<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      范仲淹《蘇幕遮》詩詞賞析

      時(shí)間:2024-10-17 06:49:44 范仲淹 我要投稿

      范仲淹《蘇幕遮》詩詞賞析

        蘇幕遮①

      范仲淹《蘇幕遮》詩詞賞析

        【宋】范仲淹

        碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。

        山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

        黯鄉(xiāng)魂,②追旅思,③夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。

        明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。

        【注釋】

        ①此調(diào)原為西域傳入唐教坊曲。“蘇幕遮”是當(dāng)時(shí)高昌國語之音譯。宋代詞家  用此調(diào)是另度新曲。又名《云霧斂》、《鬢云松令》。雙調(diào),六十二字,上下片各五句四仄韻。

        ②黯:形容心情憂郁。黯鄉(xiāng)魂:用江淹《別賦》“黯然銷魂”語。

        ③追:追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。

        【簡(jiǎn)析】

        此詞抒寫鄉(xiāng)思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。

        “碧云天,黃葉地”二句,一高一低,一俯一仰,展現(xiàn)了際天極地的蒼莽秋景,為元代王實(shí)甫《西廂記》“長亭送別”一折所本。

        “秋色連波”二句,落筆于高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連于天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這里,碧云,黃葉,綠波,翠煙,構(gòu)成一幅色彩斑斕的畫面。

        “山映斜陽”句復(fù)將青山攝入畫面,并使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時(shí),“斜陽”又點(diǎn)出所狀者乃是薄幕時(shí)分的秋景。

        “芳草無情”二句,由眼中實(shí)景轉(zhuǎn)為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。埋怨“芳草”無情,正見出作者多情、重情。

        下片“黯鄉(xiāng)魂”二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉(xiāng)之情和羈旅之思。

        “夜夜除非”二句是說只有在美好夢(mèng)境中才能暫時(shí)泯卻鄉(xiāng)愁。“除非”說明舍此別無可能。但天涯孤旅,“好夢(mèng)”難得,鄉(xiāng)愁也就暫時(shí)無計(jì)可消了。

        “明月樓高”句順承上文:夜間為鄉(xiāng)愁所擾而好夢(mèng)難成,便想登樓遠(yuǎn)眺,以遣愁懷;但明月團(tuán)團(tuán),反使他倍感孤獨(dú)與悵惘,于是發(fā)出“休獨(dú)倚”之嘆。

        歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這一遣愁的努力也歸于失敗:“酒入愁腸,化作相思淚”。全詞低徊婉轉(zhuǎn),而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。

      【范仲淹《蘇幕遮》詩詞賞析】相關(guān)文章:

      蘇幕遮范仲淹詩詞賞析09-06

      范仲淹《蘇幕遮》賞析07-24

      《蘇幕遮》范仲淹詩詞鑒賞12-04

      范仲淹《蘇幕遮》翻譯賞析04-01

      關(guān)于范仲淹的蘇幕遮賞析06-09

      范仲淹《蘇幕遮》翻譯及賞析11-13

      范仲淹《蘇幕遮》翻譯賞析06-13

      范仲淹蘇幕遮碧云天賞析08-07

      范仲淹《蘇幕遮》閱讀答案及賞析09-20

      范仲淹的蘇幕遮09-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美日韩成人一区精品高免费专区 | 一本视频精品视频在线观看 | 香蕉啪视频在线看视频久 | 中文字幕在线视频网视频 | 亚洲国产国语自产精品 | 亚洲男人的天堂在线视频 |