<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》全文及鑒賞

      時間:2024-07-29 16:40:32 韓愈 我要投稿
      • 相關推薦

      韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》全文及鑒賞

        《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》

        作者:韓愈朝代:唐代

        五岳祭秩皆三公,四方環鎮嵩當中。

        火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。

        噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮?

        我來正逢秋雨節,陰氣晦昧無清風。

        潛心默禱若有應,豈非正直能感通!

        須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。

        紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。

        森然魄動下馬拜,松柏一徑趨靈宮。

        粉墻丹柱動光彩,鬼物圖畫填青紅。

        升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。

        廟令老人識神意,睢盱偵伺能鞠躬。

        手持杯珓導我擲,云此最吉余難同。

        竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長終。

        侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。

        夜投佛寺上高閣,星月掩映云曈昽。

        猿鳴鐘動不知曙,杲杲寒日生于東。

        《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》譯文及注釋

        譯文

        祭五岳典禮如同祭祀三公,五岳中四山環繞嵩山居中。

        衡山地處荒遠多妖魔鬼怪,上天授權南岳神赫赫稱雄。

        半山腰噴泄云霧迷迷茫茫,雖然有絕頂誰能登上頂峰。

        我來這里正逢秋雨綿綿時,天氣陰暗沒有半點兒清風。

        心里默默祈禱仿佛有應驗,豈非為人正直能感應靈通?

