<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞

      時間:2024-11-21 12:00:51 杜甫 我要投稿
      • 相關推薦

      杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞

        《詠懷古跡五首》是杜甫于公元766年(大歷元年)在州寫成的一組詩。州和三峽一帶本來就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,懷念古人,同時抒寫自己的身世家國之感。這是第四首。

      杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞

        詠懷古跡·其四

        杜甫

        蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。

        翠華想象空山里,玉殿虛無野寺中。

        古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。

        武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。

        注解

        1、蜀主:指劉備。

        2、征吳:對吳有企圖。

        3、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。

        4、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。

        5、武侯句:諸葛亮曾封武鄉侯,其祠在先主廟西。常:一作“長”。

        6、一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧所謂“平日抱一體之誠,千秋享一體之報。”

        譯文

        當年劉備謀攻東吳曾到達三峽;

        他駕崩時也在白帝城的永安宮。

        想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚;

        白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。

        古廟的松杉樹上水鶴筑巢棲息;

        每年三伏臘月跑來祭祀的村翁。

        諸葛武侯祠廟長年在附近為鄰;

        生前君臣一體死后的祭祀相同。

        賞

        這首詩是推崇諸葛亮與劉備的君臣關系。作者借村翁野老對他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對于玉殿的虛無縹緲,松杉棲息水鶴,詩人發抒了無限感慨。

      【杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞】相關文章:

      唐詩詩詞鑒賞-《詠懷古跡五首·其四》11-20

      詠懷古跡杜甫原文、翻譯09-10

      詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-26

      《詠懷古跡五首選二》杜甫唐詩鑒賞07-20

      詠懷古跡五首·其四杜甫的詩原文賞析及翻譯07-19

      《詠懷古跡·其四》10-30

      杜甫《詠懷古跡五首》原文08-08

      詠懷古跡杜甫原文及翻譯通用09-13

      杜甫《詠懷古跡五首 其四》翻譯賞析09-29

      杜甫《詠懷古跡》10-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文字幕久久 | 亚洲国产婷婷六月天 | 制服丝袜亚洲日韩欧美在线 | 亚洲国产欧美在线 | 亚洲欧美偷拍另类A∨ | 亚洲午夜主播在线网址 |