<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《如夢令·常記溪亭日暮》古詩原文及翻譯

      時間:2024-08-22 12:43:43 古詩 我要投稿
      • 相關推薦

      《如夢令·常記溪亭日暮》古詩原文及翻譯

        《如夢令·常記溪亭日暮》

      《如夢令·常記溪亭日暮》古詩原文及翻譯

        常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

        興盡晚回舟,誤入藕花深處。

        爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

        【前言】

        《如夢令·常記溪亭日暮》作者李清照,這是一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。接著寫“興盡”歸家,又“誤入”荷塘深處,別有天地,更令人流連。最后一句,純潔天真,言盡而意不盡。 這首《 如夢令》以李清照特有的方式表達了少女時代獨有的游玩歡樂,可見她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

        【翻譯】

        依舊記得經常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘記回去的路。乘舟返回時,迷路進入藕花池的深處。怎樣才能劃出去,拼命地劃著找路,卻驚起了一灘的鷗鷺。

        【賞析】

        現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

        “常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境。“常記”明確表示追述,地點“溪亭”,時間是“日暮”,作者飲宴以后,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那末,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。

        盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

        一連兩個“爭渡”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

        這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

      【《如夢令·常記溪亭日暮》古詩原文及翻譯】相關文章:

      如夢令·常記溪亭日暮原文及賞析10-15

      《如夢令·常記溪亭日暮》原文賞析08-25

      如夢令·常記溪亭日暮04-17

      李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析07-04

      李清照《如夢令·常記溪亭日暮》賞析09-22

      《如夢令·常記溪亭日暮》李清照賞析08-26

      《如夢令·常記溪亭日暮》李清照宋詞注釋翻譯賞析10-28

      【熱】李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析2篇09-08

      李清照《如夢令·常記溪亭日暮》詩詞鑒賞07-29

      李清照《如夢令·常記溪亭日暮》教學設計及反思08-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        最新国产在线理论免费观看 | 亚洲中文字幕丝祙制服在线 | 亚洲va国产日韩欧美精品 | 日韩一区二区三区精品视频 | 久久久免费视频精品视频 | 色场视频在线观看88 |