<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《和賈至舍人早朝大明宮之作》岑參

      時間:2024-10-04 21:28:14 岑參 我要投稿

      《和賈至舍人早朝大明宮之作》岑參

        《和賈至舍人早朝大明宮之作》是唐代詩人岑參創作的一首七言律詩。這是一首和詩。全詩如下:

        《和賈至舍人早朝大明宮之作》

        岑參

        雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。

        金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。

        花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未干。

        獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。

        注釋

       、藕(hè):即和詩,是用來和答他人詩作的詩,依照別人詩詞的格律或內容作詩詞?珊晚,可不和韻。中書舍人:官名,時賈至任此職。大明宮:宮殿名,在長安禁苑南。

        ⑵紫陌:指京師的街道。曙(shǔ)光:破曉時的陽光。

       、菄(zhuàn):婉轉的叫聲;手荩壕┒。闌:盡。

       、冉痍I(què):皇宮金殿。萬戶:指皇宮中宮門。

        ⑸玉階:指皇宮中大明宮的臺階。仙仗:天子的儀仗。

        ⑹劍佩:帶劍、垂佩綬,都為高官之飾物,此指禁衛軍的武裝。

       、遂(jīng)旗:旗幟的總稱。

       、跳P凰池上客:指賈至。鳳凰池,也稱鳳池,這里指中書省。

       、完柎海汗徘,即宋玉《對楚王問》中提到的《陽春》《白雪》,“國中屬而和者不過數十人”,后以之比喻作品高妙而懂得的人很少。

        韻譯:

        雄雞啼鳴京城曙色光寒,鶯啼婉轉皇宮春色正闌。

        宮殿報曉鐘聲催開萬戶,玉石臺階儀仗擁簇千官。

        花迎朝臣佩劍繁星初落,柳拂旌旗仙人盛零未干。

        只有鳳凰池上舍人諸客,陽春高雅一曲和歌皆難。

        翻譯

        五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;

        黃鶯鳴囀,長安城里已是春意闌珊。

        望樓曉鐘響過,宮殿千門都已打開;

        玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。

        啟明星初落,花徑迎來佩劍的侍衛;

        柳條輕拂著旌旗,一滴滴露珠未干。

        唯有鳳池中書舍人賈至,寫詩稱贊;

        他的詩是曲陽春白雪,要和唱太難。

        簡析

        這是以詠“早朝”為題的唱和詩,內容只盡力鋪設早朝的莊嚴隆重而已,無甚價值。詩圍繞“早朝”兩字作文章;“曙光”、“曉鐘”、“星初落”、“露未干”都切“早”字;而“金闕”、“玉階”、“仙仗”、“千官”、“旌旗”,皆切“朝”字。末聯點出酬和之意,推崇對方。表示謙卑,都恰到好處。

      【《和賈至舍人早朝大明宮之作》岑參】相關文章:

      岑參《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析06-29

      《和賈至舍人早朝大明宮之作》王維08-28

      王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞06-09

      《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩詞評析04-23

      王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩歌鑒賞06-18

      《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》岑參唐詩注釋翻譯賞析11-09

      奉和中書舍人賈至早朝大明宮_岑參的詩原文賞析及翻譯09-28

      王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋10-25

      王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及鑒賞08-21

      王維《和賈至舍人早朝大明宮》古詩賞析08-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        精品国产精品人成电影 | 日韩老熟女一区二区 | 在线观看a视频 | 亚洲欧美日韩在线观看 | 一区二区三区韩国电影 | 亚洲狠狠爱综合影院婷婷 |