<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      飲酒·十八古詩詞鑒賞

      時間:2020-06-28 08:08:08 古詩 我要投稿

      飲酒·十八古詩詞鑒賞

        古詩原文

      飲酒·十八古詩詞鑒賞

        子云性嗜酒,家貧無由得,

        時賴好事人,載醪祛所惑。

        觴來為之盡,是諮無不塞。

        有時不肯言,豈不在伐國。

        仁者用其心,何嘗失顯默。

        譯文翻譯

        楊雄生來好酒,家貧不能常得。

        只能依靠那些喜好追求古事的.人,帶著酒肴向陶淵明請教釋惑,才能有酒喝。

        有酒就飲盡,有疑難問題都能解答。

        當然,你問攻伐別國的計謀,不肯說。

        因為仁者考慮問題鄭重認真,當言則言,不當言則不言。

        注釋解釋

        時:常常。賴:依賴,依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學好問之人。載醪(láo):帶著酒。祛所惑:解除疑惑問題。《漢書·揚雄傳》說揚雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門。時有好事者載酒肴從游學”。

        是諮(zī):凡是所詢問的。無不塞:無不得到滿意的答復。塞,充實,充滿。

        伐國:《漢書·董仲舒傳》:“聞昔者魯公問柳下惠:‘吾欲伐齊,如何?’柳下惠曰:‘不可。’歸而有憂色,曰:’吾聞伐國不問仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國家的政治之事。

        用其心:謂謹慎小心,仔細考慮。失:過失,失誤。顯默:顯達與寂寞,指出仕與歸隱。

        疇昔:往昔,過去。

      【飲酒·十八古詩詞鑒賞】相關文章:

      陶淵明飲酒鑒賞02-26

      陶淵明《飲酒·七》鑒賞04-18

      陶淵明的飲酒鑒賞01-21

      飲酒陶淵明其十一鑒賞03-13

      李賀《秦王飲酒》鑒賞04-22

      飲酒其三陶淵明鑒賞03-14

      飲酒其一陶淵明鑒賞03-13

      飲酒其四陶淵明鑒賞02-15

      李賀《秦王飲酒》唐詩鑒賞06-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲Av一在线观看 | 亚洲欧美国产国产一区 | 制服丝袜中文字幕精品z | 亚洲欧洲中文字幕第一区 | 在线精品亚洲一区二区三区动态图 | 亚洲乱码AV乱码国产精品 |