑒賞08-05

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲第一视频在线播放 | 中国久久99视频免费看 | 中文字幕巨乱亚洲 | 天堂亚洲性爱在线播放 | 思思久久96热在精品国产 | 日韩精品免费在线视频 |