        片刻云霧掃去顯出眾峰巒,抬頭仰望山峰突兀插云空。

        紫蓋峰綿延連接著天柱峰,石廩山起伏不平連著祝融。

        嚴森險峻驚心動魄下馬拜,沿著松柏小徑直奔神靈宮。

        粉色墻映襯紅柱光彩奪目,壁柱上鬼怪圖畫或青或紅。

        登上臺階彎腰奉獻上酒肉,想借菲薄祭品表示心虔衷。

        主管神廟老人能領會神意,凝視窺察連連地為我鞠躬。

        手持杯蛟教導我擲占方法,說此卜兆最吉他人難相同。

        我被放逐蠻荒能僥幸不死,衣食足甘愿在此至死而終。

        做侯王將相的欲望早斷絕,神縱使賜福于我也難成功。

        此夜投宿佛寺住在高閣上,星月交輝掩映山間霧朦朧。

        猿猴啼時鐘響不覺到天亮,東方一輪寒日冉冉升高空。

        注釋

        ⑴謁:拜見。衡岳:南岳衡山,在今湖南。

        ⑵祭秩:祭祀儀禮的等級次序。三公:周朝的太師、太傅、太保稱三公,以示尊崇,后來用作朝廷最高官位的通稱。皆:一作“比”。

        ⑶“四方”句:是說東、西、南、北四岳各鎮中國一方,環繞著中央的中岳嵩山。

        ⑷火維:古代五行學說以木、火、水、金、土分屬五方,南方屬火,故火維屬南方。維:隅落。假:授予。柄:權力。

        ⑸窮:窮盡,這里用作動詞。

        ⑹秋雨節:韓愈登衡山,正是南方秋雨季節。晦昧:陰暗無光。清:一作“晴”。

        ⑺“潛心”句:暗自在心里默默祈禱天氣轉晴,居然有所應驗。

        ⑻靜掃:形容清風吹來,驅散陰云。眾峰:衡山有七十二峰。突兀:高峰聳立的樣子。青:一作“晴”。

        ⑼“紫蓋”兩句:衡山有五大高峰,即紫蓋峰、天柱峰、石廩峰、祝融峰、芙蓉峰,這里舉其四峰,寫衡山高峰的雄偉。騰擲:形容山勢起伏。

        ⑽森然:敬畏的樣子。魄動:心驚的意思。拜:拜謝神靈應驗。松柏一徑:一路兩旁,都是松柏。趨:朝向。靈宮:指衡岳廟。

        ⑾丹柱:紅色的柱子。動光彩:光彩閃耀。

        ⑿“鬼物”句:墻上和柱子上畫滿了彩色的鬼怪圖形。

        ⒀“升階”兩句:傴僂(yǔlǚ):駝背,這里形容彎腰鞠躬,以示恭敬。薦:進獻。脯(fǔ):肉干。脯酒:祭神的供品。菲薄:微薄的祭品。明其衷:出自內心的誠意。

        ⒁廟令:官職名。唐代五岳諸廟各設廟令一人,掌握祭神及祠廟事務。識神意:懂得神的意旨。睢盱(suīxū):抬起頭來,睜大眼睛看。偵伺:形容注意察言觀色。

        ⒂“手持”兩句:是指廟令教韓愈占卜,并斷定占到了最吉利的兆頭。杯珓(jiào):古時的一種卜具。余難同:其他的卦象都不能相比。

        ⒃竄逐蠻荒:流放到南方邊荒地區。甘長終:甘愿如此度過余生。

        ⒄“侯王”兩句:意思是說,封侯拜相,這種追求功名富貴的愿望久已斷絕,即使神靈要賜給我這樣的福祿,也不行了。縱:即使。難為功:很難做成功。

        ⒅高閣:即題中的“門樓”。曈昽:月光隱約的樣子。

        ⒆“猿鳴”句:猿鳴鐘響,不知不覺天已亮了。鐘動:古代寺廟打鐘報時,以便作息。

        ⒇杲(ɡǎo)杲:形容日光明亮。

        《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》鑒賞

        作為文學體裁之一的歌,是客觀的現實生活在詩人頭腦中反映的產物。由于客觀現實和詩人境遇的不同,詩歌的藝術風格也有變化。《衡岳》和《山石》雖是出自同一手筆,且是同類題材的作品,但兩者風格明顯有別。《山石》寫得清麗飄逸,而此詩則寫得凝煉典重。

        詩人通過仰望衡岳諸峰、謁祭衡岳廟神、占卜仕途吉兇和投宿廟寺高閣等情況的敘寫,抒發個人的深沉感慨,一方面為自己投身蠻荒之地終于活著北歸而慶幸,一方面對仕途坎坷表示憤懣不平,實際上也是對最高統治者的一種抗議。

        開篇六句寫望岳。起筆超拔,用語不凡,突出南岳在當時眾山中的崇高地位,引出遠道來訪的原因。“我來”以下八句寫登山。來到山里,秋雨連綿,陰晦迷蒙;等到上山時,突然云開雨霽,群峰畢現。整段以秋空陰晴多變為背景,襯托出遠近諸峰突兀環立,雄奇壯觀,景象闊大,氣勢雄偉。“潛心默禱若有應”句,借衡岳有靈,引起下段祭神問天的心愿。“森然”以下十四句寫謁廟,乃全詩的核心。韓愈游南岳,雖不離賞玩名山景色,但更主要的還是想通過祭神問天,申訴無人理解、無處傾吐的悒郁情懷。在敘寫所見、所感時,肅穆之中含詼諧之語,涉筆成趣。最后四句寫夜宿佛寺。身遭貶謫,卻一覺酣睡到天明,以曠達寫郁悶,筆力遒勁。末句“寒日”,呼應“秋雨”、“陰氣”。全篇章法井然。

        這首詩的思想價值雖不高,藝術表現上卻有特色。全篇寫景、敘事、抒情,融為一體,境界開闊,色彩濃重,語言古樸蒼勁,敘述自由靈活。篇幅不短,而能一韻到底,一氣呵成。雙句末尾多用三平調,少數收尾用“平仄平”,音節鏗鏘有力,重而不浮,頗具聲勢。

        《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》創作背景

        此作于公元805年(永貞元年)。公元803年(貞元十九年),關中大旱,餓殍遍地。韓愈上書皇帝,請寬民徭,觸犯唐德宗及權貴,被貶為陽山令。公元805年(貞元二十一年)順宗即位(八月改年號為永貞),遇大赦,離陽山,到郴州等候命令。同年,憲宗登基,又議大赦,韓愈由郴州赴江陵府任法曹參軍,途中游衡山時寫下這首詩。詩人本不信佛,這次主要是游山,但在廟令的慫恿下隨俗占卜,因為卦吉而高興。詩人迭遭不幸,對現實已經感到灰心,便借機自我解嘲。

      【韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》全文及鑒賞】相關文章:

      韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》鑒賞08-18

      《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》韓愈04-20

      韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》賞析09-01

      韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》翻譯賞析06-30

      唐詩《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》詩意賞析03-09

      韓愈《宿龍宮灘》全文及鑒賞07-19

      韓愈《題榴花》全文及鑒賞07-16

      韓愈《晚春》全文及鑒賞07-21

      韓愈《春雪》全文及鑒賞07-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲第四色色色色 | 五月天婷五月天综合网在线 | 亚洲人成网最新在线 | 伊人久久大香线蕉综合极速 | 一区二区日韩一区视频 | 亚洲欧洲中文字幕乱码 |