<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      范仲淹二歲而孤翻譯

      時(shí)間:2024-10-01 08:26:02 范仲淹 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      范仲淹二歲而孤翻譯

        范仲淹字希文。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣。以下是小編為大家整理的范仲淹二歲而孤翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《范仲.淹二歲而孤》作者是宋朝文學(xué)家朱熹。其古詩(shī)全文如下:

        范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)也。”

        【注釋】

        孤:幼年喪父

        以……為:把……當(dāng)作

        謫:貶

        讒:說(shuō)別人壞話

        沃:澆

        適:舊指女子出嫁。

        世家:家世。

        去:離開(kāi),離去。

        寢:睡覺(jué)。

        或:有時(shí)。

        輒(zhé):總是。

        啖(dàn):吃,喝。

        旨:要領(lǐng)。

        再適:第二次出嫁,即改嫁。

        世家:世代為官的人家。

        馕(zhǎn)粥:稠粥。

        日昃:太陽(yáng)偏西。昃(zè)。

        孤:幼年喪父。

        辭:辭別

        沃:沖洗。這里是“洗”的意思。

        食:飯,三餐。

        給:提供,給。

        士:有志向的人

        【翻譯】

        范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困沒(méi)有依靠。他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理國(guó)家作為自己的責(zé)任,發(fā)奮苦讀,有時(shí)晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書(shū)。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫拢瑠^不顧身。以至于有人說(shuō)他壞話被貶官,由參知政事降職做鄧州太守。范仲淹刻苦讀書(shū)、勉勵(lì)自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書(shū)人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)。”

        范仲淹的介紹

        范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家、教育家,世稱“范文正公”。仁宗時(shí),擔(dān)任右司諫。景祐五年(1038年),在西夏李元昊的叛亂中,與韓琦共同擔(dān)任陜西經(jīng)略安撫招討副使,采取“屯田久守”方針,協(xié)助夏竦平定叛亂。慶歷三年(1043年)富弼、韓琦等人參與“慶歷新政”。提出了“明黜陟、抑僥幸、精貢舉”等十項(xiàng)改革建議。歷時(shí)僅一年。后因?yàn)樵夥磳?duì),被貶為地方官,輾轉(zhuǎn)于鄧州、杭州、青州,晚年知杭州期間,設(shè)立義莊 ,皇佑四年(1052年)病逝于徐州,謚文正。著有《范文正公文集》。

        【文學(xué)成就】

        《宋史·范仲淹傳》云:“仲淹泛通六經(jīng),長(zhǎng)于《易》。”范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有不少著名作品,包括《嚴(yán)先生祠堂記》及《岳陽(yáng)樓記》等,后者中的“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”更為千古名句。除此之外,也留下了眾多膾炙人口的詞作,如《漁家傲》、《蘇幕遮》,蒼涼豪放、感情強(qiáng)烈,為歷代傳誦。歐陽(yáng)修曾稱漁家傲為“窮塞外之詞”。著作為《范文正公集》。范純?nèi)适撬拇巫樱缸佣籍?dāng)過(guò)宰相。

        “彼希聲之鳳皇,亦見(jiàn)譏于楚狂;彼不世之麒麟,亦見(jiàn)傷于魯人。鳳豈以譏而不靈,麟豈以傷而不仁?故割而可卷,孰為神兵;焚而可變,孰為英瓊。寧鳴而死,不默而生”——范仲淹在答友人梅堯臣的《靈鳥(niǎo)賦》中強(qiáng)調(diào)的“寧鳴而死,不默而生”,更是彰顯了古代士大夫?yàn)槊裾?qǐng)命的凜然大節(jié)(即所謂“知識(shí)分子的良知”不同今日)。

      【范仲淹二歲而孤翻譯】相關(guān)文章:

      范仲淹二歲而孤09-19

      蘇幕遮范仲淹翻譯07-01

      范仲淹《蘇幕遮》翻譯賞析06-13

      蘇幕遮范仲淹翻譯及注釋01-25

      范仲淹《蘇幕遮》翻譯賞析04-01

      《范仲淹罷宴》原文注釋翻譯05-19

      范仲淹《漁家傲》注釋翻譯08-27

      漁家傲范仲淹原文及翻譯10-12

      范仲淹苦讀文言文翻譯07-24

      范仲淹文言文閱讀翻譯07-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲人妖一区二区 | 亚洲一区亚洲二区视频 | 偷拍久久肏屄aⅴ | 亚洲天堂网性爱视频 | 在线观看国产激情免费 | 日韩国产欧美一区二区三区 |