<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》全詩及賞析

      時間:2024-09-16 00:29:33 岑參 我要投稿
      • 相關推薦

      岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》全詩及賞析

        出自岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》

        輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。

        羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。

        戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪臺北。

        上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。

        四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。

        虜塞兵氣連云屯,戰場白骨纏草根。

        劍河風急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。

        亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。

        古來青史誰不見,今見功名勝古人。

        注釋:

        (1)輪臺:地名,唐貞觀中置縣,治所在今新疆輪臺縣。

        (2)封大夫:封常清,唐大將,蒲州人。時受命為御史大夫、北庭都護、西伊節度、瀚海軍使。封奏調岑參為安西、北庭節度判官。

        (3)角:軍中樂器,即畫角。

        (4)旄頭:指旄頭星,即昴星。古人認為昴星象征胡人,昴星落下,即象征胡人必敗。

        (5)渠黎:地名,漢時西域國名。

        (6)單于:匈奴君主稱號,此指播仙首領。

        (7)金山:即阿爾泰山,此處乃泛指西北邊塞之山。

        參考譯文:

        輪臺的城頭,夜晚吹響了畫角。 輪臺的城北 ,看見旄頭星墜落。緊急軍書昨夜送過渠黎,書報單于已到達金山以西。登上戍樓向西遠望,煙塵一片昏暗,唐軍已駐守在輪臺以北。將軍持旄率軍西征,黎明時大軍在軍樂中前進。戰鼓四起如雪海中涌起波濤,三軍大呼陰山也被震動。敵軍氣焰囂張直沖云霄,戰場上的死者的白骨纏結在草跟。劍河風力急增雪片寬闊,沙口的石頭結冰,馬蹄踏上就會滑落。為王室操勞,亞相不辭辛苦,立誓報答君恩安靜邊庭。自古以來青史留名的誰不知曉,看今人的功名勝過古人。

        賞析:

        這首七古與《走馬川行》系同一時期、為同一事、贈同一人之作。但《走馬川行》未寫戰斗,而是通過將士頂風冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢;此詩則直寫戰陣之事,具體手法與前詩也有所不同。此詩可分四層。

        開始六句寫戰斗以前兩軍對壘的緊張狀態。詩人沒有從自然環境落筆卻直接從戰陣入手來創造戰爭氣氛:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現出一種異樣的沉寂,暗示部隊已進入緊張的備戰狀態。據《史記·天官書》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅。“輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落”,連用“輪臺城”三字開頭,造成連貫的語勢,烘托出圍繞此城的戰時氣氛。將“夜吹角”與“旄頭落”兩種現象聯系起來,就能表達一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。接著倒插一筆:“羽書昨夜過渠黎(在今新疆輪臺縣東南),單于已在金山(阿爾泰山)西”,交待出局勢緊張的原因在于胡兵入寇。“單于已在金山西”與“漢兵屯在輪臺北”,句式相同,兩個“在”字,寫出兩軍對壘之勢。敵對雙方如此逼近,以致“ 戍樓西望煙塵黑”,描繪出一種瀕臨激戰的靜默。局勢之緊張,大有一觸即發之勢。

        緊接四句寫白晝出師與接仗。這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出軍隊的聲威。開篇是那樣突兀,而寫出師是如此從容、鎮定,一張一弛,氣勢益顯。詩人寫軍事,將是擁旄(節旄,軍權之象征)之“上將”,三軍則寫作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”。總之,“其所表現的人物事實都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動人的耳鼓。和那絲竹一般細碎而悲哀的詩人正相反對。”(徐嘉瑞《岑參》)于是軍隊的聲威超于自然之上,以致冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之振撼,這出神入化之筆表現出一種所向披靡的氣概。

        “ 三軍大呼陰山動”,似乎胡兵亦將敗如山倒。而下面四句作者拗折一筆,戰斗并非勢如破竹,而斗爭異常艱苦。“虜塞兵氣連云屯”,極言對方軍隊集結之多。詩人借對方兵力強大襯托己方兵力的更為強大。

        “戰場白骨纏草根”,借戰場氣氛之慘淡暗示戰斗必有重大傷亡。以下兩句又渲染氣候之奇寒。“劍河”、“沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫風曰“急”,寫雪片曰“闊”,都突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,戰爭之艱苦就可想而知了。作者寫奇寒與犧牲,似是渲染戰爭之恐怖,但這并不是他的最終目的。他如此淋漓興會地寫戰場的嚴寒與危苦,是在直面正視和欣賞一種悲壯畫面,以歌頌將士之奮不顧身。他越是寫危險與痛苦,就“越發得意,好像吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發快活。”

        末四句照應題目,預祝奏凱,以頌揚作結。封常清于天寶十三年以節度使攝御史大夫,御史大夫在漢時位次宰相,因此詩中美稱為“亞相”。“誓將報主靜邊塵”,雖只是“誓”,但通過前面兩層對戰爭的正面敘寫與側面烘托,已經有力地預示出此戰必勝的結局。

        “今見功名勝古人”,樸質無華而擲地有聲,遙應篇首而足以振起全篇。上一層寫戰斗艱苦而此處寫戰勝之榮耀,一抑一揚,跌宕生姿。前此皆兩句轉韻,節奏較促,此四句卻一韻流轉而下,恰有奏捷的輕松愉快之感。

        全詩四層一張一弛,抑揚頓挫,結構緊湊,有正面描寫,有側面烘托,又運用象征、想象和夸張等手法,特別是渲染大軍聲威,造成極宏偉壯闊的畫面,使全詩充滿浪漫主義激情和邊塞生活的氣息,成功地表現了三軍將士建功報國的英勇氣概。

      【岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》全詩及賞析】相關文章:

      岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》賞析09-06

      輪臺歌奉送封大夫出師西征 岑參10-09

      岑參 輪臺歌奉送封大夫出師西征08-13

      岑參唐詩《輪臺歌奉送封大夫出師西征》賞析09-09

      岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》譯文09-17

      岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》賞析(3篇)10-09

      岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》賞析3篇10-11

      岑參輪臺歌奉送封大夫出師西征全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-30

      岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩翻譯及賞析07-30

      《輪臺歌奉送封大夫出師西征》古詩翻譯賞析08-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲性久久久久网 | 最新性爱视频一区二区 | 色婷婷狠狠97成为人免费 | 亚洲一级精品在线视频 | 香蕉国产人午夜视频在线 | 亚洲国产综合有精品 |