<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌岑參的詩原文賞析及翻譯

      時間:2024-08-21 15:16:04 岑參 我要投稿
      • 相關推薦

      武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌岑參的詩原文賞析及翻譯

        武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌

        唐代·岑參

        岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。

        塞花飄客淚,邊柳掛鄉愁。

        白發悲明鏡,青春換敝裘。

        君從萬里使,聞已到瓜州。

        譯文

        片云吹過城頭,黃鶯飛上了戍樓。

        塞花飄灑客子的淚水,邊柳牽掛行人的鄉愁。

        長了白發對著明鏡悲嘆,可惜青春只換來了破裘。

        此次您又承當了遠行萬里的使命,聽說現在已經到了瓜州。

        注釋

        武威:一作“武城”。武威即涼州。唐天寶元年(742年)改為武威郡,治所在今甘肅武威。晉昌:即瓜州,唐天寶元年(742年)改為晉昌郡,治所在今甘肅安西東南。

        岸雨:一作“片雨”。

        邊防駐軍的瞭望樓。

        塞:邊塞。客淚:離鄉游子的眼淚。

        敝裘(bìqiú):破舊的皮衣。敝:破損;裘:用毛皮制成的御寒衣服。

        瓜州:即晉昌(今甘肅敦煌)。

        鑒賞

        這是岑參一首很特別的詩,和李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》有些相似,但所蘊含的情感要豐富和復雜得多。李詩只是表達了對朋友的關切之情,而岑參既有對朋友的關心之情,更多的是抒發自己內心的情感。 春暮點出了時節,武威和晉昌交代了地點。武威是詩人自己的所在地,晉昌是詩人朋友宇文判官出使返回到達之地。“聞宇文判官西使還”則指出是聽說朋友出使西域返回。

        首聯“岸雨過城頭,黃鸝上戍樓”寫邊塞登樓所見之景:岸雨飄過城頭之后帶來的漫天大雨,從這雨就告訴讀者這邊塞環境之苦之惡劣,而一只美麗的黃鸝鳥飛上了戍樓躲雨。這只黃鸝成了這環境惡劣的邊塞城樓的一抹亮色,似乎也傳達的詩人內心的某種溫情。王國維說“一切景語皆情語”,而在首聯,詩人的情感含而未發,并未明言,似有一絲蒼涼,更有一縷溫情蘊含其中,彰顯含蓄之美。

        頷聯“塞花飄客淚,邊柳掛鄉愁”尤其巧妙,融情于景,景中有情,情景水相互融。一個“飄”字把游子思鄉之淚隨塞外飛花漫天飄舞的情景描述出來,形象地突出了客淚之多,鄉愁之濃。而“掛”則化無形的情感為有形的形象,把鄉愁與楊柳聯系在一起,詩人很巧妙楊柳意象中留別的內涵。“柳”和“留”同音,因而在古詩詞中柳就有留戀之意。“邊柳掛鄉愁”把游子的那種濃濃的鄉愁具體化、形象化了,好像這鄉愁變成了實體物質,掛滿了邊塞的楊柳樹。這沉甸甸的鄉愁,這思鄉的痛苦,就很生動地表達出來了,就如李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”那樣,把無形的情感——愁緒,形象化具體化,是詩人的匠心所在。

        頸聯“白發悲明鏡,青春換敝裘”直抒胸臆,抒發的是年華已去而功業未成的感慨。“白發悲明鏡”與李白在《將進酒》中“君不見,高堂明鏡悲白發”的情感是一致的,抒發的都是年華已去的感傷。而“青春換敝裘”則補充說明了為什么要悲白發。生老病死本是人生難免,而詩人對年華的失去如此悲傷,是因為大好青春年華居然沒有建功立業,居然沒有實現自己的政治理想。“裘”是名貴的皮大衣,是達官貴人才穿得起的,在這里暗指功業。因為封建時代的讀書人講究的是“學成文武藝,貨與帝王家”。而盛唐時代的詩人更加是以天下為己任,幾乎個個都覺得自己有宰相之才,能夠輔助皇帝成就一個盛世。岑參毫無疑問也會有建功立業的雄心壯志,但一個“敝裘”就明白的說出了自己心中的不得志。

        尾聯“君從萬里使,聞已到瓜州”抒發了兩種情感,一是為好友宇文判官出使順利返回瓜州而感到由衷的高興;但同時又為自己仍然滯留在邊塞(武威)而歸期無著落而感到傷感與無奈。高興又傷感的情緒交織在一起,豐富而復雜的情感從字里行間若隱若現的透露出來。詩歌的結尾含蓄而有意味深長,余音裊裊,不絕如縷。

        “無情未必真豪杰”,邊塞詩人不僅僅書寫那些雄心壯志,那些塞外奇景,那些男兒豪情,還書寫心中的那一縷柔情。

        創作背景

        宇文判官與岑參同為高仙芝的僚屬,唐玄宗天寶十載(751年),高仙芝改授河西節度使,他們一起回到姑臧,不久宇文判官又出使安西。出于對這位朋友的信任和懷念,岑參在姑臧聽說他已回到晉昌時,即作此詩向老朋友傾訴自己的心事。

        作者簡介

        岑參(715~770),唐代詩人。荊州江陵(今屬湖北)人。出身于官僚家庭,但父親早死,家道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進士,授兵曹參軍。天寶(742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補闕,轉起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。其詩題材廣泛。與高適并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。有《岑嘉州詩集》。

      【武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌岑參的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

      岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩翻譯賞析01-23

      岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩翻譯及賞析11-24

      送楊瑗尉南海岑參的詩原文賞析及翻譯10-27

      岑參《白雪歌送武判官歸京》原文、翻譯、注釋、賞析11-25

      岑參白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析大全11-25

      《蝶戀花·春暮》原文翻譯及賞析03-26

      岑參白雪歌送武判官歸京原文及翻譯11-16

      岑參《送人赴安西》古詩的原文及譯文賞析07-25

      胡笳歌送顏真卿使赴河隴岑參的詩原文賞析及翻譯05-08

      岑參《初過隴山途中呈宇文判官》閱讀練習及答案03-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        天色综合久久久久久久噜噜 | 青娱乐极品视觉一区二区 | 午夜资源一区二区三区 | 亚洲欧美日韩在线综合久 | 色狠狠久久Av五月综合 | 午夜丰满少妇性开放视频 |