<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      白居易古詩《南浦別》賞析

      時間:2024-09-29 02:57:22 古詩 我要投稿
      • 相關推薦

      白居易古詩《南浦別》賞析

        導語:《南浦別》是唐代詩人白居易創作的一首五言絕句。在詩中,詩人刻畫了送別過程中的傳情細節,用凄涼的景色表達出依依惜別的深情。下面是小編為你整理的白居易古詩《南浦別》賞析,希望對你有幫助!

      白居易古詩《南浦別》賞析

        南浦別

        唐代:白居易

        南浦凄凄別,西風裊裊秋。

        一看腸一斷,好去莫回頭。

        譯文

        在南浦凄涼愁苦的分別,秋風蕭索黯淡。

        回頭看一次就肝腸寸斷,好好離去吧,不要再回頭了。

        注釋

        (1)南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。

        (2)別:分別,別離。

        (3)裊裊(niǎo):吹拂,這里形容西風吹拂。

        (4)好去:放心前去。

        (5)莫:不要。

        賞析

        詩的前兩句,不僅點出送別的地點和時間,而且以景襯情,渲染出濃厚的離情別緒。“南浦”,是送別之處的代名詞,于是一見“南浦”,令人頓生離憂。而送別的時間,又正當“西風裊裊”的秋天。秋風蕭瑟,木葉飄零,此情此景,不能不令人倍增離愁。

        這里“凄凄”、“裊裊”兩個疊字,用得傳神。前者形容內心的凄涼、愁苦;后者形容秋景的蕭瑟、黯淡。正由于送別時內心“凄凄”,故格外感覺秋風“裊裊”;而那如泣如訴的“裊裊”風聲,又更加烘托出離人肝腸寸斷的“凄凄”之情,兩者相生相襯。而且“凄”、“裊”聲調低促,一經重疊,讀來格外令人回腸咽氣,與離人的心曲合拍。

        后二句寫得更是情意切切,纏綿悱惻。送君千里,終須一別。最后分手,是送別的高潮。分手后,離人雖已登舟而去,但離人頻頻回過頭來,默默而“看”。“看”,本是很平常的動作,但此時此地,離人心中用言語難以表達的千種離愁、萬般情思,都從這默默一“看”中表露出來,真是“此時無聲勝有聲”。從這個“看”字,讀者仿佛看到那離人踽踽的身影,愁苦的面容和睫毛間閃動的淚花。離人的每“一看”,自然引起送行人“腸一斷”,涌起陣陣酸楚。詩人連用兩個“一”,把去留雙方的離愁別緒和真摯情誼都表現得淋漓盡致。最后,詩人勸慰離人安心的去,不要再回頭了。此句粗看似乎平淡,細細咀嚼,卻意味深長。詩人并不是真要離人趕快離去,他只是想借此控制一下雙方不能自抑的情感,而內心的悲楚恐怕已到了無以復加的地步。

        這首送別小詩,清淡如水,款款地流瀉出依依惜別的深情。詩人精心刻畫了送別過程中最傳情的細節,其中的描寫又似乎“人人心中所有”,如離人惜別的眼神,送別者親切又悲涼的話語,一般人都有親身體會,因而能牽動讀者的心弦,產生強烈的共鳴,給人深刻難忘的印象。

      【白居易古詩《南浦別》賞析】相關文章:

      南浦別白居易詩詞賞析08-10

      白居易《南浦別》詩歌鑒賞題及賞析08-24

      南浦別_白居易的詩原文賞析及翻譯09-12

      白居易《南浦別》鑒賞02-22

      唐代詩人白居易《南浦別》原文、譯文及賞析04-16

      古詩鑒賞:南浦別08-29

      南浦別詩歌翻譯賞析10-16

      白居易草的古詩賞析01-25

      白居易古詩《賣炭翁》賞析07-31

      白居易古詩《池上》賞析10-31

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品成人久久久影院 | 一区二区三区免费观看国产 | 亚洲综合一区精品一区 | 亚洲国产美女精品久久久久 | 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 中文字幕精品亚洲无线码一区 |